Google
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
at|http: //books .google .com/I
/7 a. I
r. -'< ■> «--,.->
HANDBOOK FOR TRAVELLERS
IN
SPAIN.
BY RICHARD FORD, F.&A.
Part I.
ANDALUCIA, RONDA AND GRANADA, MURCIA, VALENCIA, AND
CATALONIA ; THE PORTIONS BEST SUITED FOR THE
INVALID-^A WINTER TOUR.
QUIEN DICE EsPANA — DICE TODO,
THIRD EDITION,
ENTIRELY REVISED, WITH GREAT ADDITIONS.
LONDON:
JOHN MUEBAT, ALBEMARLE STREET.
PARIS : GALIGNANI AND CO. ; AND STASSIN AND XAVIER.
GIBRALTAR: GEORGE ROWSWELL.— MALTA : MUIR.
1855.
mi:rray'9 handbooks mat be ODTAIMED 01
Germaa!/, Holland, and Belgium.
SmUztTland.
SCHWEtOHAUSEV- LAUSANNE
eBDBEHIUNA.
.' SOCIETE-'TIpnaHAPHTODK
«AN V, HCNSTER^
AOQt.— HAHIETTI.
«AH r. HHHBTEB.
PETERS- I 1ISAR0FF.-N, LNAKOFF^ | HOSCOIC
loniaa Island*. ConttantinojiU.
TO
SIR WILLIAM EDEN, Bart.,
THESE PAGES ARE DEDICATED, IN REMEMBRANCE OF PLEASANT
YEARS SPENT IN WELL-BELOVED SPAIN,
BY HIS SINCERE FRIEND,
RICHARD FORD.
B 2
( 4 )
NOTICE.
The Publisher of the * Handbook for Travellers in Spain * requests, that
traveliers who may, in the use of the Work, detect any faults or omissions
which they can correct from personal knowledge, will have the kindness to
mark them down on the spot, and forward such notes, favouring him at the
same time with their names — addressed to Mr. Murray, Albemarle Street.
They may be reminded that by such communications they are not merely
furnishing the means of improving the Handbook, but are contributing to
the benefit, information, and comfort of future travellers in regard to a
country, which is in a state of considerable change and progress.
*♦* No attention can be paid to letters from innkeepers in praise of their
own houses ; and the postage of them is so onerous that they cannot be
received.
Caution to Travellebs.— By a recent Act of Parliament the intro-
duction into England of foreign pirated Editions of the works of British
authors, in which the copyright subsists, is totally prohibited. Travellers
will therefore bear in mind that even a single copy is contraband, and is
liable to seizure at the English Custom-house.
Caution to Innkeepers and others. — The Publisher of the Handbooks
has learned from various quarters that a person or persons have of late been
extorting money from innkeepers, tradespeople, artists, and others on the
Continent, under pretext of procuring recommendations and favourable
notices of them and their establishments in the Handbooks for Travellers.
The Publisher, therefore, thinks proper to warn all whom it may concern,
that recommendations in the Handbooks are not to be obtained by purchase,
and that the persons alluded to are not only unauthorised by him, but are
totally unknown to him. All those, therefore, who put confidence in such
promises may rest assured that they will be defVauded of their money without
attaining their object. — 1855.
( 5 )
PREFACE TO THE THIRD EDITION.
The rapid exhaustion of two large editions of this ' Handbook for
Spain,' a country hitherto little known and less visited, proves that the
Pyrenees have ceased to bar out travellers from England, to whose
especial nse this work is destined.
Of the many misrepresentations regarding the Peninsula, few had
been previously more systematically circulated, than the dangers and
difficulties. It was our office to show, that this, the most romantic and
XJeculiar country in Europe, might in reality be visited throughout its
length and breadth, with ease and safety, — ^that travelling there was no
worse than it was in most parts of the continent in 1814, before English
example forced improvements. The greatest desideratum was a practical
Handbook, since the national Ontas are scanty and unsatisfactory, as
few Spaniards travel in their own country, and fewer travel out of it ;
thus, with limited means of comparison, they cannot appreciate diffe-
rences, or know what are the wants and wishes of a foreigner. Ac-
cordingly, in their Guides, usages, ceremonies, &c. which are familiar
to themselves from childhood, are often passed over without notice,
although, from their novelty to the stranger, they are exactly what he
most desires to have pointed out and explained. Nay, the natives
frequently despise, or feel ashamed, from a sensitiveness of being thought
** picturesque barbarians," of those very things which the most interest
and charm the foreigner, for whose observation they select the new
rather than the old, and point out their poor pale copies of Europe, in pre-
ference to their own rich and racy originals. Again, the oral information
to be obtained on the spot is generally meagre ; as these incurious semi-
orientals look with jealousy on the foreigner who observes or questions,
they either fence with him in their answers, raise difficulties, or, being
creatures of self-esteem and imagination, magnify or diminish everything
as best suits their own objects and suspicions. The national expres-
sions " Quien sale f nose sabe,** — " who knows ? I do not know," will
often be the prelude to'^No sepuedCf** — " it can't be done."
This Handbook endeavours to show what might be known and what
may be done in Spain, with the least difficulty and the greatest satis-
faction. With this view, the different modes of travelling by land or
water, and the precautions necessary to be taken to insure comfort a'
6 PREFACE TO THE THIRD EDITION,
security, are first pointed out in the Introduction. The Provinces are
then described one after another. The principal lines of high roads,
cross-communications, names of inns, and quality of accommodation,
are detailed, and the best seasons of the year for exploring each route
suggested. Plans of tours are drawn up, and the best lines laid down
for specific and specified objects. The peculiarities of districts and
towns are noticed, and a short account given of the local antiquities,
religion, art, scenery, and manners. This work, the fruit of many
years' wandering in the Peninsula, is an humble attempt to furnish in
the smallest compass, the greatest quantity of useful and entertaining
information. Those things which every one, when on the spot, can see
with his own eyes, are seldom described minutely ; stress is laid upon
what to observe^ leaving it to the spectator to draw his own conclusions ;
nor is everything that can be seen set down, but only what is really
worth seeing, — ^nec omnia dicentur (as Pliny says, * Nat. Hist.,' x.iv. 2),
sed maxime insignia ; and how often does the wearied traveller rejoice
when no more is to be *' done ;" and how does he thank the faithful
pioneer, who, by having himself toiled to see some " local lion," has
saved others the tiresome task, by his assurance that it is not worth the
time or trouble.
The philosophy of Spain and Spaniards, and things to be known,
not seen, have never been neglected; therefore dates, names, facts,
and matters are mentioned by which local interest may be enhanced.
Curiosity is awakened, rather than exhausted ; for to do that would
require many more such volumes as this. But as next to knowing a
thing oneself, is the knowing where to find it, sources of fuller informa-
tion are cited, from whence this skeleton framework may be filled
up, whilst such a reference to the best authorities on nice occasions,
offers a better guarantee than any mere unsupported statement ; and
the author whose object is tnUh, and whose wish is to have his views
disseminated, must feel much flattered to find the good use his pages
have been of to many authors, gentlemen and ladies too.
In Spain, a few larger cities excepted, libraries, newspapers, cicerones,
and those resources which so much assist the traveller in other countries
of Europe, are among the things that are not : therefore the provident
traveller should carry in his saddle-bags food both for mind and body,
some supply of what he can read and eat, in this hungry land of the un-
informed. A little more is now aimed at than a mere book of roads, or
description of the husk of the country. To see the cities, and knoio the
minds of men, has been, since the days of the Odyssey, the object of
travel : but how ** difiBcult is it," in the words of the Great Duke
(Disp., Dec. 13, 1810), " to understand the Spaniards exactly !" Made
up of contradictions, they dwell in the land of the unexpected, lepays de
PREFACE TO THE THIBD EDITION, 7
VimprevUf where exception is the rule ; where accide&t and the impulse
of the moment are the moving powers ; a land where men, especially in
their collective capacity, act like women and children ; where a spark, a
trifle, sets the impressionahle masses in action, and where no one can
foresee the commonest events, which hafiQe the most rational and well*
founded speculations. An explosion may occur at any moment ; nor
does any Spaniard ever attempt to guess beyond la situacion actual, or to
foretell what the morrow will bring : that he leaves to the foreigner,
who does not understand him — accordingly, sufficient for the day is
the evil thereof. Faciencia y harajar is his motto, and he waits
patiently to see what next will turn up after another sunrise and shuffle*
His creed and practice are " Resignation/' the Islam of the Oriental;
for this singular people is scarcely yet European; this Berhei^ia
Cristiana is at least a neutral ground between the hat and the turban,
and many still contend that Africa begins at the Pyrenees.
Be that as it may, Spain,- first civilized by the Phoenicians, and long
possessed by the Moors, has indelibly retained many of the original
impressions. Test her, therefore, and her natives by an Oriental
standard, — decypher her by that key, — ^how analogous will much
appear, that seems strange and repugnant, when compared with Euro-
pean usages ! This land and people of routine and habit are potted for
antiquarians, for here Pagan, Roman, and Eastern customs, long obsolete
elsewhere, turn up at eveiy step in church and house, in cabinet and
campaign. In this age of practical investigation, the physical features
of Spain, her mighty mountain ranges and rivers, her wealth above and
below ground, her vegetation and mines, offer a wide and almost new
field to our naturalists and men of science.
Again, to those of a less utilitarian turn, here are those seas which
reflect the glories of Drake, Blake, . and Nelson, and those plains
that are hallowed by the victories of the Black Prince, Stanhope,
and Wellington; and what English pilgrim will fail to visit such
sites, or be dead to the religio loci which they inspire ? And where
better than on the sites themselves, can be read the great deeds
of our soldiers and sailors, their gallantry and good conduct, the
genius, mercy, and integrity of their immortal chiefs, which will
be here faithfully yet not boastingly recorded? While every lie
and libel is circulated on each side of the Pyrenees, is, forsooth, the
truth to be altogether withheld in pages destined especially for their
countrymen ? Is their history to be treated as an old almanack, in
order in false or cowardly delicacy, to curry favour with unprincipled
vanity writhing under defeat, or with impotent pride resenting benefits
which imply inferiority ? The mirror that shall truly reflect Spain
and her things, her glories and shame, must disclose a chequered pictur
8 PREFACE TO THE THIRD EDITION.
in which black spots will contrast with bright lights, and the evil
clash with the good ; sad indeed will be many a page ; alas ! for the
works of ages of piety, science, and fine art, trampled down by the
Vandal heel of destroyers, foreign and domestic, who have left a deep
footprint, and set " the mark of the beast," which will pain the
scholar, the artist, and the philanthropist. If, however, such crimes
and culprits come like dark shadows (for not one tithe of the full
substance of crime will be set down), it must never be forgotten that
these verdicts of guilty refer to jparticular individuals and periods, and
not to any nation in general or to all times. And far more pleasant
has been the duty of dwelling on deeds of skill and valour performed
on the peninsular arena by native or foreigner, by friend or foe, and of
pointing out the excellences of this favoured land of Spain, and of
enlarging on the generous, manly, independent, and picturesque
People, whose best energies in peace and war have been too often
depressed by misgovemment in Church and State.
However it may be the bounden duty of an honest guide to put
English travellers in possession of the truth as regards many things,
facts and persons, and thus to guard them against misrepresentations,
our readers need by no means, on crossing the Channel, blurt out all
they know of these truths, often the worst of libels. These double-
edged weapons may be kept undrawn until necessary for self-defence.
Gratuitously to wound a sensitive kindly people, is neither polite or
friendly in the stranger, who is their guest — who will pass more quietly
through the land by making things pleasant to the natives, and if
speech be silver, silence is often gold.
" HaBC studia adolescentiam agunt, senectutem oblectant, secundas
res omant, adversis perfugium ac solatium praebent ; delectant domi, non
impediunt foris ; pemoctant nobiscum, perigrinantur, rusticantur." —
Cicero, pro Arch, 7.
( 9 )
CONTENTS.
PART I.
Page
Pbeface ••••••••••••• 5
Section I.— PRELIMINARY REMARKS.
Public ConTeyances and Steamers ••• 11
Tours in Spain — General Notices •••••••••••34
Skeleton Tours ••••41
Section H.— ANDALUCIA.
Introductory Information 126
Routes .126
Section in.— RONDA AND GRANADA.
Introductory Sketch of the Country and Natives : Routes • • • .251
Kingdom of Granada •••••• 291
Section IV.— THE KINGDOM OF MUROIA.
General View of the Country and its Productions : Routes • • • 338
Mines • •••••••• 339
Section V.— VALENCIA.
General Account of the Country, Natiyes, and Agriculture • • . 360
Routes 360
Valencia • • • 366
Section VI.— CATALONIA.
Character of the Country and Natives — Commerce — Smuggling and
Routes • * 391
Barcelona and its History •••••• 408
Index '
10 C0NTKNT8,
PART II.
Section Vn.— ESTREMADURA.
Page
General View of the Province — its Merinos, Pigs, and Routes • .461
Badajoz 466
Section YIII.— LEON.
Introductory Remarks on the Province and Natives, and Routes • 504
Salamanca 514
ElVierzo 539
YaUadolid 566
Section IX.— THE KINGDOM OF GALLICIA.
Introductory Sketches of the Country, People, Production, and Routes 587
Santiago 601
Section X.— THE ASTURIAS.
General View of the Principality, Early History, Natives, and Routes 631
Oviedo and Coal Mines < •• 635
Section XI.— THE CASTILES, OLD AND NEW.
General Account of the Country, Natives, and Routes 652
Madrid 663
Escorial • 750
Toledo 774
Section XH.— THE BASQUE PROVINCES.
The Fueros, Character of Country and Natives, Manners, Language, 872
and Routes • 903
Section XHI.— KINGDOM OF ARRAGON.
Constitutional History, Character of Country and People • • • . 906
Zaragoza ••••• 948
Section XIV.— KINGDOM OF NAVARRE.
The (Dountry, Natives; and Routes ••••....•• 952
Pamplona .•••...•..
Index ; To which the reader is particularly requested to refer, when
any word or feet seems to require explanation 963
Spain. { 11 )
SECTION I.
PRELIMINARY REMARKS.
I. Spam and Spaniards ; National CkaractertsiicB, — II, FoMports,'-^
III. CustoTTirhotuse Officers; Prohibited Articles, — IV. Spanish
Money, '-^Y, Steam Communications, ^-"'^ I, TraveUing by Land;
Hoods ; Posting Begulations and Charges ; Post-office and Letters ;
Mail-coaches; Diligences; Muleteers; Riding Tours, — VII. Inns,
— Vni. Robbers, — IX. Geography of Spain; Provinces and Climate;
what to observe ; Tours in Spain ; Tour for the Idler ; the Grand
Tour ; Hints to Invalids ; a Ruling Tour ; Mineral Baths, —-'K, SkeU"
ton Tours: — 1. Roman Antiquarian Tour; 2. Moorish Tour; 3.
Oedogical and Mineralogical Tour ; 4. Tour over the Cream of Spain ;
5. A Summer Tour in the North of Spain ; 6. A Central Tour round
Madrid ; 7, An Artistical Tour ; 8. A Military and Naval Tour ;
9. Shooting and Fishing Tours; 10. DiUetante Tours: Spanisli
Sculpture, its varieties ; Pasos ; List of Sculptors ; 11. DiUetante
Tours: Painting ; Spanish Painting and its Characteristics ; Cautions
to Purchasers ; List of Painters ; 12. Spanish Architecture ; its varieties
and periods ; List of Architects ; 13. Ecdesiciogical Tour ; Spanish
Cathedrals; Disposition and Technical Terms, — XI. Religious Fes^
tivals Tour, — XII. Kings of Spain. — XIII. Tahle of Contemporary
Sovereigns. — XIV. Royal Arms of Spain, — XV. The Era and New
Style. — XVI. Spanish Language and P^rowes. — XVII. Relative
Scales of Spanish and Fngli^ Weights^ Distances, and Measures. —
XVIII. Authorities quoted: — 1. Historical and Artistical; 2. Re-
ligious; S. Military ; French, Spanish, and English; 4. Miscellaneous
Books, — XIX. A Word to Book Collectors. — XX. Hints to Authors.
*-XXI. The BuU-fight. — XKlI. The S^nish Theatre: Dances,
Music, — XXin. Spanish Cigars. — XaIV. Spanish Costume ;
Mantilla and Cloak. — XXV. General Hints and Advice on Conduct.
I. — Spain and Spaniards.
Singe Spain appears, on the map, to be a square and most compact
kingdom, politicians and geographers have treated it and its inhabitants
as one and the same ; practically, however, this is almost a geographical
expression, as the earth, air, and mortals, of the different portions
of this conventional whole, are altogether heterogeneous. Peninsular
man has followed the nature by which he is surrounded ; mountains
and rivers have walled, and moated the dislocated land ; mists and
gleams have diversified the heaven ; and differing like soil and sky,
the people, in each of the once independent provinces now loosely
bound together by one golden hoop, the Crown, has its own par-
ticular character. To hate his neighbour is a second nature to ♦
Spaniard ; no spick and span constitution, be it printed on parchmei
<r-
12 I. SPAIN AND SPANIARDS. Sect. I.
calico, can at once efTace traditions and antipathies of a thousand years ;
the accidents of localities and provincial nationalities, out of which they
have sprung, remain too deeply dyed to be forthwith discharged by
theorists, llie climate and productions vary no less than do language,
costume, and manners ; and so division and localism have, from time
immemorial, formed a marked national feature. Spaniards may talk
and boast of their country, of their Patrta, as is done by the similarly
circumstanced Italians, but like them and the Germans, they have the
fallacy, but no real Fatherland ; it is an aggregation rather than an
amalgamation, — every single individual in his heart really only loving
his native province, and only considering as his fellow-countryman,
8u paisano — a most binding and endearing word— one born in the same
locality as himself : hence it is not easy to predicate much in regard
to " the Spains " and Spaniards in general, which will hold quite good
as to each particular portion ruled by the sovereign of Las Espanas, the
plural title given to the chief of the federal union of this really little
united kingdom. Espanolismo may, however, be said to consist in a
love for a common faith and king, and in a coincidence of resistance
to all foreign dictation. The deep sentiments of religion, loyalty, and
independence, noble characteristics indeed, have been sapped in our
times by the influence of transpyrenean revolutions.
In order to assist strangers in understanding the Peninsula and its
people, some preliminary remarks are prefixed to each section or pro-
vince, in which the leading characteristics of nature and man are
pointed out. T^5^o general observations may be premised. First. The
People of Spain, the so-called Lower Orders, are superior to those who
arrogate to themselves the title of being their Betters, and in most
respects are more interesting. The masses, the least spoilt and the
most national, stand like pillars amid ruins, and on them the edifice of
Spain's greatness is — ^if ever — to be reconstructed. This may have
arisen, in this land of anomalies, from the peculiar policy of government
in church and state, where the possessors of religious and civil mono-
polies who dreaded knowledge as power, pressed heavily on the noble
and rich, dwarfing down their bodies by intermarriages, and all but
extinguishing their minds by Inquisitions; while the People, over-
looked in the obscurity of poverty, were allowed to grow out to their
ifull growth like wild weeds of a rich soil. They, in fact, have long
enjoyed under despotisms of church and state, a practical and personal
independence, the good results of which are evident in their stalwart
frames and manly bearing.
Secondly, A distinction must ever be made between the Spaniard
in his individtidl and in his collective capacity, and still more in
an official one : taken by himself, he is true and valiant : the nicety
of his Pundonory or point of personal honour, is proverbial ; to him
as an individual, you may safely trust your life, fair fame, and purse.
Yet history, treating of these individuals in the collective, juntados,
presents the foulest examples of misbehaviour in the field, of Punic bad
faith in the cabinet, of bankruptcy and repudiation on the exchange.
This may be also much ascribed to the deteriorating influence of bad
government, by which the individual Spaniard, like the monk in a
-i.vent, becomes fused into the corporate. The atmosphere is too
Spain. u. passports. 13
infectious to avoid some comiption, and while the Spaniard feels that
his character is only in safe keeping when in his own hands, and no roan
of any nation knows better then how to uphold it, when linked with
others, his self-pride, impatient of any superior, lends itself readily to
feelings of mistrust, until self-interest and preservation become upper*
most. From suspecting that he will be sold and sacrificed by others,
he ends by floating down the turbid stream like the rest : yet even
official employment does not quite destroy all private good qualities, and
the empleado may be appealed to as an individual,
II. — Pasbpobts.
A Passport — that curse of continental travelling, and still essential
in Spain — may be obtained at the Foreign-office, Downing-street,
for Is, Qd,, by any British subject, backed with the recommendation of
a banker. It had better be vis^ by the Spanish Ambassador in Lon-
don. As this Refrendacion is expressed in the Spanish language, the
import of a foreign passport becomes intelligible in Spain, where, out of
the large towns, few persons understand either English or French. ITie
essence of a passport is the name and country of the bearer ; all the rest
is leather and prunella and red-tapeism.
Travellers who propose taking Portugal in their way to Spain, may
obtain a passport from the Portuguese consul, at No. 5, Jeffreys-square,
St. Mary Axe ; the fee is five shillings. It must be vis^d at Lisbon by
the English and Spanish Ambassadors previously to entering Spain.
Those who enter Spain from France must have their passports vis^d at
Paris by the Spanish Ambassador, and at Bayonne by the Spanish and
English Consuls ; the latter demanding a fee, '* according to Act of
Parliament."
At the principal sea-ports of Spain, foreigners are constantly arriving
in the steamers without passports, who, if they wish to travel into the
interior, obtain one from the local authorities, which is never refused
when applied for by the English Consul. This especially holds good
with regard to those who visit the coast in their yachts, or in ships of
war. Those English who go directly to Gibraltar require no passport ;
and when starting for Spain they can obtain one either from the English
Governor or from the Spanish Governor of Algeciras : both of these
require to be vis^d by the Spanish Consul at Gibraltar, who demands a
trifling fee.
Although in peaceful times, and since the decree on this subject
of February 15, 1854, many rigid rules are relaxed, yet as they may
be put in force, ultra-prudent travellers who intend travelling with
fire-arms, (which on the whole had better be avoided, a pocket revolver
perhaps excepted,) should have the circumstance mentioned on their
passport by the Spanish official at starting, when it is first refrendado.
And it is not amiss to have specified the particular objects of travel,
such as botanising, geologizing, sketching, &c. In our and in all
troublesome times a stranger making drawings or writing down notes
in a book, " mcando pianos,^* ** taking plans," " mapeando el pais,^*
" mapping the country," — for such are the expressions for the simplest
pencil sketch — ^was liable to become an object of suspicion in out-of-the
way places, and was thought to be an engineer, a spy, and at all even
14 u* PASSPORTS* Sect. I.
about no good. This Oriental dislike to the impertinente curioso tribe
dates from the French having, previously to Buonaparte's invasion,
sent emissaries in the guise of travellers, to obtain such information as
afterwards facilitated their obtaining possession of the citadels, treasures,
and pictures of their deceived ally. Matters are, we are told, much
mended ; but let artists remember that Hogarth and Wilkie were arrested
for even sketching Calais, and it is always best to be on the safe side.
All persons, moreover, had better avoid evincing particular curiosity
in regard to military matters, fortresses, arsenals, barracks, &c. ; and
should refrain from sketching them, which, in the Draco laws of Spain,
is of itself a serious offence ; nor indeed are these objects deserving of
notice, being mostly hors-de-combat, after the Oriental fashion, and, as
the Duke said, " wanting in everything, and at the critical moment.'*
Our own system, which answered perfectly when Ferdinand VII. was
king, and may again, was, not only to have the object of travelling and
inquiries clearly explained on our passport, but on arrival at any town,
to communicate intention of drawing, or anything else, to the proper
authority, and obtain his sanction. We always travelled with a captain-
generaPs passport, a most desirable document, as it is expressed in the
Spanish language, which everybody understands, and which rouses no
suspicions like one couched in a foreign tongue; it is the military
document of the great military officer, under whose especial protection
all foreigners are placed. Again, it is a sort of letter of recommenda-
tion to all other officers in command on the line of route, on whom the
bearer should call the first thing, as when once a Spaniard's suspicions
are disarmed, no person can be more courteous or attentive.
In whatever language his passport be couched, let every Englishman,
like good old George III., glory everywhere in his British birthright,
and proclaim it loudly and with thanks to God : Senor^ gracias a Dios,
soy CabaUero Ingles. Again, as the thing cannot be avoided, the
traveller should early form the habit, the very first thing on arrival, to
ask the innkeeper what steps are necessary about passports and police —
which now in some sort represent the Inquisition — and forthwith see that
he is quite en regie. The habit once established of complying with
these forms practically gives little trouble, and will obviate a world of
vexation, inconvenience, and loss of time. The necessary formalities
are soon done ; and usually great civility is shown by the authorities to
those travellers who will wait upon them in person, which is not always
required, and who do taJ^ off their hats — that outward visible sign of
good breeding and good intentions on the continent, which is so fre-
quently disregarded by our cool, curt, and catch-cold countrymen, to
their infinite cost. The Spaniards, who are not to be driven with a rod
of iron, may be led by a straw, and in no countiy is more to be obtained
by the cheap outlay of courtesy in manner and speech ; " cortesia de
hoca, mucho vale y poco cttesta,^* As a general rule, the utmost care
should be taken of this odious passport, since the loss of it naturally
subjects the stranger to every sort of suspicion. It should be carried
about the person when travelling, as it is liable constantly to be called
for : to prevent it from being worn out, it is advisable to have it laid down
''"V Mr. Lee, 440, West Strand, on fine linen, bound into a small pocket-
)k, with blank leaves attached, on which signatures may be written.
Spain, Ul. CUSTOM-HOUSES. — ^IV. SPAKISH MONET. 15
III. — CuSTOM-HoUSES.
Akin to the nuisance of passports is that of the Aduaneros, the
custom-house officers, and of the receivers of the derechoa de puerta, or
dues levied at city-gates on comesttblea de boca — articles of eating and
drinking. From the number of the employed it would seem that every
province and town in Spain was at war with or foreign to its neighbour.
No prudent traveller will ever risk his ease and security by carrying
any prohibited goods with him. The objects most searched for, are
sealed letters and tobacco : if the lover of cigars has a considerable
stock with him (a pound or so may pass), he is advised to declare it
at once, pay the duty, and obtain Skguia, or permit, which exempts him
from further molestation. English fire-arms and gunpowder are
altogether prohibited. Sportsmen, however, who enter Spain from
Gibraltar, may manage to introduce their own guns and ammunition.
As the Be8guardo8f — the custom-^ouse officers and preventive service
—have a right to examine baggage, it is of no use either to resist
or lose thus time and temper ; much more may be done by good
humour, patience, civility, and a cigar: raise therefore no difficulties,
but ofiFer your keys, and profess the greatest readiness to have every-
thing examined. Eecent travellers report that bribing is now out of
fashion in Spain, and that no money should be offered, as is enjoined
but not practised on our railways. But in our time the grandest
panacea was cash, the oriental Backshish, and those who preferred peace
to pesetas, paid with both hands. The official ophthalmia created by
an apposite sprinkle of gold-dust was marvellous in its rapidity and
completeness, and the examination ended in being a mere farce. The
tmpieados, used to be defined as gentlemen, who, under the pretence
of searching portmanteaus, took money on the highway without incur-
ring the disgrace of begging, or the danger of robbing. The bribe, if
given, must be administered with some tact, as a ** propina para echar
un trojgV'ito^^ a something to drink your health with, &c. However,
there is no great difficulty in the matter, for where there is a will on
one side to give, there is a reciprocal desire on the other to receive,
and the itching palm expands and contracts by instinct to the soothing
and sovereign ointment. These things may be changed, but the tra-
veller will soon see how the wind lies, and judge whether he should
bribe or not.
rV. — Spanish Mokey.
Our advice coincides with that of the roguish Ventero to Don Quixote
and of honest lago in Othello — ^' put money in thy purse," as it is the
primum mobile in all cosas de Espana. " The first thing they (the
Spaniards) invariably want," as the Duke said, "is money :" their para-
mount worship of the Virgin is secondary to the adoration of Mammon.
With few exceptions, the currency consists of specie— copper, silver,
and gold. Accounts are usually kept in reals, reaUs de veUon.
Copper Moneys — " Monedas de CdbreJ'^ — ^The lowest in denomination
is the ancient Truiravedi, now an imaginary coin, on whose former value
treatises have been written by Saez and others, and which still forms
numismatic bone of contention. At present 34 make a Spanish real,
10
20
5
10
2i
5
I
2
1
16 IV. SPANISH MONEY. Sect. I.
The current copper coins are —
Ochavo = 2 maravedis,
Cuarto = 4 „
Dos cuartos = 8 „
For a general rule, the traveller may consider the ^* ctioHo^^ as equi-
valent to a French sou, something less than our English halfpenny,
and as the smallest coin likely to come much under his observation.
Those below it, fractions of farthings, have hardly any defined form ;
indeed, among the lower classes every bit of copper in the shape of a
coin passes for money.
Silver Coins — " Monedas de Plata " — are
The Real I 2 4
Dos reales 1 2
Peseta I
Medio Duro
Duro
The real is worth somewhat more than 2Jc?. ; the dos reales, or 2
reals, somewhat less than 5eZ., and may be considered as equivalent to
the half-franc, and representing in Spain the sixpence in England.
The peseta comes very nearly to the French franc. Of these and the
" dos reales " the traveller should always take a good supply, for, as
the Scotchman said of sixpences, " they are canny little dogs, and
often do the work of shillings." The half-dollar varies, according to
the exchange, between two shillings and half a crown.
The dollar of Spain, so well known all over the world, is the Italian
" colonato," so called because the arms of Spain are supported between
the two pillars of Hercules. The ordinary Spanish name is " duro,^*
They are often, however, termed in banking and mercantile transactions
*' pesos fttertesj^^ to distinguish them from the imaginary ^*peso** or
smaller dollar of 15 reals only, of which the peseta is the diminutive.
The " duro " in the last century was coined into half-dollars, quarter-
dollars, and half-quarter dollars. The two latter do not often occur ;
they may be distinguished from the '^peseta" and *^ dos reales ^^hy
having the arms of Spain stamped between the two piUarSy which have
been omitted in recent coinages ; their fractional value renders them in-
convenient to the traveller until perfectly familiar with Spanish money.
The quarter-dollar is worth 5 reals, while the peseta is only worth 4 ;
the half-quarter dollar is worth 2^ reals, while the dos reales is only
worth 2. The duro in accounts is genemlly marked thus %. This
coin is now getting scarce, having been much melted down abroad, and
is nearly superseded in Spain by the French pieces de cinq fraricSy
here called Napdeones, and these are the best coins a traveller can take,
as each is current everywhere for 19 reals.
The Odd Coiruige consists of the
Duro 12 4
Dos duros 1 2
DMm 1
Medioronza
Onza .
The new coin, the Isahdino, the Spanish sovereign, is worth 5 duros,
100 reals. The ounce, when of full weight, is worth sixteen
8
16
4
8
2
4
1
2
.
1
Spain. IV. SPANISH MONET. 17
dollars ; the exact value, however, is uncertain, since these large
coins, are much worn by time, and the sweating by the fraudulent,
and seldom have preserved their legal weight and value. Those thuB
deficient ought to be accompanied with a certificate, wherein is stated
their exact diminished weight and value. This certificate may be
obtained in the principal towns from the ** contraHe,** or **y?eZ
Tnedidor,^^ the person who is legally authorized to weigh gold coins
supposed to be lights and his place of abode is well known. All
this, however, leads to constant disputes and delays, and the
stranger must take care when he receives onzas, except from first-rate
Spanish bankers or merchants, to see that these great coins are of cor-
rect weight : two grains are generally allowed for wear. It is better,
except when residing in large towns, only to take the smaller gold
coins, to which objections are seldom raised. The traveller who is
about to leave the high road and visit the more rarely frequented dis-
tricts and towns, should have nothing to do with any onzas whatever ;
for, when these broad pieces are offered for payment in a small village,
they are apt to be viewed with distrust, and are diflBcult to be changed,
while with the smaller ones nothing of the kind occurs.
Some gold coins have a narrow thread or cord stamped round them,
and are then termed " de premio" They have a small additional value
— the gold duro, for instance, circulating for 21 reales 2 cuartos — but
they should be avoided by the traveller, as he will seldom be reminded
when paying them away, that he is giving more than he ought. These
coins, in common with all which are not the simplest and best known,
only entail on him probable loss and certain trouble in adding up
accounts and making payments.
There are two imaginary coins with which old-fashioned Spaniards
perplex strangers when naming prices or talking of values, just as is
done with our obsolete guinea : one is the " ducado,^ worth 11 reals,
or about half our crown ; the other is the ^^peao,* the piastre, worth
15 reals, and by which, although imaginary, tne exchange on England
is still regulated : thus so many pence, more or less, as the rate may
be high or low, are reckoned as equivalent to this " peso :" the exchange
on the principal cities of Europe is generally published in all Spanish
newspapers. 36 pence is considered to be par, or 48 for the dollar, or
^^pesofv^rte,^^ as it is called, to distinguish the whole piece from the
smaller one. The traveller may calculate by this simple rule how
much he ought to got for his pound sterling. If 36 pence vAW. produce
15 reals, how many reals will 240 pence give ? — the answer is 100.
This being a round number, will form a sufficient basis for one newly
arrived in Spain to regulate his financial computation : he may take a
hundred reals as equivalent to a pound sterling^ although he will be
most fortunate if ever he gets it— or even 95, the practical par — ^after
all the etceteras of exchange, commission, and money-scrivening, are
deducted. The usual mode of drawing on England is by bills at 90
days after sight, at a usance and half, 60 days being the usance. The
traveller who draws at sight, " corto^'* or at shorter dates, or ** a treinta
didSy^ at 30 days, ought in consequence to obtain a more favourable
rate of exchange.
• In the passive commerce of SiJain the infant trade of banking v
18 V. STEAM COMMUNICATIONS. Sect. I.
seldom separated from the general business of a merchant, except in
the chief towns ; among these the circular notes of Messrs. Herries and
Farquhar, and others, are tolerably negociable.
The traveller, on arriving at the first principal city on his projected
line of tour, if it be one at all out of the beaten line, should draw a sum
sufficient to carry him to the next point, where he can obtain a fresh
supply : and, in order to prevent accidents on the road, the first banker
or merchant should be desired to furnish smaller letters of credit on
the intermediate towns. Those acquainted with the mysteries of bills
and exchanges in London may frequently obtain paper on Spain here,
by which a considerable turn of the market may be made. Of foreign
coins, the English sovereign is worth 95 reals, the French napoleon 75.
It is needless to trouble the traveller with the infinite local coins
which circulate in the different provinces, remnants of their former
independence, and the more as a scheme is in contemplation of reducing
the varied monies of Spain to the decimal system of France— from cen-
tigranos copper, to Itabeiinos in gold, to be worth 100 reals.
V. — Steam Ck)MMnNiCATioy8.
The whole line of coast, an extent of nearly 600 leagues, is provided
with steamers. The Peninsular and Oriental Steam Navigation Com-
pany, which takes her Majesty's mails on to Malta and Alexandria,
offers a regular convevance from London to Gibraltar. To secure pas-*
sages and to obtain mformation of every kind, applications may be,
made at the Company's office. No. 122, Leadenhall Street, or at
Oriental Place, Southampton. The Company publishes a little Band"
hook, which contains everything necessary to be known, as to days of
departure, fares, &c. As these are liable to annual changes, travellers
should apply personally or by letter to the secretary, Mr. Howell, and
may be assured that they will meet with great civility and attention.
The Companv has agents in the principal seaports abroad, of whom all
necessary inu>rmation can be obtained on the spot.
The average fares may be thus stated : —
Firat Class.
Second Class.
£. 8. i.
£. s. d.
To Vigo . •
• 8 0 0
5 0 0
Oporto •
• 9 0 0
7 0 0
Lisbon •
. 10 0 0
7 10 0
Cadiz • •
• 12 10 0
9 0 0
Gibraltar •
• 13 0 0
9 10 0
Children under 10 years of age, if with the parent, are charged half the
above rates ; under 3 years of age, free. The fares include a liberal
table, and wines, for first-cabin passengers ; and for second-oabin pas*
sengers, provisions without wines.
Baggage, — ^First-class passengers are allowed each 2 cwt. of personal
bi^gage ; all above that quantity will be charged at the rate of Is. per
cubic foot. Each vessel carries a medical officer approved of by govern-
ment. Experienced and respectable female attendants for the ladies'
cabin. Private family cabins for passengers, if required. The average
"passages may be taken as follows : —
LLINO BY T.AND.
19
Is SUIOCBK.
IxWncTKS.
Hoora.
Hours*
• • 96 to 105
112
• • 8to 9
11
. . 18 to 19
22
. . 27 to 31
84
• . 7 to 10
11
Spain,
Southampton to Vigo •
Vigo to Oporto . •
Oporto to Lisbon • •
Lisbon to Cadis • •
Cadiz to Gibraltar • «
The vessels generally remain about 3 hours at VCgo^ 1^ off Oporto^
12 at Lisbon, and 3 at C<idiz ; Oihrcdtar is usually reached the 8th
day. The direct passage is accomplished in 5^ days. A new Screw
Steam Shipping Company was contemplated iu 1854, to run
weekly between London and the South of Spain. Fares, to Cadis
or Gibraltar, chief cabin, 101, 10«. ; 2nd cabin, 6/. 10«. The steamers
on their arrival at Spanish ports are soon surrounded with boats to convey
passengers on shore, the demands of the unconscionable crews rising
with tlie winds and waves. The proper charges per tarif are a peaeta
per person, itvo reals per portmanteau, and one for each smaller package ;
a passenger without luggage has to pay tioo reals for being landed, or
put on board. The word ** tari/a " itself generally settles disputes.
The foreign steamers are neither such g<x)d sea boats, nor so regular
or well manned as their English competitors. From La Teste^ near
Bordeaux, one runs to San Sebastian and Conmna ; another touches
at the ports between San Sebastian and Malaga, There is regular
communication between Cadiz and Marseilles, The steamers usually
remain about half a day at Algeciras, a whole one at Malaga, a few
hours at Almeria, half a day each at Cartagena and Alicante ; a whole
one at Valenciay a few hours occasionally at Tarragona, two days at
Barcelona, and half a one at Fort Vendres. The exact particulars,
times of sailing, fares, &c. are to be seen in every inn on the coast, or
may be ascertained from the local agents. Remember, if you wish to
forward baggage or packages by these steamers, to have them very
carefully directed to the person to whom they are consigned, and to
take a receipt for them and forward it per post to your correspondent,
desiring him to send for the articles the moment the steamer arrives,
or they will either be left on board, or lost, after the usual fashion of
the unbusinesslike, pococurante Mediterraneans.
VI. — Travelling by Land— Roads — ^Posting — ^PosT-OrncK — ^Mail-
Coaches — Diligences — Coches db Collebas — Muleteees —
Riding Toitbs.
The railroad is in its infancy. Spain, a jumble of mountains, with
few large cities, and those far between, with an unvisited, unvisiting
population, and a petty passive commerce, is admirably suited for the
time*hononred national locomotive, the ass and mule. There has, how-
ever, been much talk of the Ferro Carril system, which is to cover the
Peninsula with an iron net-work of communications, level the sierras,
and pay 20 per cent., &c. TTiis is proposed to be done chiefly by
English gold and Navvies. A comedy or tragedy might be written on
the plausible schemes by which the gullability of John Bull has been
tickled and his pockets lightened. Hitherto the «* Powers that be " in
Sijain have scarcely settled the sine qud non preliminary step, i, c. thf
20 VI. TRAVELLING BY LAND — POSTING. Sect. I.
division among each other of the plunder in granting " concessions,"
&c. Permissions, forsooth, for silly foreigners to be allowed as a
favour to do the work — throw away time and cash, in order to be
laughed at, insulted, and ultimately cheated for their pains.
Meantime there are eight royal roads, caminos reales — carretei^ast
generdkSf which branch forth from the capital like spokes of a wheel,
and run to Irurij to Barcelona by Valencia, to Cadiz by Seville, to
Granada, to La Junqv^era by Zaragoza, to Corunna, Oviedo, and to
Porttigal by Badajoz. These first-class roads are also called Arrecifes,
from the Arabic word 'for chauss^es, causeways : they are made on the
Macadam system, admirably engineered, and kept in infamous neglect.
The wear and tear of traffic and weather has destroyed the surface
material, forming holes, and malos pasos, \>y which coach-springs are
cracked and travellers' bones dislocated : nevertheless, heavy turnpike
and ferry tolls are raised at the portazgos y harcas ; recently some stir of
improvement is visible both in the repair of the older roads, and in the
construction of new ones ; ordinary but carriageable roads are called
caminos carreteros, caminos de carruage, de carretera, and are just prac-
ticable : bridle-roads are called caminos de herradura. Bye-ways and
short cuts are tenned trochas, travesias and caminos de atajo, and
familiarly and justly called caminos de perdices, roads for partridges ;
nor should any man in his senses or in a wheel-carriage forget the pro-
verb no hay atajo, sin ^raZ>a;o— there is no short cut without hard work:
A ramUa — Arabic^ rarrd — sand, serves the double purpose of a road in
summer for men and beasts, and a river bed in winter for fish, fools,
and wild fowl. This term and thing is pretty general in Valencia and
commercial I Catalonia.
Internal locomotion has been lately facilitated throughout the Penin-
sula as regards public conveyances, but the progress is slow ; travelling
in your own carriage with post horses, changing at each relay, is only
practicable on the high road from Irun to Madrid, and even then is cer-
tainly not to be recommended ; nor is it usually done except by Cabinet
couriers or very great personages. However, by making an arrange-
ment with the persons who horse the diligences, journeys have been
performed on the leading roads by persons in their own carriages. The
* Quia General de Correos,^ by Francisco Xavier de Cabanes, 4to., Mad.,
1830, is useful, since posting, being a royal monopoly, is fettered with
the usual continental checks and bureaucratic bothers.
The distances are regulated and paid for — not by posts, but by
leagues, legtuis, of 20,000 feet, or 20 to a degree of the meridian, and
somewhat less than three miles and a half English, being the nautical
league of three geographical miles. The country leagues, especially
in the wilder and mountainous districts, are calculated more by guess-
work than measurement. Generally you may reckon by time rather
than distance, the sure test of slow coaching, and consider the leagtte
a sort of German stunde, an hotir^s work. The term " legua^^ is modified
by an explanatory epithet. " Larga,^^ or long, varies from four to five
miles. " Regular,^* a very Spanish word, is used to express a league,
or anything else that is neither one thing nor another, something about
the regular post league. " Corta^^ as it implies, is a short league,
" ree miles. These leagues, like everything in Spain, vary in the
Spain. yi. post-office and lettebs. 21
different proyinces, and it is contemplated, in imitation of the French,
to introduce one standard ; when Iberian ears will be astounded with
myriometros y kilometros — ^but this scheme is easier talked about than
done. Post-horses and mules are paid at the rate of six reals each
for each post league, and five only when the traveller is on the royal
service. The number of animals to be paid for is regulated by the
number of travellers ; more than six, however, are never put on ; if
the passengers exceed six in number, six reals more are charged, over
and above the price of the six horses put to, for each traveller exceeding
the number ; a child under seven years of age is not reckoned as a pas-
senger ; two children under that age are to be paid for as one grown-
up person. If the postmaster puts on for his own convenience either
more or less horses than the tariff expresses, the traveller is only bound
to pay for the number therein regulated. The ])ostilions are obliged
to travel two leagues in an hour, but they, if well paid, drive at a
tremendous pace. They may not change horses with another carriage
on the road, except with the consent of the traveller. Their strict
pay is three reals a lesigae ; but the custom is usually to give seven,
and even eight, if they have behaved well : by law the post-boy can
insist on driving from the coach-box, " el pescante,** and as nothing of
that kind is attached to some britchkas and English carriages, an
additional real is the surest mode of obviating these discussions and
mounting him on his horse. The postilions, if they infringe any of
the rules, are liable to lose their ** agvjetas " — their ** proptna " (tt/^o-
fl-ivctv— -something to drink — pour boire — trink-gelt). The postmaster
of the next relay is bound to adjudicate on the complaiot of the tra-
veller, and he Mmself is amenable, if the traveller be dissatisfied with
his decision, to the director of the superior administration at the next
town, and he again to the ** superintendencia general,^* the chief
authority at Madrid.
As regards post-offices and letters, the general correspondence of
Spain is tolerably well regulated ; a single letter, una carta 8e7iciUa,
must not exceed six adarmes, or half an ounce ; the charge for postage
increases with the weight. The English system has been recently
introduced ; a uniform charge for postage — by weight — now prevails
over Spain, irrespective of distance. The stamps are called sellos,
English newspapers, when not prohibited, are free to Spain ; pamphlets
and papers fastened like ours, with an open band oxfaja for directing,
are charged at the rate of four reals the pound. As private letters are
opened with very little scruple in Spain, correspondents should be
cautious, especially on political subjects. Letters /row England must
be prepaid. A traveller may have his addressed to him at the
|X)8t-office, but it is better to have them directed to some friend or
banker, to whom subsequent instructions may be given how and where
to forward them. In the large towns the names of all persons for whom
any letters may have arrived which are not specially directed to a par-
ticular address, are copied and exposed on boards called las tahlas at
the post-offices, in lists arranged alphabetically. The inquirer is thus
enabled to see at once if there be any one for him by referring to the
list containing the first letter of his name, and then asking for the letter
by its number, for one is attached to each according to the order it
22 VI. TRAVELLING BY LAND — ^DILIGENCES. Sect T.
stands in the list. He should also look back into the old lists, for after
a certain time names are taken from the more recent arrivals and
placed among those which have remained some weeks on the unclaimed
board. He should look over the alphabetical classifications of both his
Christian and surname, as ludicrous mistakes occur from the difficulty
Spaniards have in reading English handwriting and English names.
Their post-masters — ^no decypherers of hieroglyphics — are sorely per-
plexed by our truly Britannic terminal title Esq,: and many a traveller
gets scheduled away under the letter E. Prudent tourists should urge
home correspondents, especially their fair ones, to direct simply, and to
write the surname in large and legible characters. The best mode,
while travelling in Spain, is to beg them to adopt the Spanish form —
" SeSor Don Plantagenet Smytheville, Caballero Ingles." This " taUas^
system occasions loss of time, temper, and letters^ for any one may ask
for those of any other person and get it, so few precautions are taken.
As a rule, Plantagenet Smytheville, Esq., should look if there be a
letter for him under P. for Plantagenet, and under S. for Smytheville,
and under E. for Esquire. It is always best to go to the post-office
and make these inquiries in person, and, when applying for letters, to
write the name down legibly, and give it to the empkado, rather than
ask for it viva voce. The traveller should always put his own letters
into the post-office himself, especially those which require prepayment,
" qijie deben franqtiearse,** Foreign servants, and still less those hired
during a few days' stay in a place, do not always resist the temptation
of first destroying letters, and then charging the postage as paid, and
pocketing the amount. Travellers, when settled in a town, may, by
paying a small fixed sum to the post-office clerks, have a separate
division, "eZ apartado," and an earlier delivery of their letters.
Letters are generally sent for ; if, however, they be specially directed,
they are left by a postman, " k cartero,^'*
Riding post is called, from its expeditious nature, viajar a la ligera ;
the traveller pays six reals a league for his own, and as much for the
horse or mule of the postilion who accompanies him ; one real less is
charged if he be on the royal service. Cabinet couriers, " correos de
gahmetey*^ have the preference of horses at every relay. The particular
distances they have to perform are all timed, and so many leagues are
required to be done in a fixed time ; and, in order to encourage des-
patch, for every hour gained on the allowed time, an additional sum
was paid to them : hence the common expression, " ganando hcras,*^
gaining hours. These methods are getting obsolete.
Letters are conveyed on the chief roads in mails, StUas oorreOy Stllas
de posta ; the carriages take two or three passengers on the road from
Madrid to Irun. The rate of travelling averages six miles an hour,
and, as scarcely any stoppages are allowed, a prudent traveller will
attend to some sort of *' proband," although the less eaten and drank
on such feverish jaunts the better ; the fares will be learnt at the post-
offices ; they average about Sd, a mile English. Very little luggage is
allowed, and extra weight is paid at three reals the pound. No time
should be lost in securing your place, as these mails are liable to be
full, especially in the summer time.
The public coaches or diligencias are based, in form and system, on
Spain. yi. travelling bt land — ^diligences. 23
the French diligence, from whence the name is taken ; these copies are
preferable to their originals, inasmuch as the company who travel by
them, from the difficulties of travelling with post-horses, is of a superior
order to those who go by the dilly in France, and the Spaniard is
essentially much higher bred than his neighbour, and especially as
regards the fair sex. The Spanish diligences go pretty fast, but the
stoppages, delays, and '' behind time " are terrible.
Travelling in the diligenciay odious in itself, is subject to the usual
continental drags, hiUeiea, and etceteras previously to starting; the
prices are moderate, and vary according to the places, the rotonda, the
interior^ the herlinaj and the coup^ ; very little luggage is allowed, and
a heavy charge made for all extra. Be very careful as to directions on
your luggage, avoiding the " £'^.," and have it all registered ; and take
your place in time too, as the dUigendas fill very much, especially during
summer; the passengers are under the charge of a conductor, the
mayoral ; meals are provided at the coaches' own baiting inns or para"
dores^ which are sufficient in quantity, endurable in cookery, and rea-
souable in charges.
On those roads where there are no diligences, recourse must be had
to the original and national modes of travelling. You can hire a coche
de coHeras, a huge sort of lord mayor's coach, which is drawn by half-
a-dozen or more mules, and which performs journeys from thirty to
thirty-five miles a-day, like an Italian vetturino ; this is at once a slow
and expensive mode of travel, but not unamusing, from the peculiar
manner in which cattle and carriage are driven. This picturesque turn-
out, like our '* ooach-and-six " in Pope's time, is fast disappearing.
Those natives who cannot ajBbrd this luxury resort to the galera, a sort
of covered waggon without springs, which, beiug of most classical dis-
comfort, is to be sedulously avoided, qtie diable aUait U fdire dans cette
galere. Smaller vehicles, such as calesas and tartanaa, are also to be
occasionally hired for smaller distances. So much for wheels.
A considerable portion of the Peninsula, and many of the most
interesting, untrodden, unhacknied localities, can only be visited on the
back of animals or on one's own feet. As a pedestrian tour for pleasure
is a thing utterly unknown in Spain, it is not to be thought of for a
moment, while excursions on horseback are truly national, and bring
the stranger in close contact with Spanish man and nature. He may
hire horses and mules at most large cities, or join the caravans of the
regular muleteers and carriers who ply from fixed places to others.
These arrieros (arre — arabice "gee up"), cosarios y ordvnarioa, have
their well-known inns or houses of call and stated days of arrival and
departure : moderate in their charges, they are seldom molested by rob-
bers on the road. Those who can only ride on an English saddle should
procure one before starting, and every man will do well to bring out a
good pair of English spurs, with some spare sets of rowels, and attend
to their efficient sharpness, for the hide of a Spanish beast is hard aud
unimpressionable. Heavy luggage may always be sent from town to
town by the arrieroSy whose recuas de acemilaSj or droves of baggage-
mules, do the office of our goods-train. — N.B. Remember to be careful
in the directions, to take a receipt and forward it per post to the person
to whom your articles are addressed, desiring him to call for them.
The muleteers cf Spain form a class of themselves, and are honest,
24 VII. SPANISH INNS. Sect. I.
trustworthy, and hard-working ; full of songs, yams, lies, and incorrect
local information.
It cannot be said that their animals are pleasant to ride, nor indeed
are the hacks, TiacaSy and cattle usually let for hire much better ; to
those, therefore, who propose making an extensive riding tour, especially
in the W. provinces, the better plan is to perform it on their own
animals, the masters on horses, the attendants on mules. The chief
points in such journeys are to take as few traps as possible, trunks — r
the impedimenta of travellers — are thorns in his path, who passes more
lightly and pleasantly by sending the heavier luggage on from town to
town ; " attend also to the provend," as the commissariat.^a& ever been
the difficulty in hungry and thirsty Spain. Each master should have
his own Alforjas or saddle-bags, in which he will stow aia^ay whatever
is absolutely necessary to his own immediate wants and comforts, strap-r
ping his cloak or manta over it. ITie servant should be mounted on^a
stout mule, and provided with strong and capacious capachos de esparto^'
or peculiar baskets made of the Spanish rush ; one side maybe dedicated
to the wardrobe, the other to the larder ; and let neither master nor man
omit to take a hota or leather wine-bottle or forget to keep it full ; spare
sets of shoes with nails and hammer are also essential. But when
once off the beaten tracks, those travellers who make up their minds
to find nothing on the road but discomfort will be the least likely
to be disappointed, while by being prepared and forearmed they will
overcome every difficulty — hombre prevenido, nunca fu vencido, a
little foresight and provision gives small trouble and ensures great
comfort. The sooner all who start on riding tours can speak Spanish
themselves th*l better, as polyglott travelling servants are apt to be
rogues ; a retired cavalry soldier is a good man to take, as he under-
stands horses, and knows how to forage in districts where rations are
rare. Few soldiers are more sober, patient, and enduring of fatigue
than the Spanish ; six reals a day, food, lodging, and some dress, with
a tip at the end, will be ample pay. He must be treated with civility,
and abusive speech avoided.
VII. — Spanish Inns.
The increase and improvement of public conveyances, by leading to
increased travel and traffic, has caused some corresponding change for the
better in the quantity and quality of the houses destined to the accommo-
dation of wayfaring men and beasts. As they are constantly changing,
it is not easy to give their names in every place. These conveniences
are of varied denominations, degrees, and goodness, or they may be
divided into the bad, the worse, and the worst — and bad is the best : first
is the Fonda (the oriental Fundack), which is the assumed equivalent to
our hotel, as in it lodging and board are furnished ; second is the Posada,
in which, strictly speaking, only the former is provided ; thirdly comes
the Venta, which is a sort of inferior posada of the country, as distin-
guished from the town ; at both Posada and Venta the traveller finds
the means of cooking whatever provisions he has brought with him, or
can forage on the spot, and he is charged in the morning a moderate
sum for the ruido de casa, the noise or row which he is supposed to
^ave kicked up in the peaceful dwelling. These khans are generally
derless, although the ventero, as in Don Quixote's time, will answer,
Spain, viiT. SPANISH bobbers. 25
when asked what he has got, Ilay de todoy there is everything ; but
de io que V. irate, " of what yon bring with you," must be understood.
The traveller, when he arrives at one of these Posadas, especially iu
rarely visited places, should be courteous and liberal in using little
conventional terms of civility, and not begin by ordering and hurrying
people about ; he will thus be met more than half way, and obtain the
best quarters and accommodation that are to be had. Spaniards, who
are not to be driven by a rod of iron, may be tickled and led by a
straw. Treat them as cabaUeroSj and they are of a high caste, and
they generally behave themselves as such. No man who values a
night's rest will omit on arrival to look at once after his bed : a cigar for
the mozo, a compliment to the rmicJiacha, and a tip, una gratificacioncita,
seldom fail to conciliate, and secure comfort.
The " ventoTitto " is a minor class of venta, and often nothing more
than a mere hut, run up with reeds or branches of trees by the rotid-
side, at which water, bad wine, and worse brandy, aguardiente, true
aqua ardens, disfavoured with aniseed, are to be sold. In out-of-the-
way districts the traveller, in the matter of inns, will seldom be per-
plexed with any difficulty of selection as to the relative goodness ; the
golden rule will be to go to the one where the diligence puts up— i:.?
Farador de las Dtligendas. The simple direction, " vamos a Ixi Po-
sada," let us go to THE inn, will be enough in smaller town^ffor the
question is rather, Hay posada, y donde estd f Is there an inn, and
where is it ? than Which is the best inn ?
2f.B, AH who travel with ladies are advised to write beforehand to
their banker or friends to secure quarters in some hotel, evpedaUy when
going to Madrid and the larger cities.
The char«;es of the native inns are not exorbitant ; generally by a
dollar to two dollars a-day, bed and board are paid for ; where, however,
establishments are set up on what is called the English or French system,
foreign prices are demanded, and very considerable ones, considering
the poor and copied accommodation. Those who propose remaining any
time in a large town may make their own bargain with the innkeeper,
or can go into a boarding-house, " ca>»a de pupilos,^ or ** de huespedes,^
where they will have the best opportunity of learning the Spanish lan-
guage, and obtaining an idea of the national manners and habits. These
establishments are constantly advertised in the local newspapers, and
the houses ma^^e known externally by a white paper ticket attached
to the extremit^^ ',one of the window balconies ; for if the paper be
placed in the middle, it only means " lodgings to let here." The tra-
veller will always be able to learn from his banker, or from any respect-
able inhabitant, which of these boarding-houses enjoys the best reputa-
tion, or he may himself advertise in the papers for exactly the sort of
thing he wants.
Yin. — Spanish Bobbebs.
Banditti have long been the bugbear of Spain, for a bad name once
gotten is not easily removed, and still less when the conventional idea
is kept up by sundry writers in England who instruct the public on the
things of Spain, where they have never been, and feed foregone conclu-
Spain.— I. o
26 VIII. SPANISH ROBBERS. Sect. I.
sions. Uudoubtedly on the long highways of a thinly-peopled land
accidents may occur, as Spanish gentlemen who have met with mis-
fortunes in troubled times will take to the road. But robbery is the
exception, rather than the rule, in Spain ; and latterly precautions have
been so increased that some ingenuity must be displayed in managing
to get waylaid and pillaged — ^not that to the very ambitious for such
events, or to the imprudent and incautious, the thing is altogether im-
possible. The experiment might be tried with prospect of success in
Andalucia, taking Honda as the centre of a robbing radius.
Referring to the * Gatherings,' ch. 16, for other details, suffice it here
to say that the best plan is for the traveller never to trouble his head
about the matter, nor to frighten himself with shadows of his own
raising ; let him turn a deaf ear to the yams of muleteers and the posi-
tive facts of waiters, and ride boldly on ; nevertheless he will do well in
suspicious places to abjure foolish chattering about his plans, lines of
route, hours of starting, and so forth, and still more to avoid any exhi-
bition of cash and attractive items of property, silver dressing-cases,
and so forth, which often suggest the getting up an extempore bit
of robbery for his particular benefit, for in Spain, as elsewhere, la ocasion
Jiace cd ladrcn. Again, should he have the misfortune to fall among
regular thieves, he ought to be prepared with a sufficient sum about
his person, say from 5Z. to lOZ., in order to keep them in good humour,
as they are prone to make an example of the unhappy wight who
evinces, by empty pockets, the malice prepense of depriving them of
their just perquisite ; an empty puree is a beggarly companion, and
they are apt to inflict blows on its proprietor, danddk polos, or to strip
him to the skin, ecJiandole en cueros, pour encourager les autres. A
common gilt watch and chain ought not to be omittied. Englishmen,
except when well armed and travelling in numbers, should never attempt
resistance against a regular band of Spanish robbers, as it is generally
useless, and may lead to fatal consequences : whereas a frank, good-
humoured surrender, presence of miud, and a calm, courteous appeal to
them as Cahalleros, seldom fails to conciliate the " gentlemen,** and to
chloroform the discomfort of the operation . The robbers consist of several
grades. The Ladrones en grande are an organised gang of well-mounted,
well-armed men from 10 to 14 in number, and commanded by a chief,
and as they seldom attack travellers except at a great advantage, it is
better to lose one's dollars than one's life, and to submit with a good
grace to the polite request of puttinoj your face, mouth downwards, into
the mud, — the Bqfa abajo, which will take no denial ; in fact, the non-
compliance is understood to mean resistance ; and cases have occurred
where foreigners, from not understanding the force of these two words,
and not having laid themselves down, hive been shot forthwith.
The next c£ss are the Bateros, the rats. These are not organised
permanent bodies, but skulking, ill-conditioned footpads, who lurk
about suspicious ventas, on the look-out for an accidental affair. They
seldom attack armed and prepared persons, A lower ruffian still is the
BateriUo, or spiall rat, who is a solitary performer, confining his attacks
to the utterly defenceless. A revolver is a sure remedy for these
major and minor rats ; and no bad pocket-companion on the highways
and byways of Spain, as contributing to a general feeling of confidence.
JSpain, IX. THE GEOGRAPHY OF SPAIN. 27
The regular and only really formidable robbers have almost disap-
peared on the high roads, in consequence of the institution of a body
of mounted and well-armed men, who are stationed in the princi])al
routes as escorts and patrols. They are called Guardias civileSy to dis-
tinguish them from military guards. The system was borrowed from
the gendarmerie of France, whence the troopers were called by the
people Hijos de Lins-Felipe, sons of Louis- Philippe, or Folizones, a new
word coined out of the old French Foiissons, Diligences in periods and
localities of danger are usually provided with guards of their own, and
there is also in most large towns a body of armed men on foot, called
Migudites, whose business it is to keep the peace, and by whom convoys
•ef value and travellers of rank are escorted. They resemble the
Peelers, the police in Ireland, and are formed of active, excellent men,
l»rave, temperate, and indefatigable. There are also few places in
which an extempore protection may not be hired of Esoopeteros^ or men
^rmed with a gun, which in truth is the definition of half the Iberian
family when outside a town's walls. Except when ladies are in the
case, and the localities are notoriously infested for the moment, all
these precautions are needless. A riding party of armed Englishmen
may dismiss the bugbear altogether, from the Pyrenees to the Straits
of Gibraltar. In general Spanish robbers are shy of attacking English"
men : they have a wholesome fear of the strength of our gunpowder,
and of our disposition to show fight.
IX. — The Geography op Spain.
One glance at a map of Europe will convey a clearer notion of the
relative position of Spain in regard to other countries than pages d
letter -press ; an advantage which every school-boy possesses over the
Plinys and Strabos of antiquity, who were content to compare the i^pe
of the Peninsula to a bull's hide. This country, placed between the
latitudes 36^ 57 and 43° 40^ north, extends from longitude 9° 13' west
to 30^ 15' east: the extreme length has been calculated at about
200 leagues of 20 to the degree, and the greatest breadth at somewhat
less tha^ 200 ; and the whole superficies, including Portugal, is stated
to contain upwards of 19,000 square leagues, of wMch somewhat more
than 15,500 belong to Spain ; it is thus almost twice as large as the
British Islands, and only one-tenih smaller than France ; the circum-
ference or coast-line is estimated at some 750 leagues. This compact
and isolated territory, inhabited by a hardy, warlike population, ought,
therefore, to have rivalled France in military power, while its position
between those two great seas which command the commerce of the old
and new world, its indented line of coast, abounding in bays and
harbours, offered every advantage of vying with England in maritime
enterprise. Nature has provided outlets for the productions of a country
rich alike in everything that is to be found either on the face, or in the
bowels of the earth ; the mines and quarries abound with precious
metals and marbles, from gold to iron, from the agate to coal ; a fertile
soil and every possible variety of climate admit of unlimited cultivation
of the natural productions of the temperate or tropical zones : thus in
the province ot Granada the sugar-cane and cotton-tree luxuriate at the
c 2
28 IX. DIVISIONS INTO ZONES. Sect. I.
base of ranges whose tops are covered with eternal snow. The unremit-
ting bad government of the Gotho-Spaniard has done its worst to neu-
tralise the advantages of this favoured land, which, while under the
dominion of the Romans and Moors, resembled an Eden, a garden of
plenty and delight. Now vast portions of the Peninsula offer a picture
painful to be contemplated by the philosopher or philanthropist : the
face of nature and the minds of men, dwarfed and curtailed of their fair
proportions, have either been neglected and their inherent fertility
allowed to run into luxuriant wec^ and vice, or their energies misdi-
rected, and a capability of good converted into an element of disgraceful
eminence in deeds of evil.
In geological construction, Spain, almost an agglomeration of moun-
tains, is raised in a series of elevation terraces on every side from the
coasts ; the central portions, higher than any other table-lands in Europe,
range on an average from 2000 to 3000 feet above the level of the sea,
while from this elevated plain chains of other mountains rise. Madrid,
placed on this central plateau, is situated about 2000 feet above the
level of Naples, which lies in the same latitude ; the mean temperature
of the former is 69°, while that of the latter is 63° 3a ; it is to, this
difference of elevation that the difference of climate and vegetable
productions between the two capitals is to be ascribed.
Fruits which flourish on the coasts of Provence and Genoa, which
lie 4° more to the north than any xx)rtion of Spain, are rarely to be met
with in the interior of the elevated Peninsula : on the other hand, the
low and simny maritime belts abound with productions of an African
vegetation ; and botany marks climate better than barometers or ther-
mometers. The mountainous character and general aspect of the coast
is nearly analogous throughout the circuit which extends from the
Basque Provinces to Cape Finisterre, and offers a remarkable contract
to those sunny alluvial plains which extend, more or less, from Cadiz
to Barcelona, and which closely resemble each other in vegetable pro-
ductions, such as the fig, orange, pomegranate, aloe, and palm-tree.
Again, the central table-lands, las Farameras^ equally resemble each
other in their monotonous denuded aspect, in their scarcity of fruit and
timber, and their abundance of cereal productions.
Spanish geographers have divided the Peninsula into seven distinct
chains of mountains. These cordiUeras arise on each side of intervening
plains, which once formed the basins of internal lakes, until the accu-
mulated waters, by bursting through the obstructions by which they
were dammed up, found a passage to the ocean : the dip or inclination
of the country lies from the east towards the west, and, accordingly, the
chief rivers which form the drains of the great leading channels between
the principal water-sheds flow into the Atlantic : their courses, like the
basins through which they pass, lie in a transversal and almost a
parallel direction ; thus the Duero, the Tagus, the Guadiana, and the
Guadalquivir, all flow into their recipient between their distinct chains
of mountains.
The Moorish geographer Alrasi took climate as the rule of dividing
the Peninsula into distinct portions. The first or norfJiem zone is the
Oantahrian, the European ; this portion skirts the base of the Pyrenees,
.^ includes portions of Catalonia, Arragon, and Navarre, the Basque pro-
Spain. IX. divisions into zones. 29
viuces, the Asturias, and Gallicia. In this region of humidity the
winters are long, and the springs and autumns rainy, and it should
only be visited in the summer. This country of hill and dale is inter-
sected by streams, which abound in fish, and which irrigate rich
meadows for pasture. The valleys form the dairy country of Spain,
while the mountains furnish valuable and available timber. In some
parts com will scarcely ripen, while in others, in addition to the
cerealia, cider and an ordinary wine are produced. Inhabited by a
hardy, independent, and rarely subdued population, these mountainous
regions offer natural means of defence. It is useless to attempt the
conquest with a small army, while a large one starves for want of sup-
port in the hungry localities. The second zone, the Iberian or the
eastern, in its maritime portions, is more Asiatic than European, the
inhabitants partake of the Greek and Carthaginian character, being
false, cruel, and treacherous, yet lively, ingenious, and fond of pleasure :
this portion commences at Burgos, and is continued through the Sierras
of Albarracin and Segura to the Cabo de Gata, and includes the southern
portion of Catalonia and Arragon, with parts of Castile, Valencia,
and Murcia. The sea-coasts should be visited either in the spring
or autumn, when they are delicious. ITiey are intensely hot in the
summer, and infested with myriads of muskitoes. The districts about
Burgos should be avoided as being cold, except during the summer
months. Thus the upper valley of the Mino and some of the north-
w^estern portions of Old Castile and Leon are placed about > 6000 feet
above the level of the sea, and the frosts often last for three months at
a time.
The third zoney the Lusitanian, or western, by far the largest,
includes the central parts of Spain and all Portugal ; and in the physical
condition of the soil and the moral qualities of the inhabitants, portions
present an imfavourable view of the Peninsula: the inland steppes
are burnt up by summer suns, tempest and wind-rent during winter,
while the absence of trees exposes them to the violence of the ele-
ments ; poverty-stricken mud-houses, scattered here and there in the
desolate extent, afford a wretched home to a poor, proud, and ignorant
population. These localities, which offer in themselves little pleasure
or profit to the stranger, contain however many sites and cities of the
highest interest. Thus New Castile, the sovereign province, besides
the capital Madrid, comprehends Toledo, the Escorial, Segovia, xVranjuez,
Avila, Cuenca, which none who wish to understand Spain and the
genuine old Castilian cities can possibly pass by unnoticed.
llie more western portions of this Lusitanian zone are much more
surreeable ; the ilex and chestnut abound in the hills, while the rich
plains produce com and wine most plentifully, llie entire central
table-lsmd occupies about 93,000 square miles, and forms nearly one-
half of the entire area of the Peninsula. The peculiarity of the climate
is its dryness ; rain is so rare, that the annual quantity on an average
does not amount to more than 10 inches. The olive, however, is only
to be met with in a few and favoured localities. The fourth zone^ the
Boetican, the most southern and African, coasts the Mediterranean,
basking at the foot of the mountains which rise behind and form the
mass of the Peninsula; this mural barrier offers a sure protection
30 IX. HILLS AND PASSES OF SPAIN. Sect. I^
against the cold winds which sweep across the central region. The
descent from the tahle elevations into these maritime strips is striking ;
the face of nature is quickly and completely changed, and the traveller
passes from the climate and vegetation of Europe into that of Africa.
This region is characterised by a dry burning atmosphere during a part of*
the year. The winters are short and temperate, the springs and autumns-
quite delightful. Much of the cultivation depends on artificial
irrigation, which was carried by the Moors to the highest perfection ;
indeed water, under this forcing, vivifying sun, is synonymous with
fertility ; the productions are tropical ; sugar, cotton, rice ; the orange,
lemon, and date. The algaroha- — ceratonia siliquastrum — and the
adel/af the oleander, form the boundary marks between this, the tierra
caliente, and the colder regions by which it is encompassed. Such are
the geographical divisions of nature with which the vegetable and animal
productions are closely connected. The Boetican zone, Andalucia,.
contains in itself many of the most interesting cities, sites, and natural
beauties of the Peninsula. Cadiz, Gibraltar, Ronda, Malaga, the Alpu-
jarras, Granada, Cordova, Seville, Xerez, are easy of access, and may be
visited almost at every portion of the year. The winters may be spent
at Cadiz, Seville, or Malaga, the summers in the cool mountains of
Eonda, Aracena, or Granada. April, May, and June, or September,
October, and November, will, however, be the most preferable. Those
who go in the spring should reserve June for the mountains ; those who
go in the autumn should reverse the plan, and commence with Ronda
and Granada, ending with Malaga, Seville, and Cadiz ; and this region
will be found by the invalid infinitely superior as a winter residence
than any portions of the South of France or Italy.
The internal communication of the Peninsula, thus divided by the
mountain- walls of CcyrdiUeras, is effected by high roads, carried over the
most convenient points, where the natural dips are the lowest, and the
ascents and descents the most practicable. As a general rule, the
traveller should always cross the mountains by one of these. .The
goat-paths and smuggler-passes over other portions of the chain are
difficult and dangerous, and seldom provided with villages or ventas i
the farthest but fairest way about, will generally be found the best and
shortest road. These passes are called Ptiertos — ^ortce* — mountain-
gates : the precise ghaut of the Hindoos.
The term Sierra, which is commonly applied to these serrated ranges,
has been derived from the Spanish sierra, a saw ; while others refer it
to the Arabic Sehrah, an uncultivated tract. Montana means a moun-
tain ; Cerro a hog-backed hill ; jpico, jpica^iko, a pointed height. Una
cuesta, a much-used expression, means both an ascent and descent.
Ctiesta arriba, cuesta abajo, up hill, down hill. There are few of the
singular-shaped hills which have not some local name, such as Cabeza
del Moro, the Moor's head ; or something connected with religion, such
as San Ohristohal, El Fraile, &e.
There are 6 great rivers in Spain — the arteries which run between
the 7 mountain-chains, the vertebrae of the geological skeleton. These
6 water-sheds are each intersected in their extent by others on a minor
scale, by valleys and indentations in each of' which runs its own
Stream. Thus the rains and melted snows are all collected in an infinity
Spain. IX. RIVERS of SPAIN. 81
of ramifications, and carried by these tributary conduits into one of the
6 main trunks, or great rivers : all these, with the exception of the
Ebro, empty themselves into the Atlantic. The Duero and Tagus,
nnfortunately for Spain, disembogue in Portugal, thus becoming a
portion of a foreign dominion exactly where their commercial import-
ance is the greatest. Philip II. " the prudent," saw the true value of
the possession of Portugal, which rounded and consolidated Spain, and
insured to her the possession of these outlets of internal produce, and
inlets for external commerce. Portugal, that angiUus iste, annexed to
Spain, gave more real power to his throne than the dominion of entire
continents across the Atlantic. Kor has the vision of a Peninsular
union ever faded from the cabinets of Spain. The Mino^ Which is the
shortest of these rivers, runs through a bosom of fertility. The Tajo^
Tagus, which the fancy of poets has sanded with gold and embanked
wifli roses, tracks its dreary way through rocks and comparative
barrenness. The Quadiana creeps through lonely Estremadura, in-
fecting the low plains with miasma and ague. The OuadcUquimr eats
out its deep banks amid the sunny olive-clad regions of Andalucia.
Spain abounds with brackish streams, Saladosy and with salt-mines,
the remnants of the saline deposits, after the evaporation of the sea-
waters. The central soil, strongly impregnated with saltpetre, and
always arid, is every day becoming more so, from the Castilian antipathy
against trees. No skreen checks the power of evaporation ; nothing
protects or preserves moisture^ The soil, more and more baked and
calcined, has in some parts almost ceased to be available for cultivation t
from want of plantations and dykes the slopes are liable to denudation of
soil after heavy rain. Nothing breaks the descent of the water ; hence
the naked, barren stone summits of many of the sierras, which, pared
and peeled of every particle capable of nourishing vegetation, loom
forth, the skeletons of a land in which life seems extinct ; not only is
the soil thus lost, but the detritus thus washed down forms bars at the
mouths of rivers, or chokes up and raises their beds ; thus they are
rendered liable to overflow their banks, and to convert the adjoining
plains into i)estilential swamps. The volume of water iu the principal
rivers of Spain has diminished, .and is diminishing. Kivers which once
were navigable, are so no longer, while the artificial canals which were to
have been substituted remain unfinished : the progress of deterioration
advances, as little is done to counteract or amend what every year
must render more difficult and expensive, while the means of repair
and correction will diminish in equal proportion, from the poverty occa-
sioned by the evil, and by the fearful extent which it will be allowed
to attain. The majority of Spanish rivers — torrents rather — scanty
during the summer time, flow away with rapidity when filled by rains
or melting snow ; they are, moreover, much exhausted by being drained
off, sangradoy bled, for the pxirposes of artificial irrigation. The scarcity
of rain in the central table-lands diminishes the regular supply of water
to the springs of the rivers ; and what falls is soon sucked up by a
parched, dusty, and thirsty soil, or evaporated by the dryness of the
atmosphere. An absence of lakes forms another feature in this country
of mountains.
These geographical peculiarities of Spain must be remembered by
tbe traveller, and particularly the existence of the great central elev
32 IX. CLIMATE OF CENTRAL SPAIN. Sect. I.
tion, which, when once attained, is apt to be forgotten. The country
rises in terraces from the coast, and when once the ascent is accom-
plished, no real descent takes places. The roads indeed apparently ascend
and descend, but the mean height is seldom diminished, and the in-
terior hills or plains are merely the undulations of one mountain.
The traveller is often deceived at the apparent low height of snow-
, clad ranges, such as the Guadarama, whose coldness will be accounted
for by adding the elevation of their base above the level of the sea.
The palace of the Escorial, which is placed at the foot of the Gua-
darama, and in a seeming plain, stands in reality at 2725 feet above
Valencia, while the summer residence of the king at La Oranja, in
the same chain, is 30 feet higher than the summit of Vesuvius. This,
indeed, is a castle in the air — a chateau en Espagne, and worthy of
the most German potentate to whom that element belongs. The mean
temperature on the plateau of Spain is as 15°, while that of the coast
is as 18^ and 19°, in addition to the protection from northern winds
which their mountainous backgrounds afford ; nor is the traveller less
deceived as regards the height of the interior mountains than he is
with the table-land plains ; his tiye wanders over a vast level extent
bounded only by the horizon, or a faint blue line of other distant
sierras ; this space, which appears one level, is intersected with deep
ravines, harrancos, in which villages lie concealed, and streams, arroyos,
flow unperceived ; ancfther important effect of this central elevation is
the searching dryness and rarefication of the air. It is often highly
prejudicial to strangers : the least exposure, which is very tempting
under a burning sun, will bring on ophthalmia, irritable colics, and
inflammatory diseases of the lungs and vital organs. Such are the
causes of the pulmonia (the endemic disease of Madrid), which carries
off the invalid in a few days.
These are the geographical, geological, and natural divisions of the
Peninsula, throughout which a leading prevailing principle may be
traced. The artificial, political, and conventional arrangement into
kingdoms and provinces is so much the work of accident and of absence
of design ; indeed, one who only looked* at the map might sometimes
fancy that some of the partitions were expressly devised for the sake of
being purposely inconvenient and incongruous.
These provincial divisions were however formed by the gradual union
* of many smaller and previously independent portions, which have been
taken into Spain as a whole, just as our inconvenient counties constitute
the kingdom of England. Long habit has reconciled the inhabitants to
these divisions, which practically suit them better than any new
arrangement, however better calculated according lo statistical and
geographical principles. The French, when they obtained possession of
the Peninsula, with their fondness for departmentalization, tried to re-
model and recombine ancient and antipathetic provinces, to carve out
neatly and apportion districts, a la mode de Paris, in utter disregard
of the wishes, necessities, and prejudices of the respective natives. No
sooner was their intrusive rule put to an end, than the Spaniards
shook off their paper arrangements, and reverted, like the Italians, to
those which pre-existed, and which, however defective in theory, and
^ irregular on the map, suited their inveterate habits. In spite of the
"lure of the French, Spain has been recently re-arranged, and the
^pain. IX. POPULATION. 33
people parcelled out like pieces on a chess-Tsoard. It will long, however,
defy the power of all the reformers, commissioners, of all the doctri-
naires, of all the cortes, effectually to efface the ancient, deeply-impressed
divisions, which are engraven on the retentive characters of the inhabi-
tants of each distinct province, who next to hating their neighbours,
hate innovations.
The political divisions of former times consisted of 14 large jirovinces,
some of which were called kingdoms, as Granada, Seville, Cordova,
Jaen, Murcia, Valencia, &c. : others principalities, like Asturias :
others counties, like Barcelona Niebla, &c. : and lastly, others were
called provinces, like New and Old Castile, Estremadura, &c. : Biscay
was termed el Senorio, Spain, was then divided by " decree," into
49 provinces, viz.: Alava, Albacete, Alicante, Almeria, Avila,
Badajoz, las Baleares, Barcelona, Burgos, Caceres, Cadiz, las Cauarias,
Castellon de la Plana, Ciudad Real, Cordoba, la Coruiia, Cucnca,
Gerona, Granada, Guadalajara, Guipuzcoa, Huelva, Huesca, Jaen, Leon,
Li^rida, Loigrono, Lugo, Madrid, Mali^a, Murcia, Navarra, Oreusc,
Oviedo, Palencia, Pontevedra, Salamanca, Santander, Segovia, Sevilla,
Soria, Tarragona, Teruel, Toledo, Valencia, Valladolid, Vizcaya, Zamora,
Zaragoza. There is now a scheme to reduce these 49 into 20 provinces, in
the hopes of diminishing departamental expenditure and malversation,
and to further the centralizing system, which France has made the
fashion.
The present population, with a slow tendency to increase, may be
taken at 13,000,000, although Madoz rates it at 15,000,000. Brought^
the great bar to the fertility of soil, also tends to check fertility of women.
The prevalence, again, of foundling hospitals, and the large number of
natural children exposed by unnatural parents in these charnel-houses
to a certain massacre of innocents, and the drain of deadly Madrid on
the provinces at large, keeps down the scanty population. The revenue
may be taken at some 12,000,0002. Badly collected, and at a niinous per
oentage, it is exposed to infinite robbery and jobbery. In Spain a little
money, like oil, will stick to every finger that handles it.
Spain, in the time of Ferdinand VJI. one of the most backward
nations in Europe, has since his death made considerable advance.
The sleeper has been awakened by the clash of civil wars, and, however
far the lagging is yet in arrear, a certain social and administrative progress
is perceptible. The details connected with each ministerial department,
their separate duties, and what is or ought to be done under each head,
Justice, Finance, Home, Board of Trade, War, and Marine, are set forth
in the Spanien und seine fortschreitende Entwickelung, Julius v.
Minutoli, Berlin, 1852, but the infinite details of the working and social
life are put by him in too complimentary a style. Most Spanish things
so tinted d la roee on Am paper appear perfect ; but when tested by prac-
tice, many a mi^;azine will turn out to be an arsenal (»f empty boxes, and
many an institution of peace and war be found " wanting in everything
most essential at the critical moment." A swelling, pompous snow of
canvas is spread over a battered, unseaworthy hull. The use made of
our Handbook by this industrious Prussian, and also by his country-
man Zeigler in his recent Reiae in Spanien, 1852, is flattering.
Xo doubt Spain has taken part in the general progress of the l»r*
c 3
34 IX. TGXJBS IN SPAIN. Sect. I.
score of years, and a marked improvement is perceptible, especially in
medical science, and in the national education of the people. While
in 1803 only 1 in 340 were educated, it is now, we are told, calculated
that to every 1 in 17 the means of elementary schooling is offered.
If this be true, then England, the leader of rruyral civilization as France
is of sensual, may well take a leaf from the hom-book of Spain.
-TouBS IN Spain.
However much the Gotho-Spaniards have destroyed, disfigured, and
ill-appreciated the relics of the Moor — in their eyes an inlidel invader
and barbarian — the remains'of that elegant and enlightened people will
always constitute to the rest of mankind some of the foremost objects
of curiosity in the Peninsula, and are indeed both in number and
importance quite unequalled in Europe.
Tour for the Idler and Man of Pleasure.
Perhaps this class of travellers had better go to Paris or Naples.
Spain is not a land of fleshly comforts, or of social sensual civilization.
Oh I dura tellus IhertcB I — God there sends the meat, and the evil one
cooks : — there are more altars than kitchens — des milliers depreires et
pas un cuisinier.
Life in the country, there, is a Bedouin Oriental existence. The inland
mifrequented towns are dull and poverty-stricken. Bore is the Genius
Loci. Boasted Madrid itself is but a dear, second-rate, inhospitable city ;
the maritime seaports, as in the East, from being frequented by the
foreigner, are more cosmopolitan, more cheerful and amusing. Generally
speaking, in Spain, as in the East, public amusements are rare. The calm
contemplation of a cigar, Mass and telling of beads, and a dolce far
nientey siestose indolence, appear to suffice ; while to some nations it is
a pain to be out of i)leasure, to the Spaniard it is a pleasure to be out
of painful exertion : leave me, leave me, to repose and tobacco. When»
however awake, the Alameda, or church show, and the bull-fight, are
the chief relaxations. These will be best enjoyed in the Southern pro-
vinces, the land also of tha song and dance, of bright suns and eyes,
wholesale love making, and of not the largest female feet in the world.
Before pointing out other objects to be observed in Spain, and
there only, it may be as well to mention what is not to be seen,
as there is no worse loss of time than finding this out oneself, after
weary chace and wasted hours. Those who expect to find well-
garnished arsenals, libraries, restaurants, charitable or literary institu-
tions, canals, railroads, tunnels, suspension-bridges, polytechnic galle-
ries, pale-ale breweries, and similar appliances and appurtenances of
a high state of political, social, and commercial ^civilization, had
better stay at home. In Spain there are few turnpike-trust meetings,
quarter-sessions, courts of justice, according to the real meaning of that
word, no tread-mills or boards of guardians, no chairmen, directors,
masters-extraordinary of the court of chancery, no assistant poor-law
commissioners. There are no anti-tobacco-teetotal-temperance-meetings,
no auxiliary missionary propagating societies, no dear drab doves of
peace societies, or African slave emancipationists, nothing in the blanket
Spain. IX. WHAT TO OBSERVE IN SPAIK. 35
and lying-in asylum line, little, in short, worth a qnaker's or a revising
barrister of three years' standing's notice. Spain may perhaps interest a
political economist, as affording an example of the decline of the wealth of
nations, and offering a fine example of errors to be avoided, and a grand
field for theories and experimental plans of reform and amelioration.
Here is a land where Nature has lavished her prodigality of soil and
climate, and which man has for the last four centuries been endeavouring
to counteract. M cieh y suelo es bueno, el entresuelo malo. Here the tenant
for life and the occupier of the peninsular entresol, abuses, with incurious
apathy the goods with which the gods have provided him, and *' preserves
the country " as a terra incognita to naturalists and every branch of
ists and ologists. All these interesting branches of inquiry, healthful
and agreeable, as being out-of-door pursuits, and bringing the amateur
in close contact with nature, ofier to embryo authors, who are ambitious
to book something new, a more worthy subject than the decies repetita
descriptions of bull-fights and the natural history of mantillas, ollas,
and ventas. Those who aspire to the romantic, in short, to any of the
sublime and beautiful lines (feelings unknown to the natives, and
brought in by foreigners themselves), will find subjects enough in wan-
dering with lead-pencil and note-book through this singular country,
which hovers between Europe and Africa, between civilisation and
barbarism ; this land of the green valley and ashy mountain, of the
boundless plain and the broken sierra ; those Elysian gardens of the
Tine, the olive, the orange, and the aloe ; those trackless, silent, uncul-
tivated wastes, the heritage of the bustard and bittern; — striking
indeed and sudden is the change, in flying from the polished monotony
of England, to the racy freshness of that still original country, where
antiquity treads on the heels of to-day, where Paganism disputes the
very altar with Christianity, where indulgence and luxury contend
with privation and poverty, where a want of much that is generous,
honest, or merciful is blended with the most devoted heroic virtues,
-where the cold-blooded cruelty is linked with the fiery passions of Africa,
where ignorance and erudition stand in violent and striking contrast.
There let the antiquarian pore over the fossils of thousands of years,
the vestiges of Phoenician enterprise, of Boman magnificence, of Moorish
elegance, in that land "potted" for him, that repository of much
elsewhere long obsolete and forgotten, and compare their massiveness
and utility with the gossamer Aladdin palaces, the creatures of Oriental
gorgeousness and imagination, with which Spain alone ctfh enchant the
European F.S.A. ; how tender the poetry of her envy-disarming decay,
fallen from her high estate, the dignity of a dethroned monarch, borne
with unrepining self-respect, the last consolation of the innately noble,
which no adversity can take away ; how wide and new is the field
opened here to the lovers of art, amid the masterpieces of Italian genius,
when Raphael and Titian strove to decorate the palaces of Charles, the
great emperor of the age of Leo X. Here again is all the living nature
of Velazquez and Murillo, truly to be seen in Spain alone ; let the
artist mark well and note the shells in which these pearls of price shine,
the cathedral, where God is worshipped in a manner as nearly befitting
his glory as finite man can reach — the Gothic gloom of the cloister, the
feu&l turret of Avila, the vasty Escorial, the rock-built alcazar of iir
36
IX. TOURS IN SPAIN.
Sect. I.
penal Toledo, the sunny towers of stately Seville, the eternal snows and
lovely vega of Granada ; let the geologist clamber over mountains of
marble, and metal-pregnant sierras ; let the botanist cull from the wild
hothouse of nature plants unknown, unnumbered, matchless in colour,
and breathing the aroma of the sweet south ; let all, learned or unlearned,
listen to the song, the guitar, the castanet ; mingle with the gay, good-
humoured, temperate peasantry, free, manly, and independent, yet
courteous and respectful ; live with the noble, dignified, high-bred,
self-respecting Spaniard ; share in their easy, courteous society ; let all
admire their dark-eyed women, to whom ages and nations have con-
ceded the palm of attraction, to whom Venus has bequeathed her
girdle of fascination ; let all — sed ohe ! jam satis — enough for
starting on this expedition, where, as Don Quixote said, there are
opportunities for what are called adventures elbow-deep. ** Aqui^
Hermano Sancho, podemos metir las memos hasta los codos, en esto que
llaman aventura^,'*^
In suggesting lines of routes.in Spain, a whole year would gcarcely
suffice to make the grand and complete tour. It might be performed
in the following manner ; the letters annexed signify that the means of
progress can be accomplished S. by steam, C. by public conveyance,
K, by riding : —
The Grand Tour.
Start from England hy the Steam-jacket about the end of March for
CadiZj and then proceed thus —
Puerto, by Steam.
Xerez, Coach.
Bonanza. July 24.
Seville, S.
May 6. Cordova, C.
Andujar, C.
Jaen, C.
May 20. Granada, C.
Alpujarras, Eide. Aug. 5.
Berja, R. Aug. 10.
Motril, R. '
June 5. Malaga, li.
Antequera, R.
Ronda, R.
Gaucin, R.
Gibraltar, R.
Tarifa, R. or S.
June 25. Cadiz, R. or S.
Seville, S.
Aracena, R.
Badajoz, R. Aug. 10.
July 5. Merida, C. R.
Alcantara, R.
Coria, R.
July 16. Plasencia, R.
Yuste, R.
Abadia, R.
Batuecas, R. '
Alberca, R.
CiudadRodrigo.
Salamanca, R.
Zamora, R.
Benaveute, R.
Astorga, R.
Pouferrada, R.
Lugo, R.
Santiago, R.
La Coruna or
Ponferrada.
Orense, R.
Tuy, R.
Vigo, R.
Santiago, R.
La Coruna, C.
Oviedo by the
coast, R. S.,
or by Cangas
de Tiueo, R.
La Coruna.
Oviedo, R.
Leon, C.
Safaagun, R.
Burgos, R.
Santander, C.
Bilbao, R.
Vitoria, C.
Sept. Burgos, C.
Valladolid, C.
Segovia, R. C.
Escorial, C.
Avila, R.
Madrid, F.
Toledo, C.
Oct. Araiguez, C.
Cuenca, R.
Madrid (winter),
or at
Valencia, C.
Xativa, C.
Villena, R.
Murcia, R.
Cartagena. C.
Orihuela, R.
Spring. Elche, C.
Alicante, C.
Ibi, R.
Alcoy, R.
Xativa, R.
Valencia, C.
Tarragona, C.S.
Reus, C.
Poblet, R.
Cervera, R.
Jgualada, R.
*Spain. IX. hints to invalids. 37
Spnng. Cardona, R. Huesca, C. R. Pamplona, R. C.
Mooserrat, R. ThePyrenee8,R. Elizondo, R.
Martopell, R. Tudela, C. Vera, R.
Barcelona, R. Pamplona, C. Iran, R. ^
Zaragoza, C. Summer. Tolosa, C.
Summer. Jaca, R. Iruu, C. or
Hints to Invalids.
The sui^riority of the climate of the South of Spain over all other
regions of Euroj^e, which was pointed out in our former editions, is now
ratified in the able and practical treatise of Dr. Francis,* the " Clark of
Spain," and the first to grapple professionally, after much personal expe-
rience and examination, with this hygienic subject. Fair Italy, with
her classical prestige, her Catholic associations, her infinite civilization,
-and ready access, has long been the land of promise to our travellers
expatriated in search of health. But the steam and rail of England
have now annihilated time and space, and her pen has pioneered the
path to distant Spain, and dissipated the delusions and dangers of
'banditti and garlic. Independently of a more southern latitude, the
geometrical configui-ation of Spain is superior ; while the Apennines^ the
Ixickbone of Italy, stretching N. to S,, offer no barrier to northern cold,
the sierras of Spain, running E. and W., afford complete shelter to
the littoral strips: Again, where the skiey influences of Italy are
enervating and depressing, the climate of the Peninsula is bracing and
exhilarating. Free as a whole from malaria, dryness is the emphatic
^juality of the climate. Malaga^ on the whole, may be pronounced
the most favoured winter residence in Europe, and justly claims to
"be the real Elysian fields — pace those of Paris and Naples.
As Spain itself is a conglomeration of elevated mountains, the treeless,
denuded interior, scorching and calcined in summer, keen, cold and wind-
blown in winter, is prejudicial to the invalid ; the hygienic charac-
teristics of the maritime coasts to the W. from Vigo to San-Sebastian,
are soothing and sedative— a relaxing influence prevailing as the
French frontier is approached ; the strip to the E., from Barcelona to
Cadiz, is more bracing and exhilarating ; midway, in Murcia, occur the
driest regions in Europe, with Malaga for the happy medium.
The benefits derived by well-timed change of climate in cases of con-
sumption, dyspepsia, bronchitis, and chronic complaints, the climacteric
failure oivis vitoBf and the vivifying influence on the health of mind and
"body — reoxygenated, as it were — Are matters of fact. The stimulus of
glowing light, and the effect of warm and constant sunshine on sur-
faces chilled by the wet blanket of fog and cloud, works wonders. The
insensible transpiration proceeds constantly; the skin then does its
work to the relief of the internal organs. The water dnmk in Spain,
•where — in the warmer portions^-diabetes and dropsy are little known,
is deliciously pure. The wines of the south especially — Malaga and
Manzanilla — are dry, cheap, and wholesome. The cuisine, in a country
where people eat to live, not live to eat, will indeed keep body and
soul t(^ether, but will tempt no weak and wearied " stomach " to re-
• Cbftnge of Climate, &c, vith an account of the most eligible places of residence for
UiTalidfl in Spain, Portucat, Algeria, &c., by D. J. T. Francis, M.l\ London. 1868.
38 IX. HINTS TO INVALIDS. Sect. L
pletion. The peptic benefits of climate on the natives are evident by
the way they digest an oil, vinegar, and vegetable diet, and survive
chocolate, sweetmeats, and bile-creating compounds. The sustaining
effect is proved by the untiring activity of the verj' under-fed masses,
where many seem to live on air, like chamelions. How strong are
Spanish lungs — teste their songs — ^and how few are their winter-coughs —
teste their churches 1 — The brain, again, in a land of No se sale, and
where there is no reading. public, no hourly penny-post or Times, is left
in comparative rest — rare boons these for the two organs that have^
the least holiday under the mental and physical toil entailed by
bur over-refined civilization. The .very dullness of Malaga — Prose
is the tutelar of Spanish towns — benefits the invalid. There are no*
wearying aesthetic lions to be encountered — ^no Madame Starke to be
" done** — no marble-floored and peopled Yaticans to be slidden through
— no cold Coliseums to be sketched — ^no Fountains-of-Egeria picnics —
no " season " dinnerings and late balls, to excite, fever and freeze by
turns : at Malaga the invalid leads a quiet life, calm as the climate,^
and, blessed with an otiose oriental real ddce-far-niente existence, caix
leave nature to her full vis medicatrix. To be always able to bask in
the open air, to throw physic to the dogs, to watch the sun, the
country, and the people, with the satisfaction of every day getting:
better, are consolations and occupations sufficient. The invalid will,
of course, consult his medical adviser on the choice of residence best
suited to his individual case : and the specialities of each locality are
given by Dr. Francis with medical detail. The precautions necessary
to be observed are no less fully set forth by him, and the general
benefits derived from a riding tour in Spain pressed on the convalescent.
And we too, who have thus wandered over many a hundred leagues of
wild and tawny Spain, can fully speak to the relief thus aflbrded to
severe dyspepsia, and may be permitted to say a little word.
Cato, a great traveller in ancient Spain, thought it a matter for
repentance in old age to have gone by sea where he might have gone
by land. And, touching on the means of locomotion, Eails and Post-
horses certainly get quicker over a country, but the pleasure of the
remembrance, and the benefits derived by travel, are commonly in an
inverse ratio to the ease and rapidity with which the journey is per-
formed.* In addition to the accurate knowledge which is acquired of the
country, (for there is no map like this mode of surveying), and of a con-
siderable and by no means the worst portion of its population, a Biding
Expedition to a civilian, is almost equivalent to serving a campaign.
It imparts a new life, which is adopted on the spot, and which soon
appears quite natural, from being in perfect harmony and fitness ^vith
everything around, however strange to all previous habits and notions ;
it takes the conceit out of a man for the rest of his life — ^it makes him
bear and forbear. There is just a dash of difficulty and danger to give
dignity to the adventure : but how soon does all that was disagreeable
fade from the memory, while all that was pleasant alone remains — nay,
even hardships, when past, become bright passages to the recollection.
It is a capital practical school of moral discipline, just as the hardiest
* In the first edition of this Handbook the vhole Babject of a riding tctir, horses, senrants^.
■^ modut oparcmdi is discussed at much length.
Spain. IX. RIDING TOUB. 39»
mariners are nurtured in the roughest seas. Then and there will be
learnt golden rules of patience, perseverance, good temper, and good
fellowship : the individual man must come out, for better or worse ; ou
these occasions, where wealth and rank are stripped of the aids and
appurtenances of conventional superiority, he will draw more on his
own resources, moral and physical, than on any letter of credit ; his
wit will be sharpened by invention-suggesting necessity. Then and
there, when up, about and abroad, will be shaken off dull sloth. Action I
will be the watchword. The traveller will blot out from his Spanish
dictionary the fatal phrase of procrastination — by-and-'hyf a street
which leads to the house of never, "por la caUe de desnues, se va a la
casa de nuncaP Reduced to shift for himself, he will see the evil of
waste, " sal vertida^ nunca hien cogida ;" the folly of improvidence and
the wisdom of order, ** quien hien ata, hien desata ; " fast bind, fast un-
bind. He will whistle to the winds the paltry excuse of idleness, the " no
86 puedey^ the ^^it is impossible " of Spaniards. He will soon learn, by
grappling with difiSculties, how they are hest to be overcome, — how soft
as silk becomes the nettle when it is sternly grasped, which would
sting the tender-handed touch, — how powerful an element of realising
the object proposed, is indomitable volition, and the moral conviction
that we can and wUl accomplish it. He will never be scared by shadows
thin as air! when one door shuts another opens, •* cuando unapuerta ce
cierra, otra se ahre" and he who pushes on surely arrives, " guien no cansa
dlcanza" These sorts of independent expeditions are equally conducive
to health of body : after the first few days of the new fatigue are got
over, the frame becomes of iron, " hecho de hronce" The living in the
pure air, the sustaining excitement of novelty, exercise, and constant
occupation, are all sweetened by the " studio fallente laborem," which
renders even labour itself a pleasure ; a new and vigorous life is infused
into every bone and muscle ; early to bed and early to rise, if it does
not make all brains wise, at least invigorates the gastric juices, makes
a man forget that he has a liver, that storehouse of mortal misery —
bile, blue pill, and blue devils. This Tieaith is one of the secrets of
the amazing charm which seems inherent to this mode of travelling in
spite of all the apparent hardships with which it is surrounded in the
abstract. Escaping from the meshes of the west end of London, we
are transported into a new world ; every day the out-of-door panorama
is varied ; now the heart is cheered and the countenance made glad by
gazing on plains overflowing with milk and honey, or laughing with
oil and wine, where the orange and citron bask in the glorious sun-
beams. Anon we are lost amid the wild magnificence of Nature, who,
careless of mortal admiration, lavishes with proud indifference her fairest
charms where most unseen, her grandest forms where most inaccessible*
Every day and everywhere we are unconsciously funding a stock of
treasures and pleasures of memory, to be hived in our bosoms like
the honey of the bee, to cheer and sweeten our after-life ; which, delight-
ful even as in the reality, wax stronger as we grow in years, and feel
that these feats of our youth, like sweet youth itself, can never be our
portion again. Of one thing the reader may be assured — that dear
will be to him, as is now to us, the remembrance of these wild and
joyous rides through tawny Spain, where hardship was forgotten ere
40
IX. MINERAL BATHS,
Sect. I*
undergone : those sweet-aired hills — those rocky crags and torrents —
those fresh valleys which communicate their own freshness to the
heart — that keen relish for hard fare won by hunger — the best of
sauces — those sound slumbers on harder couch, earned by fatigue, the
downiest of pillows — the braced nerves — the spirits light, elastic, and
joyous — that freedom from care — that health of body and soul which
ever rewards a close communion with Nature — and the shuffling off
the frets and factitious 'wants of the thick-pent artificial city.
Mineral Baths.
These are very numerous, and have always been much frequented.
In every part of the Peninsula such names as Ccddas, the Eoman
Oalidas, and Alhama^ the Arabic Al-hdmun, denote the continuance of
baths, in spite of the changes of nations and language. From Al-
hamuUf the Hhamman of Cairo, the name of our comfortable Covent
Garden Hummums is derived ; but very different are the Spanish
accommodations, which are mostly rude, inadequate, and inconvenient.
The Junta Suprema de Sanidad, or Official Board of Health, has pub-
lished a list of the names of the principal baths, and their proper
seasons. At each a medical superintendent resides, who is appointed
by government ; and who will swear — if given a double fee — that Aw
waters in particular will cure every evil under the sun.
Names of Baths.
Province.
Vicinity.
Chiclana ....
Paterna de la Rivera .
Arenocillo . . .
Andalucia.
do.
do.
Cadiz.
Medina Sidonia.
Cordova.
Horcajo • • • •
do.
do.
Alhama ....
do.
Granada.
Graena ....
do.
PuruUena.
T^njaron ....
do.
I^njaron.
Sierra Alamilla . •
do.
Almeria.
Guardavieja . . .
do.
do.
1
Marmolejo . • .
do.
Jaen.
Frailes ....
Carratraca . . .
do.
do.
do.
Malaga.
Archena . . . " .
Murcia.
Murcia.
Basot
Valencia.
Alicante.
Bellus
do.
Xativa.
Villa vieja • . .
do.
Casfellon.
Caldas de Monbuy •
Catalonia.
Matar<5.
Olesa y Esparraguera
do.
Barcelona.
Seasons.
June to Oct.
June to Sept.
do. do.
J May to June.
\ Aug. to Sept.
JApr.to June.
\Sept. to Oct.
< May to June.
(Aug. to Oct.
May to Sept
{May to June.
Sept. to Oct.
do. do.
rApr.toJune.
\Sept. to Nov.
June to Sept.
do. do.
Apr. to June.
Sept. to Oct.
May to June.
Sept. to Oct.
Apr. to June.
Sept. to Oct.
|May to July.
\ Aug. to Sept.
TMay to July.
\Sept. to Oct.
July to Sept.
Spain.
X. SKELETON TOUKS.
41
Xames of Baths.
Province.
Vicinity.
SeMODs.
Alhama • • . .
Arragon.
Calatayad.
June to Sept.
Quinto . • •
do.
Zaragoza.
May to Sept.
Tiermas • • ,
do.
Cinco-villas.
do. do.
Panticosa • . ,
do.
Huesca.
June to Sept.
Secara •
do.
Daroca.
May to Sept.
Fitero . • . .
Navarra.
Pamplona.
do. do.
Hervideros . ,
La Mancha.
Ciadad Real.
June to Sept.
Fuencaliente • ,
do.
do.
May to June.
Solan de Cabras .
New Castile.
Cuenca.
June to Sept.
Sacedon •
do.
Guadalajara.
do. do.
TriUo ....
do.
do.
do. do.
£1 Molar . . ,
do.
Madrid.
do. do.
Ledesma •
Old Castile.
Salamanca.
do. do.
Amedillo . •
do.
Logrono.
do. do.
Alange . . .
Estremadura.
Badajoz.
do. do.
Monte mayor . .
do.
Caceres.
do. do.
Arteijo . •
Gallicia.
La Cornna.
July to Sept.
JLago ....
do.
do.
June to Sept.
Carballino • .
do.
Orense.
July to Sept.
Cortegada . .
do.
do.
June to Sept.
Caldas de Reyes «
do.
Ponteyedra.
July to Sept.
Caldelas de Tuy ,
do.
do.
do. do.
Cestona • . <
Guipuzcoa.
. •
June to Sept.
La Hermida • . •
Asturias.
Santander.
do. do.
X. — Skeleton Tours.
Thd Peninsula may also be divided into regions which contain
peculiar objects of interest. The vestiges of epochs run in strata,
according to the residence of the different nations who have occupied
Spain ; thus the Eoman, Moorish, and Gotho-Spaniard periods are
marked by evidences distinguishing and indelible as fossils.
No. 1. A Roman Antiquarian Tour.
Seville.
Italica, R.
Rio Tinto, R.
May. Merida, R.
Alcantara, R.
Alconetar, R.
June. Coria, R.
Plasencia, R.
Capara, R.
Salamanca, R.
Segovia, R.
Toledo, C.
Valencia, C
Murviedro, C.
July. Tarragona, C. S.
Barcelona, C. S.
Martorell, C.
No. 2. A Moorish Antiquarian Tour.
Seville. June. Graoada, C. June. Malaga, R.
May. Cordova, C.
Jaen, C.
Alhama, R.
Tours for Naturaubts.
Tari&, R. S.
The natTlral history of Spain has yet to be really investigated and
described. This indeed is a subject worthy of all who wish to ** book
something new," and the soil is almost virgin. The harvest is rich,
and although labourers have long been wanting, able pioneers have
broken the ground, and a zealous band is following. The great extent
and peculiar coi^ormation of the Peninsula offer every possible scoj*
42 X. BOTANICAL TOURS. Sect. I»
to the geologist and botanist. The damp valleys of the Asturias and
the western provinces combine the varieties of Wales and Switzerland ;.
the central portions contain the finest cereal regions in the world, while
the mountains of Andalucia, covered with eternal snow, furnish an
entire botanical range from the hardiest lichen to the sugar-cane
which flourishes at their bases : vast districts of dehesas, or abandoned
tracts, bear in spring time the aspect of a hot-house growing wild ;
such is the profusion of flowers which waste their sweets, noted and
gathered but imperfectly, in this Paradise of the wild bee, this garden
of weeds, albeit the Barharies Botanica Hispanica, complained of by
Linnasus, is now in a fair way to be eradicated, and this very much
by foreigners, as the Spaniard, like the old Romans and the Oriental,
is little sensible to the beauties of nature for herself, when unconnected
with the idea of his pleasure or profit — garden or farm; and an
antipathy to trees forms quite a second Castilian nature.
Consult on the Flora Hispanica, the works of Quer Cavanillas and
those named by Miguel Colmeiro, 8vo. 1846, in his list of Spanish
botanical books. The botanist and entomologist may peruse with
advantage the Reise-Erinnerungen aus Spanien, by E. A. Eossmassler,
2 vols., Leipzig, 1854, especially on the subject of snails.
Naturalists — ^happy men — for whom Nature spreads a bountiful
banquet, whose infinite variety neither time nor man can destroy,
should by all means ride on their excursions. Much of the best giound
is totally uncarriageable. Remember, above all things, to bring all
necessary implements and scientific appliances with you from England^
as neither they nor their pursuits are things of Spain.
The eastern and southern portions of Spain should not be visited
before May, or the northern much before June. '
To geology, a new science even in Europe, the Moro-Spaniards are
only beginning to pay attention — ^mining excepted — and even there again
theforeigner has dug up his share at least of treasure buried in the native
napkin. What a new and wide field for the man of the hammer !
Here are to be found the marbles with which the Romans decorated
their temples, the metal-pregnant districts which, in the hands of the
Carthaginians, rendered Spain the Peru and California of the old world !
We are enabled, by the kindness of Sir Roderick Murchison, to
ofTer the substance of various memoirs and notices on the geological
structure and sedimentary deposits of Spain, prepared chiefly by Mon-
sieur de Vemeuil, his intelligent coUaborateur in Russia. The central
part of Spain is distinguished by 3 chains of mountains which con-
stitute the skeleton of the country, the Guadarramja, the Monies de
Toledo, and the Sierra Morena. Having emerged before the secondary
period, these ridges formed islands, in each of which are traces of
Silurian or other pabeozoic rocks, and around which were accumulated
the Jurassic and the cretaceous deposits.
Primary rocks. — One the highest of these, the Guadarrama, is princi-
pally composed of granite, gneiss and other crystalline schists. Towards
the E. these disappear under the sedimentary formations, whilst to the
W. they proceed to the frontier of Portugal. The primary rocks occur
in two other and very distant parts of Spain. The province of Gallicia
'^ principally composed of granite, gneiss and mica- schist, occasionally
rrounding patches of slate and limestone ; these rocks are of great
Spain, X. GEOLOGY OF SPAIN. 4S
antiqalty, and fonn a sort of expansion of the palasozoic chain of Can-
tabria. The Sierra Nevada, S. E. of Granada, ofiers an example of a
great mass of crystalline schists. The abundance of garnets in th&
mica-schist, the crystalline structure and magnesian condition of the
thick band of limestone which surroimds the central part, indicate the
energy of the metamorphic action which has here taken place.
FcUceozaic rocks. — The Sierra Morena is the tract in which most of
the Silurian fossils have been discovered. This range is composed of
slates, psammites, quartzites and sandstones ; the strata often placed
by violent dislocations in a vertical position. Making a section across
the chain K. to S., the formations succeed each other in an ascending
order. The oldest or lowest traces of life, trilobites, occur in black
shivery slates. The upper Silurian rocks are poorly represented in
the Sierra Morena, the Devonian rocks more fully. The carboniferous
deposits, situated towards its southern jjart, contain great masses of lime-
stone. The two sides of the Sierra Cantabrica in Leon and the Asturias,
present deposits of Devonian fossils, and offer points of pilgrim-
age for all palaeontologists. These Devonian rocks constitute the
axis of the Sierra Cantabrica on its southern side, and are covered in
the Asturias or on the N. by the richest coal-field of Spain. In general
the carboniferous strata are vertical ; this disadvantage is lessened by the
mountainous relief of the country, in some parts of which the beds of
coal can be worked 1200 or 1300 feet above the level of the streams.
The depth of the whole group may be estimated at 10,000 or 12,000 feet,
No fossils of the Permian rocks have ever been found in Spain, but
the analogy of rocks and stratigraphical indications have referred to that
formation the red magnesian limestone, and the gypsiferous marls of
Hon tie], of the lakes of Ruidera, and the famous cave of Montesinos in
La Mancha.
Secondary rocks. — The Trias triple may be traced from the Pyrenees
to the provinces of Santander and Asturias, but it does not contain the
3 series of rocks from which the name originated ; and the muschel-
kalk being entirely wanting, it is reduced to marls and sandstones of
red colour placed between the lias and the carboniferous strata. The
Jurassic and cretaceous groufis extend over most of the eastern and
southern part of Spain, covering vast areas in Catalonia, Arragon,
Valencia, Murcia, Malaga and Eonda ; lying upon the red sandstone,,
they constitute most of the high lands and mountains which to the E.
of Madrid make the divortia aquarum between the Atlantic and the
Mediterranean sea ; they surround the central and more ancient parts ;
along the Guadarrama the chalk penetrates into the very heart
of the country. It will prove a hard task to separate the Jurassic
and cretaceous rocks of Spain ; especially in the S., where the meta-
morphic action has produced so many alterations in the rocks, and has
so obliterated the fossils. The districts of Malaga and Eonda seem to-
possess a geological constitution very analogous to that of the Venetian
Alps. In effect, beneath the miocene and nummulitic rocks, rises a^
compact white limestone not to be distinguished from the Italian scaglia
and biancone, succeeded near Antequera and other places by a marble
of reddish colour full of Ammonites, which may be compared to the
Oxfordian Ammonitico rosso of the Italians.
In the eastern regions, mountains more than 5000 feet high are com
44 X. GEOLOGY OF SPAIN. Sect. I.
posed of triassic, Jurassic, and cretaceous rocks. The greatest part of
the Jurassic fossils 'belong to the upper lias. The Oxfordian Jura
occurs at Teruel ; but at present the upper part of the oolitic series, or
the Fortlandian group, is unknown. The same may be said of the
Neocomian rocks. The chalk of Spain appears to consist only of the
hippuritic limestone and seems to correspond with the upper greensand,
but not with the Neocomian or lower greensand. Above the chalk,
and, having, apparently been submitted to the same disturbances, lie
the nummulitic rocks, the true lower and eocene w^ell exposed in the
province of Santander. At Malaga a great discordance may be observed
between the nummulitic limestone and the miocene, or younger and
older tertiary deposits, the first being highly contorted and the second
slightly inclined.
The younger tertiary rocks cover vast areas in Spain ; generally
horizontal and extending in vast plains,.they contrast strongly with the
secondary and nummulitic, or older tertiary beds, which are always
contorted and form undulating or mountainous countries. All the great
valleys of the Ebro, the Douro, the Tagus, the Guadiana and the Gua-
dalquivir, have been bottoms of seas, estuaries or extensive lakes. The
purely freshwater deposits cover a larger area than the marine ones,
extending over Old and New Castile from the Cantabrian chain to the
Guadarrama, and from the Guadarrama to the Sierra Morena through
the great plains of the Mancha. In some places these deposits reach
the altitude of 2500 feet ; thus proving how great elevation Spain has
undergone even in recent times ; recent in eifect, to judge by the
freshwater fossil shells, identical with those living 'now, and by the
bones of great mammoths discovered in the Cerro San IsidrOy near
Madrid. Most of the marine deposits, and especially those of the
basin of the Guadalquivir, are miocene, and upon them lie here and
there some small pliocene, or newer pliocene (naodern) deposits, formed
on the maritime shore and composed of pebbles and fragments of an
Ostrea resembling the living species. It was probably in the most
recent of these periods that the extinct volcanos of the Peninsulabroke out.
Three foci of eruption are known ; one at the cape of Gata, the other
in the neighbourhood of CiudadReal, and the third near Olot in Catalonia,
The geology of Spain is not suflBciently advanced to attempt a classi-
fication of its mountains considered with respect to their x)eriods of
elevation. The Sierra Morena is probably the most ancient ; for on both
its sides the tertiary strata in contact with the old rocks are horizontal.
Near Cordova, for example, the miocene beds with the huge Clypeaster
oUus are to be seen in that position, and on the northern side at Santa
Cruz de Mudela horizontal bands of freshwater limestone loaded with
Helix, lie upon highly inclined, trilobite Silurian schists. More recent
movements have taken place in the Guadarrama ; since at the southern
foot of that high range, and on the road from Madrid to Burgos, the
same freshwater limestone is slightly elevated. In the Pyrenees, as
well as in the mountains which rise in the most southern part of Spain,
the subsoil has been fractured by violent and recent disturbances. Tlie
tertiary formations of the Ebro, and those of Leon along the Cantabrian
^hain, are often much elevated. In Leon they are even vertical near
B chain, but soon resume their horizontality to range over the great
Ins of Castile.
I^fxxin.
X. SKELETON TOURS.
45
No. 3. Geological and Minebalogical Toub.
Villa Nueva del Rio Coal
Spring. Rio Tinto . • Copper
Logrosan.Phosph. of Lime
Almaden
Linares •
Baeza
Granada •
Berja . .
Spring Marbella •
or Macael .
Autumn. Cartagena
Helliu .
Petrola .
Quicksilver
• Lead
. Lead
Marbles
• Lead
• Iron
Marbles
Silver
Sulphur
. Salt
Summer.
Spring.
Summer.
Minglanilla
Teruel •
Candete .
Albarracin
Daroca •
Calataynd
Tortosa .
Cardona
Ripoll .
Durango
Bilbao •
Biscay- •
Gijon
. Salt
Fossils
Fossils
. Iron
. Iron
. Iron
Marbles
. Salt
. Iron
• Iron
. Iron
. Iron
• Coal
No. 4. A Toub of the Cbeam
May. Cadiz, S. June. Granada, C. or R.
Xerez, C. Madrid, C.
Seville, S. Avila, C.
Cordova, C. Escorial, C.
Osuna, R. . Segovia, C.
Konda, R. Toledo, C.
Gibraltar, R. Aranjuez, C.
Malaga, S. Joly* Cuenca, R.
This tour cbmprehendiDg samples of every ci
the traveller on his return to talk competently
OF Spain.
Valencia, C.
July. Tarragona, C. S.
Barcelona, C. S.
Cardona, R.
Igualada, R.
Aug. Zaragoza, C.
Burgos, C.
Irun, C.
ty and scene, will enable
on the things of Spain.
No. 5. A Summeb's Toub in the Nobth of Spain.
Iron, C.
Vitoria, C.
Jane. Bilbao, C.
Santander, R. S.
Burgos, C.
Jul} . Logrono, C.
Pamplona, C.
Pyrenees, R.
Zaragoza, C.
Barcelona, C.
Monserrat, R.
Aug. CardoDs, R.
Urgel, R.
Gerona, R.
Perpinan, C.
A pleasant long- vacation trip to the angler and water-colour painter.
No. 6. A Cbntbal Toub bound Madbid.
Avila, C. July. Plasencia, R. Aug. Aranjuez, C.
Aug. Yuste, R.
Alcantara, R.
Escorial, C.
Segovia, C.
July. Valladolid, R.
Salamanca, R.
Ciudad Rodrigo,R.
Merida, R.
Talavera, R.
Toledo, R.
Sept. Caenca, R.
Albarracin, R.
Solan de Cabras, R.
Guadalajara, C.
Alcala de Henares,C.
Batuecas, R.
This home circuit, which includes some of the nohlest mediaeval and
truly Spanish cities, some of the most picturesque and historically
interesting sites, is douhly refreshing to mind and hody after the
withering, dessicating influence of a residence at Madrid^
No. 7. Ak Abtistical Toub — the Pictubesque.
As Spain, despite of our Roberts and Wests, continues still much in
the dark ages of Indian-ink in these matters; artists, to whose benefit this
Handbook aspires, should, before leaving England, lay in a stock of
materials, such as block-books, liquid water-colours, camel-hair brushes,
pennanentwhite, and good lead-pencils. — ^N.B. Before using them , attend
ri
46
X. SKELETON TOURS.
Sect. I.
to our suggestions at page 14, and prepare for meeting little sympathy
from the so-called better classes. Often, in truth, will the man of the
pencil sigh, and say, why will not the people show us themselves, their
real homes, and ways ? why will they conceal what the rest of the world
wishes most to see and sketch ? Servile imitators of the foreigner, whom
they affect to despise, they seem in practice to deny, their fatherland and
nationality. They bore us with their pale copies of the long-tailed
•coats of London, and the commonplace columns of the Paris Bourse.
They deluge us with all we abhor, and hide the attractive panorama
which Spain presents in her own dear self, when her children, all tag,
tassel, and filagree, dance under fig-tree and vine, while behind cluster
Gothic ruins or Moorish arches, scenes and sights ravishing to all eyes
save those of the Espanol ilustrado ; his newly enlightened and civilized
vision, blind to all this native beauty, colour, and originality, sees in
it only the degradation of poverty and decay; nay resenting the
admiration of the stranger, from which he infers some condescending
■compliment to picturesque barbarians, he intreats the inspection of his
paletot, or drags him away to sketch some spick and span academical
abortion, to i-aise which some gem of ancient art has been levelled.
Eonda, R.
Gibraltar, R.
Alhama.
Malaga, R.
Granada, R.
Lanjaron, R.
Elche, R.
Cuenca, R.
Albarracin, R.
Toledo, C.
Escorial, C.
Avila, C.
Plasencia, R.
Juste.
Batuecas, R.
El Vierzo, R.
Cangas de Tineo, R.
Oviedo, R.
Pajares, C.
Santander, R.
Bilbao, R.
Vera, R.
Jaca, R.
Huesca, R.
S^renees, R.
anresa^ R.
Monserrat, R.
Rosas, R.
Reinosa, R.
Military and naval men, and all who take interest (and what
Englishman does not ?) in the fair fame of our arms, must ever connect
the Peninsula with one great association, the War of Giants waged
there by Wellington, and all who desire to know the real rights of it,
may stow in their saddlebags the well-compiled Annals of the Penvn-
suLar Campaigns, by Ifamilton, revised by F. Hardman, 1849. Those
who cannot, will at least find that the author of this Handbook, who has
performed the pilgrimage to these hallowed sites, has, so far as limited
space permits, recorded /ac^s..
No. 8. A MnjTARY and Naval Tour.
Cadiz • • •
Barrosa • • •
Trafalgar • •
Tarifa . . •
Gibraltar •
Granada . . •
Navas de Tolosa
Bailen.
Castalla . . .
Almansa. • •
Valencia •
Murviedro • •
Ordal.
» Andalucia.
Valencia.
Burgos . •
Navarrete •
Espinosa . •
Somosierra •
Rioseco • .
Benavente •
Salamanca .
Cindad Rodrigo
El Bodon .
La Coruna .
San Payo
Vigo . . .
Cape Finisterre.
Old Castile.
Leon.
Gallicia.
Spain,
Barcelona
Molins del Rey
Broch •
Bosas
Oerona .
Figueras
Lerida •
Almenara
Belchite .
JZaragoza
Tadela .
Pamplona
Vera •
San Marcial
The Bidasoa.
San Sebastian
Hemani .
Yitoria •
Bilbao .
Catalonia.
i
Arragon.
Navarre.
X. SKELETON TOURS.
Arroyo Mollnos
Almaraz •
Badajoz •
Albaera •
Gevora •
Medellin.
Talavera.
Madrid .
Ocana
Ucles •
Viilaviciosa
Montiel »
Ciadad Real
Sierra Morena
47
Estremadura.
New Castile.
La Mancha.
- Basqae proviDces.
No. 9. Shooting and Fishing Tours.
Although game is not preserved in Spain as among ourselves, it is
abandant ; nature, by covering the earth with aromatic brushwood in
vast eiLtents of uninhabited, uncultivated land, has afforded excellent
•cover to the wild beasts of the field and fowls of the air ; they are
poached and destroyed at all seasons, and in every unfair manner, and
• more for pot considerations, than sport — especially near the towns. *The
JercB natures flourish, however, wherever the lords of the creation are rude
and rare. The game takes care of itself, and is abundant, not from being
strictly preserved, but from not being destroyed by scientific sportsmen.
Spain was always the land of the rabbit (c(mejo\ which the Phoenicians
saw here for the first time, and hence some have traced the origin of the
name Hispania, to the Sephan, or rabbit of the Hebrew. This animal
figured on the early coins of the cuniculosce Cdtilberice, (Catullus, xxxv.
18.) Large ships freighted with them were regularly sent from Cadiz for
ike supply of Rome (Strabo, iii. 214). The rabbit is still the favourite
shooting of Spaniards, who look invariably to the liu*der. Pheasants
are very rare : a bird requiring artificial feeding'- cannot be expected
to thrive in a country where half the population is underfed. Red-
legged partridges and hares are most plentiful. The mouths of the
great rivers swarm with aquatic birds. In Andalucia the multitude
of bustards and woodcocks is incredible. There is very little diffi-
culty in procuring leave to shoot in Spain ; a licence to carry a gun
is required of every native, but it is seldom necessary for an Eng-
lishman. The moment a Spaniard gets out of town he sboulders
3, gun, for the custom of going armed is immemorial. Game is
usually divided into great and small: the Caza mayor includes
•deer, venadosy wild boars, javalis, and the chamois tribe, cabroi mon-
taneses : by Caza menor is understood foxes, rabbits, partridges, and
such like " small deer." Winter fowl is abundant wherever there is
water, and the flights of quails and woodcocks, codomices y gaUinetaSy
quite marvellous. The Englishman will find shooting in the neigh-
48 X. SKELETON TOURS. Sect. T.
bourhood of Seville and Gibraltar. There is some difficulty in intro-
ducing our guns and ammunition into Spain, even from Gibraltar.
The lover of the angle will find virgin rivers in Spain, that jumble
of mountains^ down the bosoms of which they flow ; most of these
abound in trout, and those which disembogue into the Bay of Biscay
in salmon. As good tackle is not to be procured in Spain, the angler
will bring out everything from England. The best localities are Pla-
sencia, Avila, Cuenca, and the whole country from El Vierzo, Gallicia,
the Asturias, the Basque provinces, and Pyrenean valleys.
No. 10. DiLLETANTE ToURS. — ScULPTURB.
Seville, S. Madrid, R. Rioseco, R.
Granada, C. Toledo, C. Valladolid, C.
Murcia, R. Escorial, C. Barges, C.
Valencia, R. Avila, R. Zaragoza, C.
. Caenca, R. Salamanca, R. Huesca, R.
There is very little good ancient sculpture in Spain, and there never
was much ; for when the Peninsula became a Roman province, the arts
of Greece were in the decline, and whatever sculpture was executed here
was the work either of Romans or Spaniards, who never excelled in that
art. Again, most of whatever statuary was introduced into the Penin-
sula by the Trajans and Adrians, was destroyed by the Vandal Goths,
who, as Christians, abhorred the graven images of pagan gods, and
hated Rome, its works, and especially those connected with the fine
artSj to which they attributed degeneracy and effeminacy ; thus, when
they struck down the world-oppressor, they cast the statues of its chiefs
from the pedestal, and the idols from the altar. The Goth was sup*-
planted by the Moor, to whose creed iconoclasm was essential ; he swept
away whatever had escaped from his predecessor; nay, the pagan
fragments and papal substitutes were alike treated with studied insult,
either buried, to prevent resurrection, in the foundations of their build-
ings, or worked in as base materials for their city walls. The Spaniards
as a people have no great archaeological tendency. Bom and bred in a
country whose soil is strewed with the ruins of creeds and dynasties,
and their edifices, they view the relics with the familiarity and contempt of
the Bedouin, as old stones, which he neither admires nor preserves; if they
excavate at all, it is in hopes of finding buried hoards of coin ; accord-
ingly, whenever mere antique remains are dug up, they have too often
been reburied, or those which any rare alcalde of taste may have collected,
are left at his death to chance and decay ; in the provincial towns the
fragments are lumpei together after the fashion of a mason's stoneyard.
Classification and arrangement are not Spanish or Oriental qualities.
The Church, again, almost the sole patron of sculpture, only encou-
raged that kind which best served its own purpose. She. had little
feeling for ancient art for itself, which, if over-studied, necessarily
has a tendency to reproduce a heathen character and anti-Christian.
Cathedral and convent also, who had their own models of Astartes^
Minervas, and Jupiters, in their images of the Virgin and saints,
abhorred a rival idol. Thus Florez and other antiquarians (the best of
whom have been clergymen and busied about the archaeology of their
Spain. X. Spanish sculpture. 49
own Church and religion constantly apologise for bestowing attention
on such un- Christian inquiries.
The historical research of Spaniards has hitherto been seldom critical ;
they loved to flounder about Tubal and Hercules ; and when peoi)le
have recourse to mythology, it is clear that history will not serve their
ends. The discussion and authenticity of a monk's bone have long
been of more importance than a relic of Phidias. Yet Spain may be
said to be " potted " for antiquarians, as the conservative climate of
many portions of the Peninsula rivals even that of Egypt, in the absence
of damp, " your whoreson destroyer." Thus Roman bridges, aqueducts,
tanks, and causeways exist in actual use, almost unimpaired ; nay, even
the fragile Tarkish, the plaster-of-Paris wall-embroidery, the ** diaper,
or pargetting," of the Moors, often looks, after the lapse of ten centuries,
wherever man has not destroyed it, almost as fresh and perfect as when
first put up. The catena of monuments from the cradle of the restored
monarchy is almost complete ; and, such is the effect of climate, that
they even disappoint from lacking the venerable aerugo of age to which
we are accustomed in a less beneficent climate ; so many things in Spain
look younger by centuries than they really are.
The best and most national sculpture of Spain is either mediaeval or
consists of religious subjects, sepulchral monumentfl or graven images ;
unfortunately many of the former, from being placed in convents founded
expressly for the burial place of nobles and prelates, were first mutilated
by the enemy and have perished since the suppression of monasteries.
The Spanish name for a site or vault destined to many burials of one
family, is oddly enough termed a Pantheon, Some of the most mag-
nificent mausoleums were executed by Italian artists from Genoa and
Florence, to whom several Spaniards proved worthy rivals. .ITiese
memorials are among the choice things to be observed. The Christian
sentiment rules impressively in them ; there is no aping the creed or
costume of Pagan antiquity, — everything speaks of the orthodox faith
of the period and people ; the prelate and the soldier alike lie stretched
on the bed of death, and the hands clasped in prayer, now that sword
and crozier are laid aside, indicate a trust in another life. Emblems of
human fragility they lay fiat and dead, while faith was alive : but as
infidelity crept in, worldly pride kept pace, and sepulchral figures began
to rise, first on elbows, then on seats, to stand boldly bolt upright at
last.
Many of these fine Spanish sepulchres have been carefully and accu-
rately drawn by Don Valentin Carderera, to be hereafter, we tnist,
engraved, and thus in some sort preserved.
Spanish Sculpture.
Spanish sculpture is so peculiar in one branch, and has hitherto been
80 little critically considered, that the attention of the scholar and
archaeologist may be called to it in a page or two. This branch includes
the holy images, and these Simvlacros y IrriageneSy are as little changed in
name and object as the simulacra et imagines of the Pagan Romans.
Some are destined to be worshiped in niches and on altars, others to
be carried about in the streets by cof radios, or brotherhoods, for adora-
tion during religious ceremonies, and especially during passion week,
Spain.— I. »
50 X. SPANISH RELIGIOUS SCULPTURE. Sect. I.
whence such graven figures are called Pasos. They are the identical
^oava, the eidcaXa, the idols which the lust of the human eye required,
the doll or cheats of the devil, whence S. Isidore derives the name of
an invention which nowhere now rules more triumphantly than in his
own Seville.
The great demand for these carvings has induced many first-rate
artists in Spain to devote themselves to this branch of sculpture ; hence
Cano, Montafies, Roldan, Becerra, Juni, and Fernandez rank exactly
as Daedalus, Emilis, and others did among the ancients. The fine
specimens of their works have a startling reality ; the stone statues of
monks actually seem fossils of a cmce living being ; many others are
exquisitely conceived and executed ; unfortunately, from the prudery of
Spanish draperies, much of the anatomical excellence is concealed
from being dressed and painted ; strictly speaking, they attempt too
much. The essence of statuary is form, and to clothe a statue, said
Byron, is like translating Dante : a marble statue never deceives ; the
colouring it does, and is a device beneath the severity of sculpture.
The imitation of life may surprise, but, like colossal toys, barbers'
blocks, and wax-work figures, when bad, it chiefly pleases the ignorant
and children of a large or small growth, to whom a painted doll gives
more pleasure than the Apollo Belvidere. The resemblance is obvious,
and cannot give pleasure, from want of the transparency of skin and
the absence of life. The imitation, so exact in form and colour, suggests
the painful idea of a dead body, which a statue does not. Most of
these images appear to strangers at first revolting or ridiculous; but
the genius of the Spaniard seeks the material and natural rather than
spiritual and ideal, and the masses require objects of adoration suited
to their defective taste and knowledge, so their sapient church has largely
provided for their cravings — ^hence the legions of tinsel caricatures of
the human and divine which encumber the houses of God, but which
delight and afifcct the nation at large, much more than a statue by
Phidias. The illiterate congregations gaze with a sincere faith ; they
come to worship, not to criticise, and bow implicitly down, with all
their bodies and souls, before the stocks and stones set up for them by
their pastors and masters. The devotional feeling prevails entirely over
the aesthetic ; and at all events these tangible and bodily representations
of persons and events connected \vith the Scriptures and church legends,
realised them to those who could see, but not read, and thus did their
work well before the schoolmaster was abroad. Now they have served
their turn, and when the dislocated and desecrated groups are moved from
the temple to the museum, for which they were never intended — ^when
they are thus placed in a secular gallery, the original sentiment is lost,
as well as the fitness and meaning of the rdigio loci. In their original
chapels they had a speaking reference to the tutelar patron or miracle ;
but the cheat, of their tinsel colours and clothing, which was concealed
in the solemn semi>gloom, is revealed in the broad daylight, and they
look like monks turned out of their convent into the wide world.
Many of the smaller ^qava are preserved in glass cases, after the
fashion of surgical preparations.
The works of the following sculptors are the best deserving of notice ;
' ey flourished or died about the period affixed to their names, as given
Cean Bermudez, to whom refer for details : —
Spain,
X. SPANISH PAINTED SCULPTURE.
Mateo, El Maestro 1188
AlemaD, Juan . . • . 1460
Dancart, El Maestro 1495
FlorentijQ, Miguel . 1510
Torrigiano, Pedro* 1520
iBartolome, £1
Maestro 1 520
Forment, Damien . 1525
Valdelvira, Pedro . 1540
Copin, Diego and
Miguel 1540
Borgona, Felipe de 1543
Berruguete, Alonso 1545
Tordesillas, Caspar
de 1545
Machuca, Pedro. . . 1545
Xamete 1550
Leoni, Leon... . .. 1555
Villalpando, Franco 1561
Siloe, £)iegode ... 1562
Tudelilla 1566
Morel, Bartolom^ . 1566
Becerra, Caspar .. 1566
Ancheta, Miguel de 1575
51
Juni, Juan de . • • . 1585
Trezzo, Jacome . . • 1 589
Jordan, Esteban . . 1590
Leoni, Pompeyo . . 1605
Hernandez, Cre-
gorio 1635
Pereyra, Manuel . • 1645
Montanes, Joan
Martinez ..••• . 1645
Cano, Alonso. • . . • 1650
Roldan, Pedro .... 1 650
The Spanish painted and dressed images so precisely tally in material,
form, painting, dressing, and adoration, "with those of Pagan antiquity,
that the scholar will pardon a few more remarks, which those who will
Dot, can skip, or turn to the Academic des Inscriptions, zxziv. 35 ; to
Quatremere de Quincy, Jup. Oly. p. 8, s. 9 ; and particularly to Miiller,
Hand-buch der Kunst (1830), p. 42 et seq. Statues of marble were a
late introduction in Italy (Plin. Nat. Hist., xxxiv. 7), and are still
very rare in Spain. Cedar and the resinous woods were older and
preferred from the " eternity of the material " (Plin. Nat. Hist., xiii. 6).
The Cyllenian Mercury was made of the arhor vitce, Ovov, the exact
Alerce of Spain. When decayed they were replaced. Pliny, jun. (Ep.
ix. 39), writes to his architect, Mustius, to make or get him a new
Ceres, as the old one was wearing out. Pausanias (ii. 19. 3) mentions
the $oavov of Argos, the work of Attains the Athenian, just as Ponz
would cite the Sau Jeronimo of Montanes at Italica. It is difficult to
read Pausanias, and his accounts of the statues new and old, th^ temples
ruined and rebuilt, without feeling how much would suit a Greek hand^
hook for Spain, mutatis mutandis, so many objects pointed out to notice
resemble each other in nature and condition. Some ^ava, as is the
case in Spain at this moment, were made of baked clay, terra cotta,
because cheaper. Juvenal (Sat. xi. 116) and Josephus (contr. Ap. ii. 35)
laugh at these makeshifts. They, however, answered the purposes for
which they were intended just as well then as now. The ancient ^oava,
like the SjMuush Fasos, had their prescriptive colours. As Ee of Egypt,
like Pan, was painted red, Osiris, black and green, the Athena of Skiras,
white, and Apollo's face was frequently gilded, so in Spain the Virgin
in her * Purisvma Concepcion^ is always painted in blue and white,
St. John is always dressed in green, and Judas Iscariot in yellow : " and
«o intimately," says Blanco White (" Letters," 289), " is this circum-
stance associated with the idea of the traitor, that it is held in universal
discredit." Persons taken to execution are clad in yellow serge. That
colour was also adopted by the Inquisition for their san henito, or dress
of heresy and infamy. The hair of Judas is always red, or of Rosalind's
** dissembling colour something browner than Judas's." Athenaeus
£7), in that most curious account of the procession of the images of
ccnus, mentions that his ayaX/xa was clad in purple, and that of Nyssa
in yeUow. Much of this chromatology, no doubt, is based on traditions
preserved by these rubrical formulae. The ancient temples, like the
Christian churches in the middle ages, were painted with blue, vermilior
D 2
52 X. SPANISH CHURCH IMAGES. Soct. I.
and gilding, and, rightly in an artistical point of view, it became neces-
sary to dress and colour the images up to the general tone of everything
around them ; they otherwise would, have had a cold and ineffective
character. This colouring in Spain was deemed of such importance,
that Alonso Cano and Montaiies generally stipulated that no one but
themselves should paint the figures which they carved, or give that
peculiar surface enameling called el estofar. When properly carved
and consecrated, these figures were treated by the ancients, and now
are by the Spaniards, exactly as if they were living deities. Real
food was provided for them and their chaplains. They were washed
by attendants of their own sex. In Spain no man is allowed to imdress
the Paso or sagrada imagen of the Virgin, which is an office of highest
honour. Some images, like earthly queens, have their camarera major,
their mistress of the robes. This duty has now devolved on venerable
single ladies, and thence has become almost a term of reproach, luz
qvsdado para vestir imagenes,* just as Tumus derides Alecto, when
disguised as an old woman, " cura tibi effigies Divum, et templa tueri.'*
The making and embroidering the superb dresses and " Petticoats " of
the Virgin afford constant occupation to the devout, and is one reason
why this Moorish manufacture still thrives pre-eminently in Spain.
Her costume, when the Pasos are borne in triumphal procession through
the streets, forms the object of envy, critique, and admiration.
All this dressing is very Pagan and ancient. We have in Callimachus
the rules for toilette and oiling the hair of the $oavov of Minerva ; any
man who saw it naked was banished from Argos, a crime punished
in the myth of Acteon and Diana. The grave charge brought against
Clodius by Cicero was, that he had profaned the Bona Dea by his
presence.' The wardrobe of Egyptian Isis was provided at the public
cost ; and Osiris had his state-dress, Upov Koa-fiov. The Peplum of
Minerva was the fruit of the five years' work of Athenian matrons
and virgins. Castas velamina Divae. The Eoman signa were so well
dressed, that it was considered to be a compliment to compare a fine lady
to one. Plant. Epid. (v. 1, 18). The ancients paid much more atten-
tion to the decorum and propriety of costume than the Spaniards. In
the remote villages and in the mendicant convents the most ridiculous
masquerades were exhibited, such as' the Saviour in a court-dress, with
wig and breeches, whereat the Due de St. Simon was so offended
(xx. 113). The traveller must learn to bear with stranger sights. If
once a people can be got to hdieve that a manequin is their god, if they
can get over this first st«p, nothing else ought to create either a smile
or surprise. These Pasos are brought out on grand occasions, prin-
cipally during the Holy Week. The expense is great, both in the
construction and properties of the melo-dramatic machinery, and in
the number of persons employed in managing and attending the cere-
monial. The French invasion, the progress of poverty and infidelity,
has tended to reduce the number of Pasos, which amoimted, previously,
to more than fifty, for instance, in Seville. Every parish had its own
figure or group; particular incidents of our Saviour's passion were
represented by companies, Cof radios, Mermandades, who took the name
* The idol of Jas^mant, in even British India, had some 641 attendants :~120 cooks»
"^0 keepers of the wardrobe, and 3 persons to paint the eyebrows.
Spain. X. IMAGES OF THE VIBOIN, 53
from the event: they were the Upfj tOmi of the Bofletta stone, the
Kafuuruu of Clemens Alex. (Strom, v. 242), the ancient eraipuu^ the
SodalitcUes, the unions, the Collegia which in Rome were^Bo powerful,
nmnerous, and well organized that Julius Caesar took care to put them
down (Suet. 42). The Sovereign of Spain is generally the Hermuno
Mayor, These guilds, lodges constituted on the masonic principle,
give an occupation to the memhers, and gratify their personal vanity
by rank, titles, and personal decorations, banners, emblems, and
glittering tomfoolery. The expenses are defrayed by a small subscrip-
tion. The affairs are directed by the Teniente Eermano Mayor nom-
hrado por 8, M, There is no lack of fine sounding appellations or
paraphernalia, in which Spaniards delight.
Seville and Valencia still more, are the head-quarters of these Lectin-
temia, Anteludia^ and processions. And really when a Protestant scholar
beholds them, and remembers his classical studies, time and space are
annihilated, he is carried back to Amobius (lib. vii.), *' Lavatio Dcum
matris est hodie, Jovis epulum eras est, lectisternium Cereris est idibus
proximis;" and the newspapers of the day now give just the same
sort of notices. The images are moved on platforms, Andas, and
pushed on by men concealed under draperies. The Pasos are quite as
heavy to the weary as were those of Bel and Nebo (Isaiah xlvi. 1),
Among the ancients, not only the images of the gods, but the sacred
boat of Osiris, the shrine of Isis, the ark of the Jews, were borne on
staves, just as now is done with the custodia in Spain. Those who wish
to compare the analogy and practice of the ancient and still existing
proceedings in Spain, are referred to the sixth ctiapter of Baruch,
wherein he describes the identical scenes .and Babylonian Pasos — their
dresses, the gilding, the lights, &c.; or to Athenaeus (v. 7) and Apuleius
(Met. ii. 241), who, mutatis mutandis, have shown " what to observe "
and describe in Spain, especially as regards the Pasos of the Virgin,
Thus the Syrian Venus was carried by an inferior order of priests :
Apuleius calls them Pastoferi, the Spaniards might fairly tenn theirs
Pasoferi; Paso, strictly speaking, means the figure of the Saviour
during his passion. The Paso, however, of the Virgin is the most
popular, and her gold-embroidered and lace pocket handkerchief long
set the fashion for the season to the Andalucian dandyzettes, as the
procession of the Long-Champs does at Paris. This is the exact
Megalesia in honour of the Mother of the Gods, the Great Goddess
fuyakfi6€osy which took place in April (see Pitiscus, in voce, for the
singular coincidences) ; and the ^joso of Salambo, the Babylonian Astarte
Aphrodite (see Hesychius), was carried through Seville with all the
Phoenician rites even down to the 3rd century, when Santa Rufina and
Justina, the present patronesses of the cathedral tower, were torn to
pieces by the populace for insulting the image ; and such would be
the case should any tract-distributing spinster fly in the face of the
Sa/grada imagen de la Virgen del mayor dolor y traspasOj whicli is now
carried at about the same time of the year through the same streets
and almost precisely in the same manner ; indeed, Florez admits (E.
S. ix. 3) that this paso of Salambo represented the grief and agony
felt by Venus for the death of Adonis. A female goddess seems always
to have been popular among all Southrons and Orientals. Thus Venu-^
54 X. DILLETANTE TOURS. — ^PAINTIKG. Sect. L
when carried in pomp round the circus, was hailed with the same
deafening applause (Ovid. Art. Am. i. 147) as the goddess Doorga,
when borne ^n her gorgeous throne, draws from the admiring Hindoos-
at this day (Buchanan's Resear. in Asia, p. 265), or the Virgin's image
does at Seville. There is little new of anything under the sun, and
still less in human devices. Many a picturesque Papal superstition
has been anticipated by Paganism, as almost every bold vj^ary of Pro-
testant dissent has been by the fanatics of the early ages of the church ;
whatever is found to have answered at one time will probably answer
at another, for poor human nature seldom varies in conduct, when
given circumstances are much the same.
No. 11.-— DILLETANTE TOURS. — ^PAINTING.
Seville. Madrid, C. Valencia, C.
There are three great schools of Spanish painting, Seville, Valencia,,
and Madrid, and the productions of their chief masters are best to be
studied in their own localities. Few cities in Spain possess good col-
lections of pictures, and, with the exception of the capital, those which
do, are seldom enriched with any specimens oi foreign schools, for such
is that of Valencia as regards Seville, and vice verm. The Spaniards
have ever used their art as they do their wines and other gifts of the
soil ; they just consume what is produced on the spot and is nearest at
hand, ignorant and indifferent as regards all others, even be they of a
higher quality.
The earliest art in Spain, as exemplified in missals, offers no national
peculiarity. The first influence was produced by the family of the Van
Eyk's, of whom John visited Portugal in 1428 ; and M. Gachard ha&
shown that he went on to the Alhambra to paint the Moorish kings..
The Flemish element yielded to the Italian in the 16th century, which,
after a brief period of Spanish nationality, faded into the French school.
The general character, is Trutli to Spanish nature, expressed in a grave,
religious, draped, and decent style, marked by a want of the ideal,
poetical, refined, and imaginative. The naturalistic imitation is carried
fully out, for the Church, the great patron, neither looked to Apelles or
Raphael, to Venus or the Graces : she employed painting to decorate
her churches, not private residences ; to furnish objects of devotion, not
of beauty or delight ; to provide painted books for those who could see
and feel, but who could not read ; her aim in art was to disseminate and
fix on the popular memory, those especial subjects by which her system
was best supported, Aer purposes answered ; and her Holy Tribunal
stood sentinel over author and artist : an inspector — censor y veedor —
was appointed, whose duty it was to visit the studies of sculptors and
painters, and either to destroy or to paint over the slightest deviation
from the manner laid down in their rubric for treating sacred subjects :
for to change traditional form and attribute was a novelty and a heresy,
in fact a creating new deities. Spanish pictures, on the whole, will,
at first sight, disappoint aM those whose tastes have been formed
beyond the Pyrenees ; they improve upon acquaintance while one is
living in Spain, from the want of anything better : there, however, the
lore agreeable subjects are seldom to be seen, for these naturally have
Spain. X. DILLETANTE TODBS. — ABCHITECTURE. 55
been the first to be secured by foreigners, who have left the gloomy
and ascetic behind ; thus, in all the Peninsula, not ten ^of Murillo*B
gipsj and be^ar pictures are to be found, and the style by which he
is l>est known in England, is that by which he will be perhaps the
least recc^nised in his native land.
Our readers are most earnestly cautioned against buying pictures in
Spain; they will indeed be offered, warranted originals, by Murillo,
Velazquez, and so forth, more plentifully than blackberries, but caveat
emptor. The Peninsula has been so plundered of its best specimens by
the iron of Soults, Sebastianis, and Co. in war, and so stripped in peace
by the gold of purchasers, that nothing but the veriest dregs remain for
sale ; the provincial galleries, Seville and Valencia excepted, prove to
demonstration by their absence of the good, and by the presence of un-
mitigated rubbish, the extent to which the processes of removal and
collecting have been carried on. The best Spanish, and the almost
naturalised Spanish painters may now be named ; the dates indicate
the epoch alxtut which they flourished or died, as given by Gean Ber-
mudez and Stirling, to whom refer for details :— -
Rincon, Antonio . • 1 500 '
Fernandez, Alejo .1525
Gallegos,Femando 1 530
Campana, Pedro.. 15 52
Vargas^ Luis de . • 1565
Coello, Alonso San-
chez 1565
Navarrete, Joan
Fernandez 1 570
Morales, Lnis de .1575
Theotocapoli, Do-
menico, «2 Grecol 57 B
Pardo, Bias del. . . 1579
Villegas, Pedro de 1590
Ribalta, Francisco 1590
Pantoja de la Cruz,
Joan 1595
Cespedes, Pablo <le 1600
Mascagio, Arsenio 1600
Joanes, Juan Vi-
cente 1605
Orrente, Pedro. . . 1620
Roelas, Juan de
las 1625
Espinosa, Geroni-
mo Rodriguez . . 1630
Bisquert, Antonio. 1630
Diaz, Diego Va-
lentin • 1640
Cano, Alonso .... 1645
Herrera el Viejo. .1655
Ribera, Josef de . . 1655
Velazquez, Diego
Silvade 1659
Valdez, Sebastian
de Llanos 1660
Zurbaran, Fran-
cisco 1660
Iriarte, Ignacio ..1660
Moya, Pedro 1 660
Arellano, Juan de. 1670
Bocanegra, Pedro
Atanasio 1675
Carrefio, Juan Mi-
randa de.* 1680
Mnrillo, Bartolom€
EstebjBui 1680
Herrera, El Mozo.1680
Cerezo, Mateo. . . .1680
CoeUo, Claudio ..1680
Goya 1800
Spain is no paradise for the Print-collector; calcography never
flourished on a soil where the graver was too difiBcult for a people who
bungle when mechanical nicety is requisite. Flemings and foreigners
were usually employed. The native copper scratchers just supply
the coarse prints of Madonnas, miracle-working monks, &c. These
caricatures of art answered admirably as Dii cubiculares, and, hung up
in bedrooms, allured Morpheus and expelled nightmare ; and now-a-
days French artists are employed in lithographs, and any works
requiring skill.
Kg. 12. — SPANISH ARCHTTECTUKE. — ^VABIETIES AND PERIODS.
In despite of the ravages of foreign and domestic Vandals, Spain is still
extremely rich in edifices, civil and religious, of the highest class ; yet
our architects and archseologists almost ignore a land, which is inferior
to none, and superior to many countries in Europe, in variety and map
56 X. STYLES OF ARCHITECTURE. Sect. I.
nificence of specimens of every period, character, and quality. Moorish
architecture will be best studied in Andalucia, where noble specimens
of mosque, palatial fortress, castle, and private dwelling, remain ; suffice
it to name Seville, Cordova, and Granada. The earliest Spanish build-
ings will be found in the Asturias, the cradle of the monarchy ; they
are generally called Obras de los Oodos, works of the Goths — not Gothic,
or Tedesco, as they long preceded the use of the pointed arch. The
Komanesque, Byzantine, and in some districts the Norman, succeeded
and led to this later Gothic, and the examples scattered over the length
and breadth of the Peninsula are no less varied than splendid ; there are
specimens of every period and phase of this glorious and most Christian
style, advancing in fulness of beauty tmtil the beginning of the 16th
century, when it set at once in all its glory, to be followed by the resto-
ration of the antique, or, as it is here called, the Chrceco-Bomano style.
The cinque-cento taste — the exquisite Renaissance^ pace Kuskin — which
grew out of this, was nowhere carried to more gorgeous profusion than
in Spain, then the dominant power of Europe. The semi-Moro genius
of the land lent itself readily to arabesque decoration and surface orna-
mentation : the native quarries furnished precious materials, while the
New World lavished gold to defray the cost. This style was exalted
to its highest grade by a glorious host of Spanish artists, who rivalled
in marble and metal the Bramantes and Cellinis of Italy ; from its deli-
cate details, wrought like a finely-chiselled piece of plate, this style is
called in Spain el Flateresco, and also de Berruguete, from the name of
the great architect, sculptor, and painter, who carried it out to its full
perfection, and whose exquisite works are deserving of the closest
study.
The Plateresque period, which flourished under the Imperial Charles,
waned under his severe son, Philip II., who introduced the strictly
classical, and eschewed prodigality of ornament; this style is gene-
rally known in Spain as that of Herrera, from being sdopted by that
illustrious man, the builder of the Escorial. Architecture, which grew
with the monarchy, shared in its decline, and succumbed under the
influence of Churriguera, whose name, like that of a heresiarch, has
become synonymous in Spain, with his doctrine and with all that is false
and vile in taste : thus el Churriguerismo, Ohurrigueresco, is used in
the sense of Bococo ; marble and wood were then tortured into absurd
caprice, and gilding plastered on with greater profusion than even in the
worst period of Louis XIV., when almost everything was a lie. There
is scarcely a village in Spain whose parish chu'rch has escaped the harpy
touch of this fatal epoch ; it was succeeded by the Graeco-Romano
academical style, with all its exclusiveness, pedantry, and prejudice,
introduced by the Bourbons, and practised at present. Hence the poor
conventionalities of their modern buildings, without soul, spirit, interest,
or nationality (Longe fuge !) ; yet these bald veneerings, coldly correct
and classically dull, are admired by Spaniards, who point them out to
the stranger's notice, in preference to the nobler examples of the
Moorish, Gk>thic, and Cinque-cento periods, which too often have served
as ** quarries," for when jnere fashion rules, the one-idead exclusionists
"use up" the monuments of better days as materials: the systematic
ersion to Moorish remains — los resahios de los Moros — which has long
i<pain.
X. CHIEF SPANISH ARCHITECTS.-
57
prevailed in Spsdn, is a remnant of the old leaven of antagonistic races :
the writings and admiration of foreigners for the relics of these elegant
Orientals have somewhat stayed the destroyer and pedant purist Iherian.
The lover of mediaeval architecture will be pained indeed in many
a city of Spain : her age of religious pomp has passed away, although
that of railways has scarcely begun. The length and breadth of the
land is strewed with ruins, the fruits of this century's double visitation,
when the toe of the modem reformer has trodden on the heel of the
Gallic invader. Ruin, in this respect the order of the day since the
Invasion and the Civil Wars, has culminated in the suppression of the
monastic orders, once the great patrons of the convent and cloister. W hile
in England the ravages conmiitted at the Keformatiou are mantled with
ivy and a poetry and picturesqueness added by the gentle hand of Time
the great healer, in Spain the raw wounds gape bleeding in all their
recent hideousness. The Spaniard in the mass cares for none of these
things ; living for himself, and from day to day, he neither respects the
dead nor their old stones, nor until the mischief was nearly done, was any
thought given to stay the evil : socorros de Bapaiia, tarda o nunca. The
Memoria or Report of Valentin Carderera, Madrid, 1845, to the Commis-
si<mers of Historical and Artistical Monuments, reveals the ravages
committed by foreign and domestic vandals, the apathy of local autho-
rities, their ** no will and no way," the want of funds everywhere.
The Espana Artistica y Monumental, 3 vols, folio, was published at
Paris, in 1846, by Genaro Perez Villamil, an artist of our Roberts'
school, having been got up in France, from want in Spain of litho-
graphic-engravers. The balderdash portions of the letterpress were
** done " by an Afrancesado, Patricio Escosura. Assuming to be general,
the work is confined to the particular Castiles ; many of the drawings
made by Don Valentin Carderera, an accurate and excellent Aragonese
archaeologist, were so tampered with in the French polishing and
" cooking," that lie retired from the concern in disgust. (See our
Review of this subject in the " Quarterly," CLIV. vi.)
Among the best architects of Spain the following may be mentioned.
The date marks the epoch about which they flourished or died, as given
by Cean Bermudez, to whom refer for details : —
THoda, or Fioda . . 840
Mateo, Maestro • .1160
Blay, Pedro 1435
Colonia, Juan de .1442
Gumiel, Pedro ... 1492
Egas, Henrique • . 1494
Araudia, Juan de . 1499
Bermguete, AloDso 1 500
Andino, Cristobal . 1500
Hodrignez, Alonso 1500
Gil de HoDtanon,
Juan 1511
Covarrubias, Al**. . 1512
Badajoz, Jaan de .1512
Machnca, Pedro . . 1520
Ibarra, Pedro de. .1520
Ferment, Damien.1520
Ruiz, Fernan 1520
Borgona, Felipe • • 1525
Colouia, Simon de 1525
Riano, Diego 1 525
Valdelvira, Pedro. 1525
Yoli, Gabriel ....1525
Siloe, Diego 1 525
Bedel, Pedro 1550
Ezquerra, Pedro . • 1 550
Xamete 1550
Carpintero, Macias 1 560
Villalpando, Fro. .1560
Herrera, Juan de .1570
Theotocapuli,Dom 1 575
MoDegro, J. B. . .1580
Mora, Francisco . . 1 596
Chnrriguera, Jos^l725
Javara, Felipe . . .1736
Rodriguez, Ven-
tura 1750
Sabatini,Franci8co 1760
Some of the best works on these dilletante subjects — a prominent
feature in this book — ^will be found at p. 72.
D 3
58 X» TECHNICAL CHURCH TERMS. S^Ct. I.
Ko. 13. — ECCLESIOLOGICAL TOUB.
Seville, S. Madrid, C. Oviedo, R. S.
Cordova, C* Avila, R. Leon, R.
Jaen, C. Escorial, R. Burgos, R.
Granada, C. Segovia, C Zaragoza, C.
Madrid, C. VaUadolid, R. Huesca, R.
Toledo, C. Salamanca, R. Barcelona, C.
Cuenca, R. Zamora, R. Tarragona, C. S»
Alcaic de Henares, R. Santiago, R. Valencia, C. S.
The most remarkable churches and cathedrals will be found in this
route ; the other examples worth observation will be pointed out at
their respective localities. As a general rule the student should care-
fully examine the metropolitan cathedral of each see, as it will be
usually found to furnish the type of the minor collegiate and parochial
churches within the diocese ; and although a general homogeneous style
marks architectural periods throughout the Peninsula, yet architecture^
like dialects and costume, has its localisms and provincialisms, which are
very pronoTmced in Spain, itself an aggregate of unamalgamatlng com-
ponents.
The stranger may be made acquainted with some of the leading dis-
positions and technical terms, as regards the Cathedrals of Spain, which
necessarily form a leading item in the " what to observe " of intelligent
investigators, and one especial object of this Handbook ; the exteriors
are often surrounded with a l(mg platform, or lonjaj which, if ascended
to by steps is called a gradttSy " grees ;" the principal front is fre-
quently left unfinished, first in order to disarm the evil eye, and next
to serve as a constant pretext for begging pious contributions for its
completion. The western entrance commonly presents the chief fapade,
and is called /achada principal ; the naves, naves, are supported by
piers, pihnesj from whence springs the roof, hoveda. The side aisles^
alas, wings, are called laterales, co-lateraUs ; at the doorways is a pila,
stoup, or binitier, which contains the agua hendita, or holy water, with
which, as the devil cannot abide it, every Spaniard crosses him or herself
on entrance, santigitanse. The quire, coro, is ordinarily placed in the
centre nave, thus blocking it up and concealing the high altar ; its back,
which fronts the spectator who enters from the west, is called d
trascoro ; the lateral sides are called los respaldos del coro, over which
the organs are usually placed. The quire is lined with stalls, siUas ;
the seats, siUeria del coro, are generally carved, and often most beauti-
fully, as are the desks of the quirister's books, los dtriles, and the
lecterns or facistoHes,
Opposite to the coro an open space marks the centre of the transept,
cntcero, over which rises the great dome, el cimhorio ; this space is called
the "entre los dos coros;" it divides the quire from the high altar ; and is
usually isolated and fenced off by a reja, " purclose,"^ or railing ; these
and the canceUi, gratings (whence comes our term chancel), are among
the most remarkable and artistical peculiarities of Spain, and, from
being made of iron, have happily escaped the melting-pot. The pulpits,
pudpitos, cmbones, generally two in number, are {Saced in the angle
outside- the chancel : they are fixed N.W. and S.W., in order that the
Spain, X. T£GHNICAL CHURCH TERMS. 59
preaclier may face the congregation, who look towards the high altar,
without his turning his back to it. Ascending usually by steps is the
capiUa mayor, el presbiterio, where is the high altar, el altar mayor ^ on
which is placed a tabernacle, el tahemaGido, or dboriOf under which
the consecrated wafer is placed in a virU, or open *' monstrance,'' when"
ever it is displayed, or manifestado. When the wafer is not so ex-
hibited, it is enclosed in a sagrario, or tabernacle. In some highly
privileged churches, as at Lugo and Leon, the wafer is continually dis-
played for public adoration ; in others, only at particular times : but
generally, in great towns, this privilee;e is conceded to all the churches
by rotation, and continues during 40 hours, las cuarenta horas, which
are duly mentioned in almanacs and newspapers. From the high altar
rises a screen, or reredos, called el retdbHo ; these, often most magnificent,
are reared high aloft, and crowned with a " holy rood," la' Santa Cruz,
which is the representation of Christ on the Cross, with St. John and
the Virgin at his side. The retablos, most elaborately designed, carved,
painted, and gilt, estofado, are divided into compartments, either by
niches or intercolumniations ; the spaces are filled with paintings or
sculpture, generally representing the life of the Virgin, or of the Saviour,
or subjects taken from the Bible, or from the local legends and tutelars,
and do the office of books to those who can see, but cannot read. The
place of honour is usually assigned to la Santisima, the most blessed
one, the Virgin, the " Queen of Heaven " (Jer. xliv. 17), the real
goddess, the Isis, Astarte and Great Diana of Spain. The Virgin is
represented mostly in the attitude of her Conception, Assumption, or
as bearing the Saviour as either infant or dead — in either case to exalt
her. To her, indeed, most of the cathedrals of Mariolatrous Spain are
dedicated, whilst in every church in the Peninsula she has her Lady
Chapel.
Few Spaniards at any time, when traversing a cathedral, pass the
high altar without bowing and crossing themselves, since the incarnate
Host is placed thereon : and in order not to offend the weaker brethren,
every considerate Protestant should also manifest an outward respect
for this the Holy of Holies of the natives, and of his Redeemer also.
Sometimes kings, queens, and princes are buried near the high altar,
which is then called a capiUa real. The sarcophagus, or bed on which
the figures representing the deceased kneel or lie, is called uma»
Spaniards, in designating the right and left of the altar, generally use
the terms Iddo del JEvangelio, lado de la Epistola : the Oospel side, that
is the right of the celebrant looking from the altar ; the Epistle side,
that is tiie left. These are the spots occupied by the minister while
reading those portions of the service. The altar on grand Occasions is
decked with superbly embroidered coverlets ; a complete set is called el
temo. The piers of the nave are then hung with damask or velvet
hangings, colgaduras ; the back of the altar is called el trasaltar, and
bere in some cathedrals is el trasparente, a huge pile of elaborately
worked marble, which is anything but transparent.
Spanish cathedrals generally have a parish church attached to them,
la parroquia, and many have a royal chapel, urui capUla real, quite
distinct from the high altar, in which separate services are performed by
a separate establishment of clergy. The chapter-houses should alwa'
60 'X. CHURCH PLATE, Sect. I.
"be visited. The sola dd cahildoj sala capitulary have frequently aa
ante-room, antesala, and both generally contain carvings and pictures.
The sagrario is a term used for the additional chapel which is some-
times appended to the cathedral, and also for the chamber, d relicario,
where the relics and sacred vessels of silver and gold are or rather were
kept, for their portable and ready money value were too evident to
escape the greedy eye of French invaders and Spanish appropriators ;
in reality, to plunder church plate was the paramount object of
almost every Buonapartist Victor ^ to *' faire bien ses affaires," and enrich
themselves by sacrilege, pillage, and peculation. One of the earliest
thoughts of the Duke was how " to make the French generals disgorge
the church plate which they had stolen " (Disp., Aug. 23, 1808) : this
he settled by English steel purgatives ; indeed, the hope of pillage is
what endear^ war to the revolutionary upstarts of France, and to which
they sacrificed every military principle and consideration for the lives of
their men (Disp. Dec. 29, 1810). The crime entailed the punishment ;
the impediments of plunder formed a marked feature both at Baylen and
Yittoria, the first and last blows dealt in Spain to the rapacious Eagle.
As specimens of church plate worth notice are the altar candlesticks,
candderoSf hlandones ; the calix, or sacramental cup ; the porta pax, in
which relics are enclosed, and ofifered to devout osculation ; the cruces^
crosses ; hacvlos, croziers ; and the vergers* staves, cetros. The tra-
veller should always inquire if there be a ciustodia, whether of silver,
plata, or of silver gilt, sobredorada. They are called custodians because
in them, on grand festivals, the consecrated Host is kept. The cvstodia,
containing the wafer, thus guarded, is deposited on Good Friday in the
sepulchre, el monumento. This temporary monument in some cathedrals
— Seville, for instance — is of great architectural splendour.
The vestry is called la sacristia, and its official servant, el sacristan ;
here the robes and iit^nsils of the officiating ministers are put away.
These saloons are frequently remarkable for the profusion of mirrors
which are hung, like pictures, all around over the presses : the looking-
glasses are slanted forwards, in order that the priest, when arrayed, may
have a full-length view of himself in these clerical Psyches. The dresses
and copes of the clergy are magnificently embroidered, for the Spaniards
excel in this art of working silver and gold, which is Oriental, and in-
herited from both Phoenician and Moor.
The painted glass in the windows, las vidrierojs de las ventanas, is
often most superb, although the Spaniards themselves have produced
very few artists in this chemical branch, and mostly employed painters
from Flanders and Germany.
The chief rejeros or makers of the exquisite purdoses, railings, are
Francisco de Salamanca, 1533 ; Christobal Andino, 1540 ; Francisco
de Villalpando, 1561 ; Juan Bautista Celma, 1600. Their works are of
the highest merit and interest, and quite unrivalled in Europe ; they
flourished in the gold and silver ages of Spain. The most remarkable
plateros or workers in silver are the D'Arphe family, 1500 ; Juan Ruiz,
el Vandolino, 1533 ; and Alonso Beoerril, 1534. Unfortunately the
value of the mere material has tempted the spoiler, and consigned to
the melting pot many a precious remain of ancient piety, art, and
*nagnificcnce.
Spain, XI. religious festivals tour. — xii. kings. 61
XI. — Religious Festivals Tour.
Religion has long been mixed up most intimately in every public,
private, and social relation of Spain. There a powerful and intelligent
clergy monopolized soul and body, dwarfing both; and secured the
good things of this world to themselves, by promising to others the
blessings of the next one. The priesthood, in order to prevent the
exercise of thought^ furnished food for the eye— not mind — and from
the beginning marshalled into their service even popular amusements,
making a holy day and a holiday synonymous. Moralists and philo-
sophers may speculate on the changes, whether for better or worse,
wrought by the diminution of these popular amusements and occupa-
tions. The masses at least were not driven to the pothouse or politics ;
now-a-days, as the cloisters come down in every town, colosseums arise
for the bloody brutalizing bull fight ; yet the church ceremonials, on
gi-and days, although now much shorn of their splendour, should always
be visited, and especially when celebrated in honour of the tutelar saint
or miracle of any particular district : local costumes and manners will
be best studied at the Fiestas y JRomerias, the Festivals and Pilgrimages
to some high place or shrine, and at the Veladas, the Wakes or Vigils, the
German Kirchweihe, which in a fine climate are at once attractive and
picturesque. Akin to these scanty relaxations of the peasantry are the
Ferias or fairs, a word which also has a double meaning for the
Spaniards, who, imitating the Moors at Mecca, have always been per-
mitted to- combine a little traffic with devotion. These local festivities
are however sadly fallen off from their pristine getting up and large
attendance.
The principal local saints, sites of pilgrimage, and leading fairs will
be mentioned in their respective places: travellers curious in these
festivals should endeavour to be at Valencia April 5, at Madrid April 15,
jRonda May 20, and Santiago July 25, and should always remember to
be in some great city during the Holy Week or Semana Santa (Seville
is the best), and during Corpus Christi, a moveable feast which takes
place the first Thursday after Trinity Sunday, and is celebrated every
where in Spain with great pomp, especially at Seville, Granada, Va-
lencia, Barcelona, and Toledo. All the infinite holy days that are kept
in honour of the Virgin deserve notice, as do the more gloomy services
connected with the dead on the days of All Saints and All Souls in the
beginning of November. The festivities of Christmas and Carnival time
are more joyous, and very national and peculiar.
XII. — Kings op Spain. '
In the subjoined chronology of the order of succession of the Kings
of Spain, from the Goths, the years of their deaths are given Trom the
official and recognised lists.
A.D. 1
£arico • .
Alarico • •
Gesalico . • <
Amalarico •
Theadio • •
Theadesilo •
Gothtc Atngs,
A.D.
Ataulfo . . ..
417
Sigerico • . •
417
Walia . . .
420
Theodoredo . «
451
Tarismundo • .
454
Tbeodorico • .
4G7
A.D.
A.I>.
483
Agila • •
554
506
Atauagildo
.567
510
Leuva I. •
572
531
Leovigildo
586
548
JElecaredo I.
601
549
Leuva \l.
60'
62
XIII. CONTEMPORARY SOVEREIGNS.
Sect. L
Kings of Spain — continued.
A.D.
A.D.
A.D.^
Witerico: . .
600
Garcia* «
. 913
Fernando IV. el
Gundemaro •
612
Ordono II. •
• 923
Emplazado
1312
Sisebuto . •
621
Fruela II. •
. 924
Alonso XI. • •
1350-
Becaredo II.
621
Alonso IV.
el
Pedro I. el Cruel
1369
Saintila • •
631
Monge . •
• 930
Henrique II. •
137»
Sisenanto ^ .
635
Ramiro II. •
« 960
Juan I. • • .
1390-
Chintila . •
638
Ordono III. •
. 966
Henrique III. •
1407
Tulga . .
640
Sancho I.
. 967
Juan II. • . •
1454
Chindasuindo
650
Ramiro III. .
. 982
Henrique IV. el
Keces^into •
672
Bermudo II.
• 999
Impotente . .
1474
Wamba . •
687
Alonso V.
. 1028
Dona Isabel, laCa-
1
Ervigio • •
687
Bermudo III.
. 1037
tolica . • •
1504
Egica • •
Witiza . .
701
Dona Sancha.
• 1067
Fernando V. •
1516
711
Dona Juana . •
1555.
Don Rodrigo
714
Kings of Castile and
Felipe I. • . .
1560
Leon,
Carlos v., I. de
Kings of Leon,
Fernando I. .
. 1067
Espana • •
155a
Pelayo . .
•
737
Sancho II. •
'. 1073
Felipe II. . .
159a
Favila . .
•
739
Alonso VI. •
. 1108
Felipe III. . .
1621
Alonso I. el Cato-
Dona Uraca •
. 1126
Felipe IV. • .
166&
lico . .
757
Alonso VII. Km-
Carlos II. • •
1700
Fruela I.
768
perador
. 1157
Felipe V. abdi-
Aarelio . •
774
Sancho III. .
, 1158
cated . • .
1724
Silo . • .
783
Alonso VIII.
• 1214
Luis I. • . .
1724
Mauregato •
788
Henrique I. •
. 1217
Felipe V. . .
1746
Bermndo I. el Di-
Fernando II.
• 1188
Fernando VI. .
175^
acono . •
•
796
Alonso IX. •
. 1230
Carlos III. . •
178a
Alonso II. el Casto
843
Dona Berenguela 1244
Carlos IV., abdi-
Ramiro I. •
•
850
San Fernando III. 1262
cated . • .
180a
Ordono I.
•
862
Alonso X. elSabio 1284
Fernando VII. .
1833
Alonso III.
el
Sancho IV.
el
Isabel II. . .
Magno . •
•
910
Bravo • •
. 1295
Xni. — Table of Contempobart Sovereigns.
The periods have been selected during which leading events in Spanish
history have occurred.
England. France.
Egbert. • Charlemagne
Alfred . • Louis II. .
Ethelred II. Hugh Capet .
▲.D. Spain.
800 Alonso II. el Casto •
877 Alonso III. el Magno
996 Ramiro III. • • •
1075 Sancho II. . • .
1156 Alonso VII. . .
1245 San Fernando <
1345 Alonso XI. •
1360 Pedro el Cruel .
1485 Isabel la Catolica
Henry II. . Louis VII. •
Henry III. St. Louis •
Edward in. Philip VL .
Edward III. John II. . •
Henry VII. Charles VIIL
1615 Fernando de Aragon, Henry VIII. Francis I.
1560 Carlos V Edward VI. Henry II.
1560 Felipe II. . . • • Elizabeth . Charles IX.
".44 Felipe IV. ... Charles I. Louis XIV.
Rome.
Leo III.
John VII.
Gregory V.
Gregory VII.
r Adrian IV.,
(Breakspeare.
Innocent IV.
Benedict VI.
Innocent VI.
Innocent VII I»
Leo X.
Paul III.
Pius IV.
Innocent X.
Spain. xiy. royal arms. 6S
A.D. Spain. England. France. Rome.
1705 Felipe V. .... Anne • . Lonis XIY. . Clement XL
1760 Carlos III. . . . George III. Louis XV. . Clement XIIL
1808 Fernando VII. . . George III. Buonaparte . Pius VII.
1840 Isabel II Victoria . Louis-Philippe {^l^g'^x^'
XrV. — The Royal Arms op Spain.
These, which appear on most of all religious and public buildings, offer
fixed and certain aids in marking dates. They have from time to time
undergone many changes, and those changes denote epochs. The
** canting" Castle was first assumed for Castile, and the Lion for Lewi ; —
the earliest shields were parted per cross ; gules, a castle, or ; argent, a lion
rampant gules, or more properly purpure. In 1332 Alonso XL insti-
tuted the order of La Vcmda, the " Band," or scarf, the origin of " blue
and red ribbons ;" the charge was a bend dexter gules issuing from two
dragons' heads vert. This, the charge of the old banner of Castile, was
discontinued in 1369 by Henry II., who hated an order of which his
brother had deprived him. The colours of the flag of Spain are red and
yellow, because Castile bears gules and or.
The union of Arragon and Castile in 1479, under Ferdinand and
Isabella, caused changes in the royal shield, then divided by coupe
and party ; the first and fourth areas were given to Castile and Leon
quartered, the second and third to Arragon — Or, four bars, gules — ^and
Sicily impaled ; Navarre and Jerusalem were added subsequently : Fer-
dinand and Isabella, who were much devoted to St. John the Evangelist,
adopted his eagle, sable with one head, as the supporter of their common
shield : they each assumed a separate device : Isabella took a bundle of
arrows, FlecTias, and the letter F, the initial of her husband's name and
of this symbol of union. The arbitrary Ferdinand took a Yoke, Yugo,
and the letter F, the initial alike of his wife's name and of the despotic
machine which he fixed on the neck of Moor and Spaniard : he added
the motto Tato mota, Tanto monta. Tantamount, to mark his assumed
equality with his Castilian queen, which the Castilians never admitted.
When Granada was captured in 1492, a pomegranate stalked and
leaved ^oper, with the shell open-grained gvles, was added to the point
of the shield in base : wherever this is wanting, the traveller may be
certain that the building is prior to 1492. Ferdinand and Isabella are
generally called los Reyes Catdicos, the Catholic Sovereigns : they were
very great builders, and lived at the period of the most florid Gothic
and armorial decorations : they were fond of introducing figures of
heralds in tabards.
The age of their grandson Charles V. was again that of change : he
brought. in all the pomp of Teutonic emblazoning : the arms of the
Boman Empire, Austria, Blirgundy, Brabant, and Flanders, were now
added, and the apostolic one-headed eagle gave way to the double-headed
eagle of the Empire : the shield was enclosed with the order of the
Golden Fleece ; the ragged staff of Burgundy, and the pillars of Her-
cules, with the motto Plus ultra, plus mdtre, were added. Philip II •
discontinued the Imperial Eagle, but added in two escutcheons of pre-
tence the arms of Portugal, Artois, and Charolois. These were omitted
by his grandfion Philip IV. when Spain b^an to fall to pieces and ^
64 XV. THE ERA. — XVI. SPANISH LANGUAGE. Sect. I.
kingdoms to drop off; on the accession of Philip V. the three Bourbon
fleur de lys were added in an escutcheon of pretence.
The arms of every important town in ISpain will be found in the
* Rasgo Heroico* of Ant. Moya, Madrid, 1766. Those of private families
are endless. Few countries can vie with Spain in heraldic pride and
pedigree literature, on which consult * BiUiotheca Hispanica Eistorico
OenecUogico Heraldicay' Q. E. de Frankenau, 4to,, Leipsig, 1724: it
enumerates no less than 1490 works ; the real author was Juan Lucas
Cortes, a learned Spaniard, whose MS. treatises on heraldry and juris-
prudence fell into the hands of this Frankenau, a Dane and first-rate
plagiarist, by whom they were appropriated in the most bare-faced
manner. On the copious subject of Spanish Heraldry and G enealogy, our
paper in the * Quart. Review,' No. cxxiii. may be consulted. The chief
towns rejoice in magnificent epithets, " Noble, Loyal, Faithful," &c.
" Heroic" is so common, that the French soldiers, under Angoul^me,
could not help laughing when the poltroon municipalities came out to
surrender their keys instanter. These craven corporations often enjoy
personal rank, " excellencies," and so forth.
XV.— The Era.
The antiquarian will frequently meet with the date Era in old books
or on old inscriptfons. This mode of reckoning prevailed in the Roman
dominions, and arose from the date of the particular payment of taxes,
ces cera, "when all the world was taxed ;" therefore the Moors translated
this date by Bafar, "copper," whence the Spanish word azofar. It
commenced in the fourth year of Augustus Caesar, and according to
some, on March 25th, according to others December 26th. Volumes
have been written on this disputed point : consult * Ohr(ts Chronologicas*
Marques de Mondejar, folio, Valencia, 1744, and the second volume of
the ^Espaiia SagradaJ' Suffice it now to say, that to make the Era
correspond with the Anno Domini, thirty-eight years must be added ;
thus A,D. 1200 is equivalent to the Era 1238. The use of the Era
prevailed in Spain down to the twelfth century, when the modem system
of reckoning from the date of the Saviour was introduced, not, however,
to the exclusion of the Era, for both were for a long time frequently used
in juxtaposition : the Era was finally ordered to be discontinued in 1383,
by the Cortes of Segovia.
The Moorish Eegira commences from Friday, July 16, a.d. 622,
Era 660.
The New Style was introduced by Gregory XIIL into Spain in 1582,
at the same time that it was at Rome ; October 5th of the Old Style was
then called October 15th. This change must always be remembered in
ascertaining the exact date of previous events, and especially in com-
paring Spanish and English dates, since the New Style was only intro-
duced into England in 1751.
XVI. — Spanish Language and Phrases.
Some acquaintance with this noble idiom is absolutely necessary to
get on tolerably in the Peninsula, where, as with Orientals, no other is
«»)oken or understood, the large cities and seaports excepted. The
visiting, unvisited people of Spain have never felt the necessity of
Spain. SPANISH MAGNILOQUENCE. 65
using any other language but their own, and have left to a fraction of their
so-called hettera the disgrace of exchanging a nasal nondescript, which
they call and fancy French, for their sonorous Castilian, in which, as
Charles V. said, " God ought alone to be addressed in prayer ;" and in
truth of all modem languages it is the most fitting and decorous medium
for solenm, lofty devotion, for grave disquisitions, for elevated, moral,
and theological subjects ; an exponent of national character, it partakes
of the virtues and vices of the Spaniard — it is noble, manly, grandilo-
quent, sententious, and imposing. The commonest village alcalde pens
his placards in the Oambyses state-paper style, more naturally than Pitt
dictated king's speeches, extemporaneously. The pompous, fine-sounding
expressions and professions, convey to plain English understandings
promises which are seldom realized by Spaniards. The words are so
fine in themselves that they appear to he the result of thought and
talent. The ear is bewildered and the judgment carried away by the
mistakes we make in translating all these fine phrases — -palabras, pala-
ver, which are but Orientalisms, and mean, and are meant to mean,
nothing — into our homely, business-like, honest idiom. We take
Spanish syllabubs for English plum-pudding, and deceive ourselves
only; for no official Spaniard ever credits another to the letter: our
literalness induces us to set them down as greater boasters, braggarts,
and more beggarly in performance than they really are. This wordy
exaggeration is peculiar to southern imaginative people, who delight in
the ornate and gorgeous ; our readers must therefore be on their guard
not to take all this conventional hyperbole of Spanish grandiloquence au
pied de la lettre, for much less is meant than meets the ear. Such words
must be much lowered down, to reach the standard of truth, and like
their paper, when not protested, which is by far the safest way, at least
discounted ; a deduction of 25 per cent, will seldom be found enough,
if the bond fide value is wished to be ascertained. Again our early
education at Public Schools and Universities leads us to associate a
Koman and Classical feeling with this superb idiom, in which the Latin
element is less changed than in any other modem language ; with the
phraseology of Caesar and Cicero we cannot help connecting much of
their greatness. The Spanish idiom, at least, is the manly son and
heir of the Latin, as the Italian is the fair and elegant daughter.
The repugnance to all commercial and mechanical pursuits which has
been inherited from the Goths, and the fetters by which national intel-
lect and literature have been so long confined, have rendered the language
of Castile comparatively unfit for most of the practical purposes for which
there is such a growing demand in this business-like, utilitarian age. It
has yet to be hammered on the anvil of mere popular concems, and is from
its very structure as unfitted for rapid condensed conversation, as are
those Spanish talkei's and twaddlers who use it in writing or speaking ;
however, as no other language is in vogue, the traveller must either hold
his tongue or adopt theirs. Nor will those who imderstand Latin and
French find much difficulty in mastering Spanish ; while a knowledge
of Italian, so far from being an assistance, will prove a constant stumb-
ling-block. Both languages, as we have said, are children of the Latin,
but the one is the son and the other the daughter ; the terminations of
the former end in masculine consonants, of the latter in feminine vowelp
66 XVI. SPANISH LANGUAGE AND PRONUNCIATION. Sect. I^
The pronunciation of Spanish is very easy ; every word is spoken as it
is written, and with the lips and month, not the nose ; the consonants
g, j\ and x, before certain vowels, have a marked Arabic and German
guttaral power, which confers a force, manliness, and a back bone that
is far from disagreeable. In fact, this manliness, combined with gravity
and oriental majesty, is what principally distinguishes the Spanish from
the Italian language. Again, every word is written and spelt as it is
pronounced — ^a comfort to a student that is denied in our so-called ortho-
graphy, in which letters seem to have been given to conceal the sounds
of words. The g, j, and x before vowels is generally written now with/,
although they may be used optionally. Thus the correct thing is to
spell XimeneZf GhimeneZy as Jimenez. Again, the b and v have long
been cognate and convertible ; thus Aqui se bende huen bino, occurs on
inn sign-posts, as often as Aqui se vende buen vino.
The original language of the Iberians was the Basque, which is now
confined to its hilly comer. It was superseded by the Romance, or
corrupt idiom formed from the fusion of the Roman and Gothic lan-
guages ; this hybrid underwent a further change from its admixture
with the Arabic at the Moorish invasion, when two new dialects were
formed — the Aljamia or Spanish, as spoken by the Moors, and the
Algardbia or Arabic, as spoken by the Spaniards. This latter was so
bad, that the term, in its secondary sense, is applied to any gibberish —
garabia — a word which, strictly speaking, means hgat-ai-drabra, the
Arabic language. In Andalucia, as might be expected, this fusion was
the greatest, and the province, in the names of her rivers, towns, and
mountains, still retains the language of her former possessors, although
the Spaniards have even forgotten their meaning : thus they pleonasti-
cally call the Wadi 7 kiber, the great river, el rio grande del Guadal-
quivir; los bancs de Alharthay the baths of the bath; el puente de
Alcantara, the bridge of the bridge.
Although el hablar CasteUano means emphatically, speaking Spanish,
each province has its dialect. These may be conveniently classed under
four great branches : — the primitive Basque ; the Valeftcian and Cata-
Ionian, which comes near the Proven9al, as the Arragonese does to the
langue d'Oc, or Lemosin ; the Asturian and Gallician ; and the Castilian,^
which thus may be compared to a heap of com, composed of many
different classes of grain. The purest CastUian is written and spoken at
Madrid and at Toledo, the most corrupt in the cities of Andalucia. One
marked difference in pronunciation consists in the sound of the th ; the
Castilian marks it clearly — Zaragoza, Tharagotha ; Andaluz, AndcUuth ;
placer, plather ; usted, usteth: while the Andalucian, whose ceceo is
much laughed at, will say Saragosa, placer, or plaser, Andaluce, uste.
The traveller should never pronounce the h when at the beginning of a
word; hombre, hacer, must be Ombre, cUher. The Castilian speaks
with a grave, distinct pronunciation, ore rotundo, enunciating every
letter and syllable. The Andalucian clips the Queen's Spanish, and
seldom sounds the d between two vowels.
The Castilians are sparing of words. If speech be silver, silence, say
they, is often gold ; and, throughout Spain, much intercourse is carried
on by signs, especially among the lower classes ; thus, energetic defiance
contempt (the national oath — the oara/o— expressed by telegraph) is
Spain, XYI. SPANISH LANGUAQE AND DICTIONARIES. 67
irresistibly conveyed by closing the fist of the right hand, elevating it,
and catching the elbow in the palm of the left hand, and thus raising
the right arm at a right angle. People call each other by a polite
hissing, or rather by the labial sound Ps, ps. The telegraph action of
this sibilant — Eoia ! ven aca, querido I — ^is done by reversing our form
of beckoning ; the open hand is raised, and the palm is. turned toward
the person summoned or selected, and the four fingers drawn rapidly
up and down into the palm. Admiration — sohremliente, que huena
mozal — ^is expressed by collecting the five. fingers* tips to a pointy
bringing ihem to the lip, kissing them, and then expanding the hand
like a bursting shell. Dissent — what a lie — mentiraj or have nothing
to do with it, her, or him, no te metas en eso — is quietly hinted by
raising the single fore-finger to the nose, and wagging it rapidly and
horizontally backwards and forwards. Astonishment, incredulous sur-
prise, or jocular resignation under unavoidable, irremediable afflictions
— is dumbshowed by crossing oneself, as is done on entering a church in
Spain. The ancient contemptuous"^ of Spain" — a fig for you — is
digitally represented by inserting the head of the thumb between the
fore and middle fingers, and raising the back of the hand towards the
person thus complimented. The fair sex carry on dumb-show, but
most eloquent " conversations " with the fan, dbanico ; and a signal-book
might be written on the polyglot powers of this electric telegraph..
Their management of it, or manejo^ is unique and inimitable.
In Andalucia, the head-quarters of the fancy, la Aficion^ a sort of
slang is very current which is prevalent among Tnajos, bull-fighters, and
all who aspire to be sporting characters ; it is called Oermania, geri-
goma, jerga (whence, perhaps, our Jargon). It has often been con-
founded, but most erroneously, with Rommany, or the language of
Spanish gipsies, Gitanos, which is a Hindu dialect, whereas Germania
is simply a language of metaphor, or a giving a new conventional
meaning to an dd word. Thus cdegio, a college, in slang means a
prison, becausie there young culprits become masters of sinful arts.
Mr. Borrow, in his graphic * Zincali,' and A. F. Pott, in his learned
compilation * Die ZigeuneVy' 2 vols., Halle, 1845, have exhausted the-
subject of gipsy philology.
The best method of acquiring the Spanish language is to establish
oneself in a good casa de pupUos, to avoid English society and conversa-
tion, to read Don Quixote through and aloud before a master of a
morning, and to be schooled by female tongues of an evening. The
ladies of Spain prove better mistresses, and their lessons are more
attended to by their pupils, than the inflections and irregular verbs of a
snuffy tobaccose pedagogue, a bore, and a button-holder, majadero y bota-
rate. Mr. Lee, bookseller, 440, West Strand, can generally recommend
a good Spanish language teacher, e.g. DeH Mar, whose grammar is very
good. The old dictionary, * Tesoro de la Lengua Ca^teUana,' of Don
Sebastian Covarrubias, Madrid, 1611 and 1674, abounds with quaint
and Quixotic information. The Spanish Diccionario Naciondl, with
Supplement, is trustworthy, and the French and Spanish Dictionary of
Nufiez de Taboada is one of the best ; those who wish to trace the Arabic^
influence on the Spanish language will find in the Arte de la'Lengua
Arahica, and the Vocahulario Arabico, by Pedro de AlcaU, 4to
68
XVI. SPANISH PHRASES.
Sect. T.
Granada, 1504 (generally bound up together), the exact idiom spoken
by the Moors of Granada.
As a " wrinkle " to students it will be found useful to add to their
Taboada dictionary sundry blank sheets, and set down on them the
colloquial, conversational phrases which recur the most frequently, for
spoken language differs everywhere most essentially from written ; take,
for example, a couple of Ifeaves from our book, in which the common
every -day and lighter subjects have been purposely selected.
Ojala! I wish I could, would to
Allah it were so !
Si Dios quiere, if God pleases. The
Inch allah ! of the Moors.
Valgcune Dvjs, God bless me.
Ave Maria purisinuiy a form of ad-
miration and salutation.
Sabe Dio8, quien sabe ? God knows,
who can teU ?
JVb se sabe, nobody knows, that de-
pends.
Muy bien, very weU.
Segun y conformed just as it may turn
out.
CorrterUe, all's right, certainly.
Es regular que si, I should suppose
so.
No hay inconveniente, it is quite con-
venient.
JSstd do8 leguas mas alia, it is two
leagues ftirtber on ; mas aca,
nearer.
£n el dia de hoy, now-a-days.
Lo hdgo por amor de Vmd,,* I do it
for your sake.
Ss casa de mucho aseo, it is a very
comfortable house.
Me armd una irampa, he laid a trap
for me.
Con mucho descoco jc descaro, with a
regular brazen face.
Vaua Vmd., mucho muy en hora mala,
ill luck betide you (an oath).
Ya se ve, mas claro, certainly, quite
clear.
Cabal, no cahe duda, exactly, there
can be no doubt.
JEs verdad, tiene Vmd, razon, it is
true, you are right.
Por supuesto, of course.
Me lo presumo, me lo Jiguro, I pre-
sume so, I conclude so.
Sin embargo, d pesar de eso, never-
theless, in spite of.
Que huena moza I what a pretty girl !
Muy guapa, muy guapita, very nice,
uncommonly nice.
Me lo dijd un taL Don Fulano, so
and so told me, Mr. What-d'ye-
call-him. Fulan is pure Arabic.
Perdone, Vmd,, dispense Vmd„ ex-
cuse me, forgive me.
Disimule Vmd,, pardon me.
Eso no puede ser de ningun mode, that
cannot be on any account.
Eso no era en mi ano, it was not in
my year, it did not happen in my
time.
Y no era mi dano, I have no right to
complain.
Pues, senores, and so, sirs, as I was
saying.
Con que luego, and so then.
De botones adentro, inside outside.
Me viene como anUlo al dedo, it suits
me like a ring does a finder.
Que se aguante hasta el jueues, let
him wait (till Thursday).
Sabe muy lien guisar, he is a capital
cook.
Muy hinchada, que tono se da ! Yeij
proud, what airs she gives herself!
No me da la gana, I don't choose, I
am not in the humour.
Ya estd hecha la diligencia, the com-
mission or thing is already done.
Que disparate ! what nonsense !
Hombre de bien, a good, an honest
fellow.
Tunante y embustero, a good-for-
nothing liar.
Mueran los gavachos, death to the
miscreants (the national wish as
regards the French).
Picaro, picara, rogue (may be used
playfully).
JSuena alhaja, buena prenda es Vmd,,
you are a pretty jewel.
Calavera atolondrado, empty noddle
- (skull).
* Vmd, fa explained in page 124.
Spain,
XVI. SPANISH PHRASES.
69
Mity ordinario, yerj bad style.
JVb vcUe nada, it is worth nothing.
Me quiere mucho, he is very fond of
me.
£e mande a un recado, I sent him on
a message.
JEs hombre tan formal como noaotrosy
he is as well-bred as we are.
Con quien ne puede trutavi you can
Hve, do bnsmess with him.
Con toda franqueza JEspanolaf with
all Spanish fi*ankness.
JVb tiene educacion, he is very ill-
bred.
iVb conoce el mundo, has no know-
ledge of the world.
Tiene cara de hereje, he is very ngly.
'Tiene pecho como tabla de animas,
she is very scraggy.
Ha qnedado para vestir imageneSf she
is an old maid;
JEs una erudita a la violetaj una mart"
sabidilla, she is a bine.
Jj08 JEspanoles son muy valienteSf the
Spaniards are very valiant.
Algunos con las dientes, some with
their teeth.
Mueren como chinches, they die in
numbers.
Una esquela, una esquelita, a note, a
billet.
A medio peh, half-seas-over.
Vamos d las tieudas, let us go shop-
ping.
Vamos, vamonos d la calUy let tis go
out (literally, into the street).
Que leutima I what a pity I
Me da lastima, I am very sorry.
Me da tanto coraje, it puts me in such
a rage.
JVb me quemes la sangre, don't vex
me (burn my blood).
Me hace volver loco, he drives me mad.
Vengo sqfocado, I am suffocated with
rage.
Queaarse/resco, Llevar chasco, to be
done,
Ah que me hurku, ah, you are joking
at me.
JLo dice en hroma, he says it in jest.^
Corazon de cuartel, a heart as roomy
as a barrack.
Ab como pan de valde, I don't eat
my bread gratis.
No compro nada de gangas, I buy
nothing a bargain.
Le pone el pie en el pescueto, she
hen-pecks him.
Tengo mi angel de guarda, I have mj
guardian angel.
Tengo hula para todo, I have a ball
for everything (I am a privileged
person).
T^ene el diahlo en el cuerpo, he has
the devil in him.
Que mas ledad Vmd. f what is that
to you ?
JVb le hace, it does not signify.
Nopor los lindos ijos de Vmd., not for
the sake of your good looks (eyes).
Bezelo que to tomen d mal, I am
afraid th^ may take it amiss.
Una cosa de tres semanas, about three
weeks.
Mande Fmd, con todafranqueza, com-
mand me quite freely.
Echaremos un paseito, let us take a
walk.
Tenga Vmd. cuidado, take care.
JVo tenga Vmd. miedo, cuidado, don't
be afraid, don*t mind.
Aqui estoy yo, I am here.
No lo repar^, I paid no attention to it.
He leido una porcion de ellas, I have
read some of them.
Pondr(f tierra por medio, I shall be
off, (put earth between).
Hace mucho papel, he makes a great
show.
Salid d las tablas, went on the stage
(boards).
Echemos un cigarrillo, let us make a
cigar.
No jfumo, no gasto cigarros, I do not
smoke, I never use cigars.
Fuego, candela, light (to light cigars).
Que tonto eres! how silly you are !
Me volvid la hoja, he changed the
subject, turned over a new leaf.
Dice sandezes, he talks nonsense.
Sabe mucho, he is a clever fellow.
Sabe un punto mas que el diahlo, he
knows a trick more than the devil.
Cachaza^ hay <tfliipo,patience, there's
plenty of time.
No correpriesa, there is no hurry.
Conque se marcha Vmd. de ueras f so
you are really going ?
Espreciso, no hay remedio, it must be,
tnere's no help.
Holal Senor Don Jose, que talf
Hollo I Mr. Joseph, what news?
70
XVI. SPANISH PHRASES.
Sect. I.
Se dice en el pueblo, they say in the
town.
Mentiras, no lo creo, fibs, I don't be-
lieve it.
Que chismograjia I what tittle-tattle !
Mala lengua tiene Conchita, little
Concha has a wicked tongue.
iVb te metas en eso, have nothing to
do with it.
Que caidas tiene 1 how droll he is !
Que ocurrencias ! how witty !
£80 va largOf that's a long affiiir.
Por lo que d mi toco, as far as de-
pends on me.
Que cara tan riauenal what a cheer-
ful countenance !
TVene Vmd, huena cara, you are look-
ing very well.
Que compuesta estds! how well
dressed you are, how well got up !
Venida en batea, you seem to come
in a waiter font of a bandbox).
Ilija de mi alma, de mis ojoSs de mi
corazon, daughter of my soul, of
my eyes, of my heart.
Como V. guste, as you like it.
Toma, para echar un traguito, here^s
something to drink.
Mucha bulla para nada, much ado
about nothing.
JEstoy en el uso de la palabra, I have
not lost my speech.
dalle Vmd, hombrey calle la boca!
hold your tongue, sir I
Calle Vmd, muger I hold your tongue,
madam I
Que leparece d Vmd, f what do you
think of it?
De me Vmd. el pico de la cnenta, give
me the change of my bill.
£8toy muy de priesa, I am in a great
hurry.
JSsto no acaecerd otra vex, it shall not
happen another time.
Que enfadoy que pesadez — que moles-
tia, que majaaerial what a bore,
- what a nuisance I
Diga Vmd., mire Vmd,, tell me, look
here.
Tenga Vmd, la bondad de decirme,
be so good as to tell me.
Hagame Vmd, el favor, do me the
favour.
Ouste d Vmd, decirme, pray please
to tell me.
Aca£cid en el tiempo del rey Wamba,
it happened in the time of Wamba.
JVb me pasa el pellejo, it does not wet
through my skin.
Tomar el aire, el fresco, to take an
airing.
Jesus! que color hace I how hot it is !
Vengo molido, hecho pedazos, I am
knocked all to pieces.
Manos blancas no ofenden, white
hands (the fair sex) never hurt.
Conque me marcho, so I must go
now.
Vaya Vmd, con Dios, well, God bless
you.
Quede Vmd. con Dios, may you re-
main with God.
A los pies de mi senora, my respects
to your wife.
Agour^ good bye ; pronounced abour,
Muchas memorias, remember me to
aU.
Expressiones, say everything civil
from me. — Aaios, adieu.
HaMa la vista, Hasta despues, au
revoir.
Cosas de Espana — " Things of
Spain ;" i, e. peculiarities tending
to illustrate national character.
The expression is common among
all classes, and is that by which
the natives designate anything
which they either cannot or will
not explain to strangers.
Bisonos — Wanters ; Beggars ; the
** under which King, Bezonian V of
Pistol is an old Spanish term, and
much used by Toreno to express the
soldiers of a regular Spanish army
— Cosas de 2itan» paupertas,
egestas — " always," as the Duke
says, " hors-de combat, always in
want of everything at the most
critical moment ;" so in Italy, the
needy troops of even Charles V.
were always asking for every-
thing — Bisogna cami, Bisogna
denari.
JVb«o<r«w— We, i,e, the Spaniards;
^ the collective expression of indi-
vidual egotism ; each I or item of
the aggregate considering himself
as No. 1 among mortals, as Spain
is No. 1, the first and foremost of
nations.
Spain, XVII. weights, etc. — ^xviii. authorities quoted. 71
XVII. — Relative Scale op Spanish and English Weights,
Distances, and Measures.
Now that civilization is all the rage in Spain a scheme is in contem*
plation to introduce one uniform rule in these matters, which is to be
based on the decimal and French system ; meanwhile.
Weights,
English Eqalvftlent.
1 Tomin.
Spanish
12 Granos .
3 Tomines
2 Adarmes
8 Dracmas
8 Onzas •
2 Marcos •
25 Libras .
4 Arrobas
12
12
1 Adarme.
1 Dracma » «
1 Onza . •
1 Marco • .
1 Libra • •
1 Arroba . «
1 QaiDtal • i
Distances,
Pulgada .
Pie . . ,
Codo
Drachm.
Ounce.
Marc
Poand.
Quarter of Cwt.
Hundred Weight.
Lineas • • • • 1 Pulgada . . • • = Inch.
Puls:adas ... I Pie = Foot.
1 j Pie^ .... 1 Codo . . . = • Cubit
^Codos |_ . ,^,^ = Y.«l.
The English foot is 13 Spanish inches. The English yard is 1 Spa-
nish and 3J inches. The English mile is 1925 Spanish yards, 2 feet.
The new Spanish legua is equal to about 3} English miles.
Com and Dry Measures,
4 Ochavillos • •- . 1 Ochavo . • • .
4 Ochayos
4 Cuartillos
12 Celemines
12 Fanegas
Pint
Peck.
About one Cwt.
1 bushel is about
1 Cuartillo • . • =
1 Celemin . • • • =
1 Fanega . • . • =
1 Csdz.
Our quarter is about 5 Fanegas, 1) Celemin.
H Celemines.
An Aranzadtty or Spanish acre, is as much land as a pair of oxen can
plough in a day ; a Fcmega is that quantity which requires a Fanega
of grain to sow it.
Liquid Measures, Wine, &c,
. 1 Cuartillo.
• 1 Azumbre . • • = Pint.
. 1 Cuartilla • • • rs Quart.
• 1 Arroba.
. 1 Bota o Pipa • • = About 110 to 115 gallons.
About 7 Cuartillos make our Gallon.
XVlll. — ^Authorities quoted.
This Handbook, destined chiefly for the antiquarian and dilletante on
his travels, does not profess to enter into prisons, poor-law, power-looms,
political economy, or statistics, grave matters detailed in Madoz and
Minutoli, while our lighter volumes are intended to go in Alforjas and be
handled on the saddle. In quoting authorities for statements, Spanish
authors will be chiefly selected, as being the most readily accessible in
a country where foreign books are very rare ; when other authors are
4 Copas .
4 Cuartillos •
2 Azumbres .
4 Cuartillas .
29 Arrobas .
72 XVni. SP. HISTORICAL AND ARTISTICAL AUTHORITIES. Sect; T.
quoted, those will be taken who, by common consent, in Spain and
out, are held by their respective countrymen to be most deserving of
credit : a fre^iuent reference will be made to authorities of all kinds,
ancient as well as modern. Thus the home reader or writer who is
anxious to pursue any particular subject will find his researches facili-
tated, and all will have a better guarantee that facts are stated correctly
than if they were merely depending on the unsupported assertion of an
individual.
1. HISTORICAL AND ARTISTICAL AUTHORITIES.
Mariana (Juan de), Historia General de Espaua, in books and
chapters : this history, written originally in Latin, was also published
in Spanish with corrections and additions by its learned author in
1628, who is termed their " Livy " by his countrymen. The work,
continued and illustrated down to Charles III., by Eduardo Chao,
4 vols. 8vo., Mad. 1849, offers a fair collection of factSy for it was not
likely that the author, a priest and Jesuit, would have taken liberal or
philosophical views of many of the most important bearings of his
country's annals, even had any truly searching spirit of investigation
been ever permitted by the censorship of the Government and Inqui-
sition.
Mohammedan Dynasties in Spain, 2 vols. 4to., London, 1841-43, by
Don Pascual Oayangos, the first Hispano- Arabic scholar of his day, who
unites to indefatigable industry a sound critical judgment ; written in
English, this work must henceforward take its place as the t^t-book
on the subject.
Historia de los Ardbes en Espana, by Juan Antonio Oonde, 4 vols.
4to., Mad. 1820-21, is compiled entirely from Arabic authorities, and is
very dry reading ; the premature death of the author prevented his
giving it the last finishing touches, hence sundry inaccuracies, and a
general want of arrangement. It was translated into French by a M.
Maries, 3 vols., Paris, 1825 ; or rather murdered, as the original text is
misrepresented and rendered uncertain by the introduction of new and
inaccurate matter.
Diccionario de las Bellas Artes, 6 vols. 8vo., Mad. 1800, by Jitan
Agustin Cean Bermvdez, forms a complete dictiouary of all the leading
artists of Spain, with their biographies, lists of their principal works,
and where they are or were to be seen ; for this book in the hands of
the Soults and Co. proved a catalogue which indicated what and where
was the most valuable artistical plunder. The substance has been most
ably and agreeably eviscerated by W. Stirling in his Annals of Spain,
while the mass of additional information is what might be expected from
the research of this accurate and indefatigable author. Consult also
Handbook of the Spanish School of Painting, by Sir E. Head, 1848 ; and
the condensed epitome of architecture, sculpture, and painting, "Die
Christliche Ktmst in Spanien,* Leipzig, 1853, by J. D. Passavant, the
director of the Frankfort Museum, who purposes to write an artistical
tour through the Peninsula.
Noticias de los Arquitectos y Arquitectura, by J. A. Cean Bermudez,
4 vols. 4to., Mad., 1829, is an excellent dictionary of architecture. This
author edited and improved the text of Don Eugenic Llaguno y Amirola ;
Spain, xvjii. sp. historica.l and artistical authorities. 73
unfortunately both wrote under the influence of their purist pedantic
GrsBCo-Romano academical age, which had little feeling ibr any of the
earlier styles. To investigate theremains of classical antiquity, and tourge
on and eulogise classical copyists was their chief end, to the comparative
neglect of other branches of the subject. 1l\\q Swmario de las Antigiie-
dizdes Romatms en Espana, 1 vol. foL, Mad. 1832, by the same author,
gives a correct summary of all the chief remains of antiquity which
still exist in Spain, with copious indexes.
An epitome of Spanish Architecture will be found in a paper of ours in
the Quarterly, No. cliv. (1846). Consult also the useful Ensayo ffistorico,
by Jos^ Caveda, 8vo., Mad. 1849, in which every style is traced from
the Eoman to the present period, with the still-existing examples cited.
Historia Critica of Juan Francisco Masdeu, 20 vols. 4to., Mad. 1784,
18C5. This work of research, although tedious, contains a vast collec-
tion of documentary information and antique inscriptions ; these title-
deeds of the dead, saved from the wreck of time, are now doubly
valuable, as many of the originals have perished. Here, while no dry
bone of antiquity is left unpicked, too much of the mediaeval and modern
has been passed over. Begun, like many things of Spain, on too grand
and extensive a scale, this work never was completed.
For the ancient geography of Spain, consult Geographic von Hispanien,
Konrad Mannert, 8vo., 3rd edit., Leipsig, 1829 ; and, better still, BiS'
panien, Fr. Aug. Ukert, Weimar, 1821, second part, p. 229. For early
History down to the Goths, oow&xAirHistoire O en e rale de I'Espagne, B.
Depping, 2 vols. 8vo., Paris, 1814 ; and excellent, but not yet com-
pleted, Histoire de VEspagne of M. Eomey. However, as to her history,
few countries are more indebted to another than Spain is to English
and American writers ; suffice it to mention the names of Bobertson,
Dunlop, Coxe, Irving, Presoott, Lord Mahon, Stirling, and others.
The Viaje de Espana, by Antonio Ponz, 18 vols.. Mad. 1786-94,
presents a valuable itinerary of Spain as it was, before the most precious
monuments were destroyed, and its treasures plundered by Vandals
foreign and domestic. This Leland of Spain published his itineraries
to rebut some caustic criticisms of the Vago Italiano, the Padre Caimo ;
for it is, and has long been one of the weaknesses of Spain since her
decline, to consider herself/he object of the envy and admiration of the
imiversal mankind, and to fancy that all are conspired to misunderstand
and depreciate her superior excellencies ; then, as now, those foreigners
who tell the truth, are set down as liars, libellers, and antagonists, just
as if a mariner should quarrel with his best friend, an honest barometer.
Ponz, a kind-hearted careful observer, could not escape the one-sided pre-
judices of his age, which looked only to the antique, or to the imitations
of classical style. He was cruelly addicted to the Castilian disease of twad-
dle, and the pith of his 18 tomes might be condensed into half-a-dozen.
Diccionario Oeografco, by Sebastian de Mifiano, 10 vols. 4to., Mad.
1826-9. This geographical and topographical description of the Pen-
insula was somewhat " done to order " for the home market, and over
coloured to flatter the government of the day ; it is now completely
superseded by the Diccionario Qeografico Estadistico Bistorico of
Pascual Madoz, xvi. vol. 4to., Mad. 1848-50. This important work
is indeed a creditable monument of individual perseverance, imaided
Sfaik. — I. *
74 xviii. sp. RELIGIOUS AUTHORITIES. Sect. L
nay thwarted by some of the "powers that be." They disliked
** taking stock" when they had no effects, and obstructed revelations of
the prison-house, and of that nakedness of the land brought about by
misgovemment — the true source of evil to which Madoz alludes, as much
as he dare do. The people, on their parts, disliked to be numbered, as be-
tidii^ no good, and significative of fresh taxes, increased conscription. Sec,
The articles in this work differ, having been furnished by " 1000 "
local contributors. The amount of information in statistics, in judicial,
criminal, commercial, and fiscal details, is considerable, and must prove
of great iise to original tour writers. The geologist also will find much
new and interesting matter. P. Madoz, a gallant partizan, and a Catalan
liberal, was banished by Ferdinand VII. to France, of whose young
school he became a disciple ; hence he sneers at England — fria cal-
culadora — and attributes Spain's independence to Spanish arms
alone ! Never weary of monstering her molehills into mountains,
of trumpeting forth the bush -fightings of partizan warfare, as pro-
digios de valor, he escapes from the chronic atrophy of present pa-
ralisis, to recollections of a glorious ^pa«^ and hopes of a brilliant /t^^ure.
'^Gosas de Espan% ; and we may mention one other " thing :" when
the real value of this work was recognised, the government felt bound to
offer some sort of patronage, and as " funds were wanting," hit upon
this scheme. All cesantes, widows, &c., who had pensions with long
atrdsos, arrears, were allowed to take copies of this work, without pay-
ment, to the amount due to them from Government, which many did,
selling them forthwith ; thus a work worth 80 dollars fell, from the
glut in the market, to about 15 or 20.
The best and rarest of the local histories will be named in their
respective localities. This branch of Spanish literature forms indeed
a goodly row on the book collector's shelf — ^praeclara Supellex.
2. BELIGIOUS AUTHORITIES.
La Espaiia, Sagrada, commenced in 1747, now consists of 47 vols.
4to. ; this a grand work, framed on the scope of the Italia Sacra of
Ughelli, 1644, and the Gallia Ghristiana of the brothers Sainte Marthe,
1716, was compiled by the learned Padre Henrique Florez, who maybe
called the Dugdale, Muratori, or Montfaucon of Spain. The Academia de
la Historia of Madrid is charged with its continuance, but so many of the
archives of cathedrals and convents were made cartridges of by the Soults
and Snchets, and destroyed during the recent civil wars and sequestra-
tions, that the treatment of the latter dioceses must of necessity be some-
what inferior to the former, from the lack of those earliest and most
interesting documents, which, fortunately printed by Florez, were thus
rescued from destruction ; Florez is also the author ofMedaUasde Espana,
3 vols, folio. Mad. 1757, 73. The 3rd volume, rather rare, and smaller
than the two preceding, treats of the coins and medals of Spain earlier
than the Romans, and down to the Goths : plates are given of the ex-
amples, and a short account of the mints in which they were struck.
These, the portrait and picture books of antiquity, and of all its re-
mains' those which have best escaped, now possess a value far different
from their original monetary standard, and one the ancients never con-
' "^mplated, and illustrate at once the religion, war, and history of the past.
Spain^ xvm. sp. militaey authorities. 76
Flos Sanctorum^ or Vida de los Santos, by the Jesuit Pedro Riba«
ileneyra and others. The Madrid fol, edit, of 1790, 3 vols., is that
here quoted. It gives the present church authorised version of
legends and monkish miracles — shorn indeed from the Legcnda Aurea
of Voragine, and suited to more enlightened and sceptical times.
Fi*- Pacheco, in his Arte de la Fintura, also details the correct colours
and attributes with which these legends were to be expressed by the
imitative arts ; consult also Fictor Chriatianus Eruditus, Juan Justerian
de Ayala, fol.. Mad. 1730 ; or the Spanish translation by Luis de Duran,
2 vols. 4to., Mad. 1782. Without some of these books none can
hope to understand the fine arts of the Peninsula, whether in cathedral
or gallery ; indeed. Palomino (ii. 131) considered a work of this kind
to be absolutely indispensable to every Spanish artist, as being to mo-
dern papal hagiography, what a Lempri^re is to ancient pagan my-
thology. Nor in many cases will mucn more be found to be changed
than the mere names.
3. MILITABY AUTHOBITIEB.
These necessarily are of 3 classes, and belong to the invader, th«
French ; the invaded, the Spanish ; and the deliverer, the English.
They correct and explain each other.
(Euvres de N, Buonaparte, 5 vols. 8vo., Paris, 1822. Le Style est
rHommej and great as this great general was in victories — Marengo,
Jena, Aiisterlitz — and greater in the number of his reverses — Egypt,
Bussia, Leipsig, and Waterloo, he was greatest by far as a phrasemaker, a
writer of leading articles, and was indubitably the first ** Thunderer" of
France. These tomes contain his Moniteur proclamations, bulletins,
and information, " garbled," as the Duke says, " in the usual Jacobin
style," and filled with '* the usual philippics " against la perfide Albion
et son or. True exponents of this true Italian and of his machiavellian
system, his compositions breathe fire and spirit, splendide mendax ; and
if occasionally Ossianic, and the very reverse of the dispatches of our
plain veracious Duke, were admirably suited for his readers and pur-
poses. Although the truth is seldom in them, they fascinate by their
** invention " and daring, and bum like sparks struck from granite by
the sword. His nonsense suited the nonsense of a time and followers,
who neither understood nor appreciated a quiet undemonstrative per-
formance of duty ; to whom, from having no feeling for moral greatness,
La gloire came more acceptable when arrayed in the melodramatic tinsel
of a Franconi Murat. These things are matters of taste and race. To
deny Buonaparte's military merits would be absurd, and in none more
60 than an Englishman, at whose expense no single leaf of his large
ohaplet was earned ; and those who unjustly seek to curtail its fair
proportions, rob our soldiers and sailors of naif their glory ; but as a
man and a civilian he was mean, and the incarnation of selfish
•egotism.
Histoire de la Ouerre dans la F^insuU, General Foy, 4 vols., Paris,
1827. This author, one of the humble instruments of the despot Empire
and rule of brute force, became a patriot under the gentle constitutional
Restoration. Like all inferior imitators, he out-herods and out-buckrams
Buonaparte. Even his friend Chateaubriand, no foe in the abstract t
76 XVIII. SP. MILITARY AUTHOEITIES. Sect. I.
charlatanism, describes him as ''homme dMmagination et sujet k se
tromper" (Congres de Ver, 43). Eloquent and clever as M. Foy was,
he could not always invent facts, or guess numbers accurately ; nor
was he equal to that most difficult of all tasks, the sustaining consist-
ently throughout a " fiction of military romance." The truth creeps
out in accidental contradictions. Foy, says Sir G. Murray (* Quart.
Keview,' cxi. 167), who knew him well in peace and war, has as " a
writer shown notoriously the grossest ignorance in respect to many
particulars connected with England, about which a very slight inquiry
would have set him right." M. Foy, who was present at every sauve
qui pent J from Roleia to Waterloo, has the face to deny to the Duke the
commonest military talent, attributes his successes to accident, and
ascribes the valour of British soldiers principally to " beef and rum ;'*
see i. 230, 259, 290, 325, et passim. Bisum teneatis ?
Jou/maux des Sieges dans la PSnin^ule*3. Belmas, 4 vols. 8vo., Paris,
1836, projected by Buonaparte in 1812, and finished by Soult, professes
to be based on authentic documefiits (for what they are see p. 79) in
the French war-office — it details how the English forces were always
double in number to the French, the reverse being nearer the truth.
Much the same may be said of the Victoires et Conquites des Fran-
cis, 26 vols. 8vo., Paris, 1818-21 ; this compilation of a set of inferior
officers and small gens-de-lettres, aft^ the second capture of Paris, ex-
hibits throughout an untrue, unfair, and virulent tone against the
countrymen of Nelson and Wellington, about whom they write so much
in hate and ignorance, and so little in fact or honour ; and yet this is
the vomit to which some of our neighbours return when writing on this
subject. (See M. Gagenon on the Duke of Wellington, 1852.) The
characteristics of other modem historical romance writers of the Lamar-
tine and Thiers class are thus truly hit off by our Napier, when dealing
with the latter little gentleman's, " pages sparkling with paste bril-
liants, but wanting the real jewel truth."
The Itvndraire descriptif de VEspagne, by Alez. de Laborde, 6 vols.,
Paris, 1827, Ijke Murphy's * Alhambra,' was a bookseller's speculation,
and in both cases it is difficult to believe that the authors ever were at
all in Spain, so gross, palpable, and numerous are the inaccuracies :
some idea of the multitudinous and almost incredible mistakes and mis-
statements of Laborde may be formed by reading the just critique of
the * Edin. Rev.' xv. 6. The third edition, 1827, was tickled up by
one Bory de St. Vincent, an aide-de-camp to Soult, a rabid Buonapart-
ist, and author of a poor Guide des Voyageurs en Espagne, Paris,
1823. Of his qualifications he gives an account in the D^cace —
" having galloped in less than a year more than 1400 leagues." " Vous
jugerez par ce rapide narr^, des facilit^s que j'ai eu pour hien voir
I'Espagne, et concevrez quefaicruipouvoiT en ^crire avec connaissance de
catise.'* This Bory afterwards became, like Foy, a patriot^ andf in
1815 edited, under a false name, a jacobin paper at Ghent.
Biographie UniverseUe, 74 vols. 8vo., Paris, 1811-43, is a respectable
compilation, although not free from bias whenever tender national
subjects are concerned.
The materials for writing political and military history, under
"^uonaparte, were systematically tampered with, and the sources of
Spain, xvui. sp, military authorities. 77
correct information were corrupted as a matter of course ; his throne
was hung around with a curtain of falsehood, lined with terror ; or, in
the words of his own agent, I'Abb^ de Pradt, with ruse doublee de terreur.
Under him, says even Foy, i. 17, " La presse ^tait esclave ; la police
repoussait la v^rit^ avec autant de soins, que s*il fiit agi d'<Scarter
I'invasion de I'ennemi." " At all times," says the Duke (* Disp.,'
July 8, 1815) " of the French revolution, the actors in it have not
scrupled to resort to falsehood, either to give a colour or palliate tlieir
adoption or abandonment of any line of policy ; and they think, pro-
vided the falsehood answers the purpose of the moment, it is fully
justified."
Under the system, formed in the school of such revolutions, the truth
could seldom be known, when a disaster was represented as a victory, and
the meaning-pregnant word honour was narrowed into mere honneur, or
exhibition of personal bravery in the field ; it followed, in the utter want
of moral principle, that neither to lie or steal were held to disgrace a
general, provided he was not beaten in battle. Buonaparte renewed, in
war and politics, the old " Dolus an virtus quis in hoste, requirit j** and
to him again is applicable the character given by Livy to Hannibal
(xxi. 4) : " Has tantas viri virtutes, ingentia vitia equabant ; inhumana
crudelitas, perfidia plusquam Punica, nihil veri, nihil sancti, nuUus
Deilm metus, nullum jus jurandum, nulla religio."
Nor can it be wondered at, when sans-culottes were thus placed at the
head of chivalrous civilized France, that a low morality should have been
too much the order of the day ; tel maitre, teU valets. When Lefebvre broke
his parole^ his master — instead of sending him back, as the Duke would
have done, " had any English officer been capable of such dishonour "
(*Disp.' Oct. 20, 1809) — approved of the foul deed, and promoted
him ! Under such circumstances, the Duke " could place no confidence
in their parole " (June 30, 1811). Now the farceur Foy, who ascribes the
bravery of our dull slow soldiers to ** beef and rum," thinks that " honour
is a motive too delicate for their dense organization, and that our ofiicers
lack the exclusive idolatry of it of the French" (i. 235, 241), and this
while Buonaparte was doing his best to bring back those dark ages, when
telling a lie was but a familiar jest, and a breach of parole and perjury
only a/ofon de parler, " Francis familiare erat ridendo fidem frangere "
(F. Vopiscus Proculus). " Si pejeret Francus quid novi faceret, qui
jDcrjurium ipsum sermonis genus putat esse, non criminis " (Salvien de
G. D. iv). The Duke knew exactly what he might venture to believe,
for he distrusted even their honour among each other : ** Although we
rarely find the tmth in the public reports of the French government w
of their officers, I believe we may venture to depend upon the truth of
what is written in cipher " (* Disp.' January 29, 1813). But according
to M. Foy, Wellington was " un General vulgaire !" (i. 325) ; " d*un
port^e ordinaire 1" (i. 259), when compared with the Marshals of the
Empire, " Demigods of the * Iliad' " (i. 325) ; whom — ^par parenth^se
— he defeated one after the other, as easily as he did their master.
And now in 1852 1 according to M. Thiers, Nelson, when not at sea,
is still un homme hom^ ! emd. Wellmg,ton d^un peu d'entendu! These
historical romancers become, however, authorities when admitting any-
thing against themselves. Such confession is so diametrically oppose*^
TS- XVIU. SP. MILITARY AUTHORITIES. Sect. L
to their whole system, that the reluctant testimony of an unwilling
witness becomes admissible : how great indeed a defeat must that be
which they term a " nwi sticch,** or do not claim as a victory, such as
Talavera, Barrosa, Albuera, Fuentes de Ouoro, Toulouse, &c. — si videos
TioCy gentibus in nostris, risu qtuitiare \ It is indeed strange that any
individuals of a nation so chivalrously martial, of such undisputed
bravery, should not understand how well it could afford to admit a
reverse in a fair well-fought fight, and that any one of a people of such
singular cleverness should not perceive that honesty, in the end, is the
best and the most manly policy ; and passing strange, that their power
and keen sensitiveness of ridicule should not observe the smile and pity
with which the rest of the world, who know the truth, peruse such
braggadocio balderdash and sheer military romancing, as Walter Scott
happily terms what the Foys, Bory St. Vincents and Co., put forth as
History I Meantime no English traveller who values his time, temper,
or breath, will argue these points. It is useless to attempt to convince
men against their will, and cruel to undeceive their cherished delusion,
animi gratissimiis error ; qui decijpi vult decipiatur,
SPANISH MILITARY AUTHORITIES.
They have two objects : one to detail the systematic razzias and
the wrongs which they sustained from their invaders ; the second, to
blink as much as possible the assistance afforded by England, and to
magnify their own exertions. They all demonstrate, to their own and
Spain's entire satisfaction, that the Peninsula and Europe also, was de-
livered from the iron yoke of Buonaparte by Nosotros, and by them alone.
Their compilations are wearisome to read, floundering through paltry
partisan gtterriUas, " little wars," by which the issue of the great cam-
paign was scarcely ever influenced ; they, in a word, join issue with
the Duke, who when a conqueror in France, Spain's salvation being
accomplished, wrote thus : — " It is ridictdous to suppose that the
Spaniards or the Portuguese could have resisted for a moment if the
British force had been withdrawn'' (* Disp.* Dec. 21, 1813). The tra-
veller, when standing on the battle-plains of Talavera, Barrosa, and
Salamanca, will hear the post of superiority assigned to Nosotros, by
whose misconduct on each of these very occasions our full triumph was
marred.
Histoire de la Revolution d^Espagnef 3 vols. Leipsig, 1829-31, by
Schepeler, a Westphalian, holding a commission in the Spanish service,
uid imbued with all the worst national prejudices. Hispanis Hispanior,
he vents his dislike to the French by appalling details of sacks, &c., and
his hatred to the English by sneering at her generals and soldiers.
La Historia Pditica y Militar, 3 vols. Madrid, 1833, was compiled
" to order" of the grateful Ferdinand VII. by one Jos^ Mufioz Maldo-
nado, from official Spanish papers, in order to fool Spanish pride,
" orguUo nacional,^^ to the top of its bent> and to write down Col,
Napier's truthful and therefore most unpopular revelations. Hear the
Duke's opinions on these Peninsular sources of historical information : —
" In respect to papers and returns, I shall not even take the trouble of
reading them, because I know that they are ^^/ahricated for a par-
tictdar purpose, and cannot contain an answer to the strong fact from
Spain. xvui. sp. military authorities. 79
me." ** Nothing shall induce me even to read, much less to give an
answer to documentos very ingeniously framed, but which do not contain
one word bearing on the point." (* Disp.' June 4, 1811.) " I have no
leisure to read long papers, which are called documents^ but which
contain not one syUcMe of truth J^ These, like the pieces qfficielles et
jmtijicatives of the Buonapartists, on which certain authors base their
astounding romances, are, Anglice, lies, and from them Maldonado
ascribes the glorious result to the petty war of the guerriUeros, and not
to Salamanca and Yittoria nominatim (iii. 442), for the part of Hamlet
is pretty much omitted ; it was the Spanish armies that the Duke led
to victory (iii. 594), the English are not even named : the Spanish
military conduct throughout humbled Buonaparte, and ** obfuscated in
sublimity anything in Greek or Roman history" (iii. 601). What
hellebore cau cure a disease like this ?
The Historia del LevantamientOy >d:c, de Espanay 5 vols. 4to. Madrid,
1133-27, by the*Conde de Toreuo, the celebrated loan financier and
minister, is written in pure Gastilian, although tainted with an affecta-
tion of quaint phraseology : he has alio borrowed largely from Southey,
without acknowledgment.
All these works, written either by official personages or under the
eye of the Government, are calculated also to suppress the true, and
suggest the false ; they advocate the few at the expense of the many ;
they defend the shallow heads and corrupt hearts by which the honest
members of the Spanish nation were sacrificed, by which whole armies
were left wanting in everything at the most critical moment, and brave
individiidl^ exposed to certain collective defeat. As Orpheus and San
Antonio charmed brutes, by dulcet strains and sermons, so Spanish
juntas and authors manage to seduce their countrymen by flattering
tales, and by cramming them with La Magnanima Mensogna, or
Boinance, so congenial to their ardent imaginations and self-conceit :
the universal nation believes greedily what it vehemently desires ;
they are told, and doubt not, that their Guerilla or petty war was
the battle of giants ; that their puddle was the ocean, their minnows
the tritons, and a very small supply of the oil of facts suffices for the
lamp of their so-called history. The inveterate Eastern idiosyncracy
seeks to be deceived with false prophesies, and " the people love to
have it so." Hence, as in the days of Jeremiah (v. 31), " The priests
have rule by these means ; and Spanish histories of the war are only to
be paralleled by Spanish histories of monkish miracles and legends.
Far be it from us to imitate their example ; for, however thwarted by
their miserable leaders in camp and cabinet, honour eternal is due to the
PEOPLE OP Spain, worthy of better rulers and a better fortune ! And
now that the jobs and intrigues of their Juntas, the misconduct and inca-
pacity of their wretched Generals, are sinking into the deserved obscurity
of oblivion, the national resistance as a whole rises nobly out of the
ridiculous details, a grand and impressive feature, which will ever adorn
the annals of hauschty Spain. That resistance was indeed wild, disor-
ganized, imdisciplined, and Algerine, but it held out to Europe an
example which was not shown by the civilized Italian or intellectual
German. A wide distinction must ever be drawn between individuals
and their country at large. Thus in speaking of chivalrous, intellectual
80 XVIII. SP. MILITARY AUTHORITIES. Sect. I.
afti mighty France, never is the time-honoured glory of the white
panache of her Henri IV. intended to be stained by the foul deeds com-
mitted in camp or cabinet, in cloister or city, by criminals whom a
Robespierre Revolution raised to a momentary command ; and we gladly
hail in our present ally, a foe whom we ever have found worthy of our
steel in war, and now in peace a no less noble competitor in all that
humanises and ennobles mankind. Esto perpetual
ENGLISH MILITARY AUTHORITIES.
These are of all classes and quality. Among the minor and most
entertaining are the works of Gleig, Sherer, and Kincaid. Hamilton's
AnThoU of the Peninsular Campaigns, revised by P. Hardman, 1849, is
on the whole one of the fairest compilations from the best authorities.
We shall chiefly quote three others.
Southey's History of the Peninsvlar War is a true exponent of its
author, a scholar, poet, and blind lover of the Spaniards, their ballads
and chronicles. It breathes a high, generous, monarchical tone; a
detestation of the tyrannical and revolutionary, and a loathing for
cruelty, bad faith, and Vandalism. It is somewhat descriptive, excur-
sive, and romantic, and the work of a civilian and professional man of
letters; indeed, military men assert that the author had not the
slightest perception of their craft, or ever grappled with the object of
any campaign, or understood a single battle. The Duke thought the
" book a romance, and so I told him " — ^ipse dixit.
The History of the War in the Peninsvla, by Napier, in most respects
the antithesis to Southey, is the book of a real soldier, and characterized
by a bold, nervose, and high-toned manliness. The style is graphic,
original, and attractive. He scourges with a whip of steel our own and
the Spanish governmental mediocrities, such, without the Duke's Dis-
patches, as the world never could have believed. He has placed on
record " the ignorance and incapacity, the vanity, cowardice, hope-
less imbecility, insane arrogance, and restless, intriguing, false, and
treacherous spirit of our Peninsular allies," and has demonstrated,
irrefragably as a problem in Euclid, that " Spain at the end was
as helpless as she had been at the beginning and all through the war,
and quite unequal to her own deliverance either by arms or policy ;
that it was English valour and English steel, directed by the genius of
an English general, which, rising superior to all obstacles, whether pre-
sented by his own or the Peninsular governments, or by the perversity
of national character, alone worked out her independence ;" and his best
efforts, it may be added, were thwarted by a malignant opposition,
whose hopes of getting into place, based on Buonaparte's success, led
them to bully and hamper a feeble ministry ; in fact, to defeat the
foe in the field was the easiest of the Duke's herculean labours.
In vain have authors on both sides of the Pyrenees tried to write
down Napier's facts, stern things and sternly expressed in the rough-rider,
double-shotted style of a hard-hitter and gooi hater ; and be his political
and strategic opinions what they may, his stated /acfe are trustworthy ;
for the Great Duke, who liked the gallant soldier as a man, readily
afforded him any information. The author, although anxious to be
"'•npartial, is unaware of his strong under-current of democratic preju-
Spain. xviii. napier's history. 81
dices ; his ultra-advocacy of Soult, and idol-worship of Buonaparte, not
merely as a general, but as a man and statesman, justify the excellent
criticism of Lord Mahon, that this work is by far the best French
account of the war. If Napier's modem Csesar be the superhuman perfec-
tion of civil and military genius, what must that far greater Man be
who cropped all his blushing honours to make a garland for his own
crest ? that man who never lost a gun, who never had a sauve qui pent
— ^no Egypt, Leipsig, Eussia, or Belgium — one whose coup-de-grace,
Waterloo, " settled Boney," decided the fate of the world, and gave it
peace for half a century — whose Waterloo is an epic of itself, to which
Marengo, Austerlitz, and Jena, are mere glorioles and episodes, full of
sound and fury, and signify nothing ?
Colonel Napier deals gently ^vith the Duke's opponents in the field,
treating their systematic plunder, &c., as customs of war. Soult, who
never met the English but to be defeated, is in fact the Achilles of his
Iliad, <>f which the ill-fated Moore is the " Hector." Meantime, the real
** Deusex machina^^ — ^the Duke — is constantly criticised ; the faults he
committed are set right, and he is shown how much better the campaign
might have been managed in Napier's opinion ; all these commentaries
were indeed written more for the benefit of posterity than of his Grace,
who thus wrote to Mr. D. Perceval, June 6, 1835 : — "Notwithstanding
my great respect for Colonel Napier and his work, I have never read a
line of it, because I wished to avoid being led into a literary discussion,
which I should probably find more troublesome than the operations
which it is the design of the Colonel's work to describe and record."
Those curious to see the critic criticised, may turn to the reviews
of Napier's History, written in the 'Quarterly' by Sir George
Murray, a brother soldier, and one who fought every inch of the cam-
paign.
The recent edition of Napier (1863) is valuable, from the crushing
rejoinder made by the fearless author to the "inventions" of M.
Thiers's real French version. A soldier like Napier may indeed
give his opinion in councils of war and battle; and no Polybius
ever described the actual conflict with more spirit-stirring touch;
but when Monsieur Thiers lectures a Wellington on the art of war,
the old story of the pedant Phormio and Hannibal at once occurs:
— " I have indeed seen many dotafds in my life," said the greatest
general of antiquity, " but none so bad as this."
Napier's new edition is unfortunately disfigured by multitudinous mis-
spellingB and mistakes in Spanish names and orthography ; a reference to
the commonest map and dictionary might have obviated this " intre-
pidity of error," to use one of our author's criticisms of Sir Walter
Scott's History. In any future edition an index will add much to the
utility of the work.
Dispatches of " tJie DvkeJ*^ This is the true English book, which
with the companion volumes of immortal Nelson posterity will never
let die : this is the antidote and corrective of all libels, and the final
court of appeal in all questions of real facts. Here is the truth, the
whole truth, and nothing but the truth, and no mistake ; nothing is
extenuated, nothing is set down in malice. Wellington, bom, bred, and
educated like a gentleman, could not lie, like revolutionary upstart?
B 3
82 XVIII. WELLINGTON DISPATCHES. Sect. I.
whose low-birth habits no subsequent titles could eradicate. La casque
sent toujours le hareng. In this country, where " character " makes or
mars a man, the Duke would just as soon have thought of robbing a
church, as of telling a lie. Clear in his " great office," he never alloyed his
glory with the dross of pillage or peculation. Honesty was his policy ; his
shrine of immortality was approached through the temple of virtue, and
he trusted to a grateful country to provide means to support a dignity
which he had carved out with an untarnished sword. A conqueror of
conquerors, he scorned to bully, and was too really powerful to exchange
the simplicity of greatness for bulletin bombast, the hectoring rhodo-
montade of theatrical clap-trap. He scouted all the balderdash of
" driving leopards into the sea," of " finishing campaigns with thun-
derbolts," and similar feats, sooner said than done. He was too just
and generous to deny merit to a brave although a vanquished opponent.
Serene and confident in himself — a%tog wv — ^he pursued his career of
glory, without condescending to notice the mean calumnies, the " things
invented by the enemy," who judged of others by themselves : for
wisdom and goodness to the vile seem vile. The Duke's writings are
the exponent of the man ; the/ give a plain unvarnished tale, with no
fine writing about fine fighting. Every line bears that honest English
impress Truth, without which there can be no real manliness or
greatness ; and when will any of the " demigods" of the Revolution dare
to publish his private correspondence ? The Duke's own portraiture is
unprecedented, and the moraX exhibition of abnegation of self, and of
that first and paramount duty, tJie serving King and country, is more
valuable than this record of unparalleled military achievements, itself
one more enduring than bronze.
Wellington, the real editor of his works, read all in proof, and cor-
rected every page with his own hand. The papers were set up in type
exactly as they had been written. But now, when the campaign was
concluded, always considerate for others, he struck out every name and
sentence which might give pain, and to such an extent, that matter
sufficient for six ^ditional volumes was cancelled. One copy alone
exists of the entire work, and consists of the identical sheets marked
by the Duke's revising pen. And when the present generation is past»
when personal considerations cease to operate, and history can fairly
claim its entire rights, these now sealed-up volumes will raise their
author to even a higher pinnacle, by a more complete display of all
his qualities, both as a man and as a general, and by a further revela-
tion of the inadequacy of the means by which ends so great were
accomplished. Then, as he remarked himself, " When my papers are
read, many statues will have to be taken down."
The publication of this code of the " Soldier and Gentleman," this
encyclopaedia of military and administrative science, forced om*
opposition to admit the union in him, of all those high qualities which
the glorious profession of arms peculiarly calls forth. In these un-
affected documents, they who run must read his love for King and
country, his spotless honour and honesty, exalted sense of duty, god-
Mke presence of mind, self-relying courage in danger, serene equanimity
like in reverse or victory ; his lofty contempt of calumniators — ^his
^f-denial and scrupulous consideration of others —his sagacity and
Spam, XIX. HINTS to book collectors. 83
foretbonglit — ^his unsparing, intense labour of body and mind — ^last,
not least, his modesty and simplicity.
The nervous, perspicuous, idiomatic style of these despatches, drawn
from deep wells of pure Anglo-Saxon undefiied, is no less truly English
in word than in thought ; they tell their own story, with the una-
dorned eloquence of real patriotism. The iron energy of his sword
passed, like Caesar*s, into his didactic pen, and he used either instrument
with equal facility, to turn his antagonists to flight or shame. He fought
as he wrote, and so he spoke. Hyperbolical only in the defence of
comrades, he knew how cheering the note of praise is to the distant soldier
fighting for his King, and how depressing the cold blast of a factious
parliamentary Op])Osition. He was no Athenian sophist skilled in logo-
machies— no practised debater, no intellectual gladiator ; he just said
the right thing at the right time, constantly expressing the most in the
fewest words, and his character carried conviction. All understood his
blimt discourse — soldier-like, as if giving the word of command ; and
few took offence at his honest home-thrusts, or could resist his sledge-
hammer blows on the naiPs head. He used his words to explain, not
conceal his thoughts ; not a few terse phrases have passed into pro-
verbs already — but a quiver might be filled with the pithy, pointed
shafts shot from his mind, that arsenal of sound judgment, wide expe-
rience, and conmion sense — mens sana in corpore sano.
4. HISCELLANEOTJS BOOKS.
The Duke's Dispatches, so far as they go, give the best idea of Spain
and Spaniards, and of a true Spanish Handbook he must form the hero ;
and many are the sites which, gilded by his name and fame, stir up
the inner heart of his countrymen. The other works, native and foreign,
which treat on local and general subjects, will be pointed out in their pro-
per places, and form a new branch of literature, well worth the considera-
tion of the traveller and bibliophile. The Btbliotheca Hispana Vetus et
Nova, by Nicolas Antonio, 4 vols, folio, Mad., 1788, and edited by the
learned Bayer ; although the arrangement is very inartificial and confused,
it is one of the best bibliographical works of Spain. The lover of black
letter and of books printed in Spain before 1500, cannot dispense widi
the Typographia EapandULy Francisco Mendez, 4to., Mad., 1796. The
Index Expurg<xt<mus, published at Madrid by the orthodox Church, is
also an excellent vade mecum and guide to all about to form a really
good library, as the priests, deadly foes to mind, carefully inserted every
book likely to furnish useful and entertaining knowledge.
XIX. — ^HiNTS TO Book Collectobs.
A word to our beloved brethren bibliophiles. Books in Spain have
always been both scarce and dear, for where there are few purchasers,
prices must be high to remimerate the publisher or importer. The
public libraries of Spain are few and imperfect. Those recently formed
in provincial towns consist of brands rescued from the suppressed
convents, and chiefly relate to monastic and legendary lore. Every
collection or library, again, in Spain is subject to dilapidations of
various kinds. There is seldom any catalogue, and, should one exist
34 XIX. SPANISH BOOKS. Spain.
it is Boon mislaid. None then can check directors and Empleados, who
pick out the plums, exchange imperfect copies for the good ones, and
thus men, beggars by birth, end with fine galleries and libraries. Seiior
Conde for example. Quis custodes, custodiat ?
The works mentioned in this Handbook, and principally the topo-
graphical, have become rarer and dearer since the publication, as more
collectors have been put on the scent in England, and in France also, as
Monsieur Maison, in his pirated Guide du Voyageur, appropriated all
our bibliographical information, in common with everything else that
suited the French market. Most of the Spanish classic authors have
been reprinted in Paris by the bookseller Baudry, under the direction
of Senor Ochoa, one not over-qualified for the difficult task.
The lighter literature of Spain of the Picaresque, Salas Barbadillo
class, Los libros de entretenimiento, are very rare. Few copies were
printed originally, and they have either perished in the use of thumbs
at home, or were exported to Mexico in the reign of (Charles II., when
they met with no sale at home from mystical books being all the fashion.
Many more were burnt by the priests, who, on the death of collectors,
frightened the widows and women (like Don Quixote's neice) with the
idea of their sensual, Satanic, and heretical tendency.
In the rare instances where books prohibited by the Inquisition were
permitted, they were kept caged like wild beasts under lock and key, and
those semi-permitted were first emasculated, the best passages borrado or
inked over by the Inquisition, who watched with eye of Argus and
hand of harpy over the smallest expression of truth, or the slightest
hint that might set human intellect on thinking. The males of the Sp.
masses to this day read little but their old ballads, and the Cid is still
their hero ; while the females love lives of saints, monkish miracles, and
such like ohras de devotion which their Church substitutes for the Bible.
The commonest editions of the classics are hardly to be had. The
Spaniard never was much of a critic or learned annotator ; and in
general there are very few of his books by which a foreigner, accus-
tomed to better works on the same subjects, will be much benefited or
amused. Spanish literature, depressed and tinctured by the Inquisition,
was a creature of accident, and good productions occurred only like
palms in the desert; it never exercised a connected influence on
national civilization, excepting its chronicles and ballads — the chap,
the household books of the people, and the delight of the vulgar
to this day, consist much of this poetry of national heroism, which
the learned despised, while vast indeed was the proportion dedi-
cated to scholastic theology, monkish legends, and polemical research,
and the cloister was the best customer. In general there is a want of
sound critical judgment, of bold, searching, truth-gi-appling philosophy.
The Spaniards themselves are aware of this comparative inferiority,
although none dared, for fear of the furnace, to name the real cause.
Half their works on literature take the explanatory and apologetical
tone. Since the recent changes, matters have had a tendency to im-
prove, but still theology, law, and medicine, form the chief subjects.
There are very few classical works beyond mere school-books, and those
mostly in Latin. Greek, indeed, was never much known in Spain ;
"in learned men quoted from Latin translations, and, when they used
Spain, ' XIX. Spanish booksellers. 85
the Greek word, often printed it in Roman letters. Greek books were
either printed in Flanders or procured from Italy, owing to the scarcity of
its type in Spain. The Latin Vulgate, in fact, superseded the Greek
Testament. German is altogether modem Greek to Spaniards. There
is a sprinkling of English works, grammars, * Vicars of Wakefield,' and
* Buchan's Domestic Medicine.' * Valter Scott,' double done into Spanish
from the French, fares no better than the Bard of Avon — * Chespire, que
les Anglais ^crivent Schakspir ;' who, travestied " en Fran<;ais," is like
Niagara passed through a jelly-bag. Eeal French books are more common,
and especially those which treat on medical, chemical, and mechanical
subjects ; and as Spain imports her literature and paletots from Paris,
one of her worst misfortunes is that she is mistaught what is going on in
intellectual Germany and practical England, through the unfair, garbled,
and inaccurate alembic of French translation. This habit of relying on
other nations for original works on science has given a timidity to
Spanish authors, as it is easier to translate and borrow than to invent.
They distnist each other's compositions as much as they do each other's
word, and turn readily to a foreign book, in spite of all their dislike to
foreigners, which is more against persons than things. The bulk of
Spaniards would as soon think of having a cellar as a library, and gene-
rally speaking the trash offered for sale has few attractions for a
foreigner. A " reading public " in Spain, long among the things
wanting out of the Church,is still in an infant state, and is still rocked in
the cradle of Liceos, Casinos, and other copies of trans- Pyrenaean club
civilization. Most of the curious private Spanish libraries were dispersed
during the war of independence, when those which were not stolen by
the Junots, made into cartridges by the Soults and Suchets, or burnt
to heat their camp-kettles, escaped to England, and even the best books of
these are seldom in good condition ; the copies are torn, worm-eaten,
stained, and imperfect, for the Spaniards, like the Orientals, never were
collectors or conservators, nor had a real keen relish or perception
of matters of taste and intellectual enjoyment ; they axe to modern
nations what the old Romans were to the Greeks — soldiers, conquerors,
and colonists, rather than cultivators of elegance, art, fancy, and
aesthetic enjoyments. The collector of rare and good books may rest
assured that a better and cheaper Spanish library is to be formed
in one month in London than in one year in Spain. The native
bookseller, sui generis, and one of the true Cosas de Espaiiay is indeed
a queer, uncomfortable creature for an eager English collector to fall
foul of. He sets ensconced among his parchment-bound wares, more
indifferent than a Turk. His delight is to twaddle with a few cigaresque
clergymen and monks (when there were monks) ; and in fact they were
almost the only purchasers. He acts as if he were the author, or the col-
lector, not the vendor of his books. He scarcely notices the entrance of
a stranger ; neither knows what books he has got or what he has not ;
he has no catalogue, and will scarcely reach out his arm to take down
any volume which is pointed out ; he never has anything which is pub-
. iished by another bookseller, and will not send and get it for you, nor
always even tell you where it may be procured. As for gaining the
trade allowance by going himself for a book, he would not stir if it
were twenty-five hundred instead of twenty-five per cent. Becent trp
86 XX, HINTS TO AUTHOES. ' Sect. I^
Tellers report that now-a-days the genus Biblwpolum Ihericum is get-
ting a trifle sharper. In the days of Ferdinand VII., whenever we-
were young enough to hint at the unreasonable proposition of begging^
one of them to get us any book, the certain rejoinder was, " Ah que ! 1
must mind my shop ; you have nothing else to do but run up and
down streets "—^en^fo qiie gtuxrdar la tienda, V, estd corriendo las
calles. When one of them happens not to be receiving visitors, and,,
for want of anything better, will attend to a customer, if you ask him
for any particular work — say Caro's * Antiquities of Seville,* he will
answer, " Veremos — Call again in a day or two." When you re-
turn the third or fourth time, he will hand you Pedraza's * Antiquities
of Granada.' It is in vain to remonstrate, as he will reply, " No le
hace, lo mismo tiene, son siempre antigiiedades " — " What does it
signify ? it is the same thing, both are antiquities." If you ask for
a particular history, ten to one he will give you a poem, and say,
** This is thought to be an excellent book." A book is a book, and you
cannot drive him from that. If you do not admit the proposition, he-
will say, " Why, an Englishman bought a copy of it from me five-
years ago." He cannot understand how you can resist following the
example of Apatsano — a fellow-countryman. If he is in good humour,
and you have won his heart by a reasonable waste of time in gossiping
or cigarising, he will take down some book, and, just as he is going to-
ofiFer it you, say, " Ah I but you do not understand Spanish," which is
a common notion among Spaniards, who, like^the Moors, seldom them-
selves understand any language but their own ; and this, although, as
you flatter yourself, you have been giving him half an hour's proof to
the contrary ; then, by way of making amends, he will produce some
English grammar or French dictionary, which, being unintelligible to
him, he concludes must be particularly useful to a foreigner, whose
vernacular they are. An odd volume of Kousseau or Voltaire used to
be produced with the air of a conspirator, when the dealer felt sure
that his customer was a safe person, and with as much self-triumph aa
if it had been a Tirante lo Blanc ; and, in fact, in the good old times,
selling such books was as dangerous as fireworks — a spark might blow
up shop and keeper. His dismay at the contemptuous bah I with
which these tomes of forbidden knowledge were rejected could only be
depicted by Hogarth.
XX. — Hints to Authobs.
The necessity of a third edition of this Ecmdhook — con perdan sea
dicho — is one proof that %l n^y a plus de Pyrenees, so far as they
existed to bar out our nomade travellers. Nor has the volume been
altogether useless to many, who think a visit to Spain entails the ne-
cessity of " writing a book," just as if it were to Timbuctoo. The
missionaries from Albemarle Street, the first in many a field, have been
best served, and if sorne of the substance printed by their followers has
been anticipated by them, the public may not necessarily be the loser ;
those who travel and write the quickest, who indite ^^Bevelatums''* from
^ tops of dillys, and " Olimpses^' from the decks of steamers, may
Spain. XX. Spanish sensitive^jess. 8T
not always benefit mankind by discussing matters they do not quite
understand, whether original or appropriated.
Meantime, to pillage the things of Spain, in peace as well as war, seems
to be considered fair game by some across the channel. Thus one Mon-
sieur Maison has larded his second edition of his own meagre Guide de
Voyageurs en Espoffne, Paris, 1851, by wholesale piratical appropriatioa
of this Handbook, emasculated, indeed, by much suppression of the
truth as regards the Bonapartist invasion. It is seldom that French
travellers have done justice to their neighbour. Light, clever, and amus-
ing, they have chiefly skimmed the surface, writing down on their
tablets the scum that floats up ; thus, from their Voyage de Figaro down
to Dumas, they have indulged in a travestie, quizzing tone, to the un-
speakable wrath of Spaniards, who, taking the syllabubs seriously,
employ ponderous authors to upset them instead of swallowing the
joke ; so Marliani was set on Thiers, to refute his version of Trafalgar^
and a heavier treatise is concocting to rebut his bulletin of Bailen.
The grave and sensitive Castilians are, and with justice, pained by
hasty glances bestowed by the barbarian eye on only that half of the
subject, of which they are most ashamed, and consider the least worth
notice ; this prying into the nakedness of their land and exposing it
afterwards, has increased their dislike towards the impertinente curioso.
They well know and deeply feel their country's decline ; but like poor
gentlefolks, who have nothing but the past to be proud of, are anxious
to keep these family secrets concealed, even from themselves. This
dread of being shown up sharpens their inherent suspicions, when
strangers wish to examine into their ill-provided arsenals, and the beg-
garly account of their empty-box institutions , just as Bums was scared
even by the honest antiquarian Grose —
A duel's amang ye, takiii' notes.
At the same time, when Spaniards are once satisfied that no harm is in-
tended in sketching, &c., no people can be more civil in ofifering assistance
of every kind, especially the lower classes, who gaze at the, to them, magi-
cal performance with wonder : the higher classes seldom take any notice,
partly from courtesy and much from the nil admirari principle of
Orientals, which conceals both inferiority and ignorance. Let no
author imagine that the fairest account of Spain as she is, setting down
nought in malice, can content a Spaniard; morbidly sensitive and
touchy, as the worst class of Americans, both are afflicted with the
notion that all the world, who are never troubling their heads about
them, are thinking of nothing else, and joined in one common conspi-
racy, based in envy, jealousy, or ignorance : " you don't understand us,
I guess." He considers it no proof either of goodness of breeding, heart,
or intellect, to be searching for blemishes rather than excellences, for
toadstools rather than violets, and despises those curmudgeon smell-
funguses who find all a wilderness from La Mancha to Castile — who see
motes rather than beams in the brightest eyes of Andalucia. Many
blots exist, indeed, and Spain and Spaniards have much too long been
taken at tbeir own magniloquent and magnificent valuation. How
shortlived this imix)sing kingdom's real greatness I begun under Ferdi-
nand and Isabella, and waning even under Philip II. How much war
88
XXI. ford's SPANISH WORKS.
Sefct. I.
owing to accident and externals — to the possession by Charles V. of the
New World, of Italy, the Low Countries, and Germany ! How soon,
as these dropped off and Spain was left by herself, did poverty and
weakness, her normal and present condition, return ! After years of
systematic national self-puffing, an honest Handbook, we repeat, is
bound like an appraiser, to do his duty to his employer, yet the whole
unpalatable truths told here in strict confidence, need not be repeated
to the thin-skinned natives, by those who consult and put faith in a
Red Murray ; and assuredly the Peninsula affords room for other and
more pleasant topics, and many and sweet are the flowers to be yet
gathered.
Those kind readers who do the author of this Handbook the honour
of trusting to his lucubrations on the things of Spain, will find several
other matters discussed at more length in his first edition of this
work, 1845, out indeed of print, but of which copies occasionally may
be obtained of Mr. Lee, 440, West Strand ; and also in his
Historical Inquiry of the Unchangeable Character of a War in
Spain. Murray. 1837.
Gathering in Spain. Murray. 1846.
On Cob Walls — the Moorish and Arabic) ^^ «x t» xr
yr yj^ >yuart. Kev,, Wo. cxvi.
The Theatre of Spain
Banditti .
Heraldry, Genealogy, Grandees.
Bull Fights
Ronda and Granada
The Age of Ferdinand and Isabella
Architecture of Spain
Spanish Ladies* Love — The sack of)
Cadiz by l^ord Essex |
The Paintings of Spain
The Literature of Spain
ijharles V. at Yuste
Spain in 1466 — the Bohemian Embassy
Apsley House — The Duke ....
Spanish Ballads .......
Bible in Spain
Larpent's Journal in Spain ....
Gipsies of Spain Brit, and For. Rev., No. xxvi.
Ballads of Spain Westminster Rev., No. Ixv.
Biography of Velazquez . . . Penny Cyclopaedia.
Campaigns of Wellington . • Illustrated. Brettell. 1852.
Bull Fights illustrated . . . Hogarth. 1852.
do.
do.
cxvii.
do.
do.
cxxii.
do.
do.
cxxiii.
do.
do.
cxxiv.
do.
do.
cxxvi.
do.
do.
cxxvii.
do.
do.
cliv.
' do.
do.
clvi.
do.
do.
clxv.
do.
do.
dxxiv.
do.
do.
clxxxiii^
do.
do.
clxxx.
do.
do.
dxxxiv.
Edin.
Rev.,
No. cxlvi.
do.
do.
civ.
do.
do.
clxxxix.
XXI. — The BuLL-FianT.
The bull-fight, say what moralists may, is the sight in Spain, and
to see one certainly forms the first object of all the younger portion of
travellers from every nation ; and as not to understand after some sort the
order of the course, the salient features, and the language of the " ring,"
Spain. XXI. THE BULL-FIGHT. 89
argues in the eyes of the natives an entire want of liberal education,
no Handbook for Spain can be complete without some elementary hints
as to ** what to observe,*^ and what to say in the arena ; there the past is
linked with the present, and Spanish nationality is revealed, and no mis-
take, for trans-Pyrenean civilization has not yet invaded this sacred spot.
The bull-fight, or, to speak correctly, the Bull-Feast, Fiesta de Toros, is a
modern sport, and never mentioned in any authors of antiquity. Bulls
were killed in ancient amphitheatres, but the present modus operandi is
modern, and, however based on Roman institutions, is indubitably a
thing devised by the Moors of Spain, for those in Africa have neither
the sport, the ring, nor the recollection. The principle is the exhibition
of horsemanship, courage, and dexterity with the lance, which consti-
tuted the favourite accomplishments of the children of the desert. In
the early bull-fight, the animal was attacked by gentlemen armed only
with the Rejon, a short projectile spear about four feet long. This, the
pQum of the Romans, was taken from the original Iberian spear, the
Sparus of Sil. Ital. (viii. 523), the Lancea of Livy (xxxiv. 15), the
oKovriov of Strabo (iii. 150), and is seen in the hands of the horsemen of
the old Iberian-Romano coinage. To be a good rider and lancer was
essential to the Spanish CahcSlero, This origiiial form of bull-fight,
now only given on grand occasions, is called a Fiesta real. Such a one
Philip IV. exhibited on the Plaza Mayor of Madrid before our Charles I. ;
and Ferdinand VII. another in 1833, as the ratification of the Juramento,
the swearing allegiance ^o Isabel II. (See our paper Quar. Rev., cxxiv.
305.)
These Fiestas Bedles form the coronation ceremonial of Spain, and the*
CabaUeros mi Plaza represent our champions. Bulls were killed, but
no beef eaten ; as a banquet was never a thing of no-dinner-giving Iberia
" NuUus in festos dies epularum apparatus " (Justin, xliv. 2).
The final conquest of the Moors, and the subsequent cessation of the
border chivalrous habits of Spaniards, and especially the accession of
Philip v., which deluged the Peninsula with Frenchmen, proved fatal
to this ancient usage of Spain. The monkey-puppies of Paris pro-
nounced the Spanish bulls, and those who baited them, to be brutes and
barbarous. The spectacle, which had withstood the influence of Isabella
the Catholic, and had beaten the Pope's bulls, bowed before the despotism
of fashion. But while the periwigged courtiers deserted the arena on
which the royal eye of Philip V., who only wanted a wife and a mass-book,
looked coldly, the sturdy lower classes, foes to foreign innovation, clung all
the closer to the pastime of their forefathers ; by becoming, however,
their game, instead of that of gentlemen, it was stripped of its chivalrous
character, and degenerated into the vulgar butchery of low mercenary
bull-fighters, just as our rings and tournaments of chivalry, did into
those of ruffian pugilists.
The Spanish bulls have been immemorially famous. Hercules, that
renowned cattle-fancier, was lured into Spain by the lowing of the herds
of Geryon — Oiron, — ^the ancestor (se dice) of the Duque de Osuna.
The best bulls in Andalucia are bred by Cabrera at IJtrera, in the
identical pastures where Geryon's herds were pastured and "lifted " by the
<lemigod, whence, according to Strabo (iii. 169), they were obliged, after
fifty days' feeding, to be driven off from fear of bursting from fat. The
90 XXI. THE BULL-FIGHT. Sect. I^
age of lean kine has succeeded. Notwithstanding that Spaniards assert
that their bulls are braver than all other bulls, because Spaniards, who
are destined to kill and eat them, are braver than all other mortal men,
they (the bulls) are far inferior in weight and power to those bred and
fed by John Bull ; albeit, the latter are not so fierce and active, from not
being raised in such wild and unenclosed countries. Some of the finest
Castilian bulls are bred on the Jarama, near Aranjuez, by the Duque
de Yeraguas, a great torero and descendant of Columbus, but one who
has not yet discovered a new world. To our graziers these bulls would
seem poor brutes, and gain few prizes at " the Show," being raised for
baiting not breeding. We are not going to describe a bull-fight ; the
traveller will see it. Our task is to put him in possession of some of
the technical rules and terms of art, which will enable him to pass his
judgment on the scene as becomes a true amateur, un qficumado. This
term qficion is the origin of our " fancy."
Bull-fights are extremely expensive, costing from 300Z. to 4001, a
time ; accordingly, out of the chief capitals and Andalucia, they are
only got up now and then, on great church festivals and holy days of
saints, royal and public rejoicings. As Andalucia is the head quarters
of the ring, and Seville the capital, the alma mater of the tauromachists
of the Peninsula, the necessity of sending to a distance for artists and
animals increases the expense. The prices of admittance, compared to
the wages of labour in Spain, are very high.
Kor are all bulls fit for the plaza: only the noblest and bravest
animals are selected. The first trial is the Eerradura, " Ferradura : k
ferro," the branding with hot iron. The one-year-old calf bulls are
charged by the conocedor, the herdsman, with his garrochay the real
Thessalian goad, ofnn^. Those which flinch are thrown down and con-
verted into oxen. The kings of Spain, from Philip IV. to Ferdinand VII,»
attended by their delicate queens and maids of honour, invariably wit-
nessed this operation at Aranjuez ! The bulls which pass this " little
go^^ the Novillos, are in due time again tested by being baited with
tipped horns, emholados ; but, since they are not killed, this pastime, as
based on fiction and impotent in conclusion, is despised by the true torero
and aficionado, who aspire only to be in at the death, at toros de mtierte^
The sight of the bull-calf is amusing, from the struggle between him
and his majesty the mob ; nor is there any of the blo<S and wounds by .
which delicate strangers are offended, as at the full-grown fight. Bull-
baiting in any shape is irresistible to the lower classes of Spaniards,
who disregard injuries done to their bodies, and, what is far worse, t<>
their cloaks. The hostility to the bull, his second nature, grows with
his growth. The very children play at toro, just as ours do at leap-
frog, when one represents the bull, who is killed secundttm artem. Few
grown-up Spaniards, when on a journey, can pass a bull (or hardly even
a cow) without bullying and insulting him, by waving their cloaks in
the defiance of d capeo. As bull-fights cost so much, the smaller towns-
indulge ODly in mock-turtle, in the noviUos and emholados. In the
mountain towns few bulls, or even oxen, are brought in for slaughter
without first being baited through the streets. They are held by a long
rope, toros de euerda, de gaUumho, Ferd. VII., at the instigation of the
Conde de Estrella, and of Don Jos^ Manuel de Arjona, founded a tauro-
Spain. XXI. the bull-fight. 9i
machian university, a BvU-ford, at Seville, near the matadero, or-
slaughter-bouse, which long had been known by the cant term of el
coUgio. The inscription over the portal ran thus ; — Ferdinando VII, ,.
FiOf Feliz, Bestaurador, para la ensenanza preservadora de la Escuda de
Tauromachia: Ferd. VII., the pious, fortunate, and restored, for the-
jpr€8ervative teaching of the Tauromachian School. In fact, bread and
bulls, pan y toroSy the Spanish cry, is but the echo of the Roman Panem
et Circenses, The pupils were taught by retired bull-fighters, the
counterpart of the lanistce of antiquity. Candida and Bomero were the
first professors : these tauromachian heroes had each in their day kill^
their hecatombs, and, like the brother-lords Eldon and Stowell, may be
said to have fixed the practice and equity of their arenas on sound
principles which never will be upset.
The profits of the bull-fight are usually destined for the support of
hospitals, and, certainly, the fever and the frays subsequent to the show,
provide both patients and funds. The Plaza is usually under the
superintendance of a society of noblemen and gentlemen — arenas per-
petui oomites. These corporations are called Maestranzas, and were
instituted in 1562, by Philip II., in the hope of improving the breed of
Spanish horses and men at arms. The king is always the Eermano
mayor, or elder brother. These tauromaquian brotherhoods were con-
fined to four cities, viz. Honda, Seville, Granada, and Valencia, to which
Zaragoza was added by Ferdinand VII., the only reward it ever obtained
for its heroic defence agai nst the invaders. The members, or TMiestranteSy .
of each city are distinguished by the colour of their uniforms : as they
must all be of gentle blood. Hidalgos^ and are entitled to wear a gaudy
costume, the person-decorating honour is much sought for.
The day appointed for the bull-feast is announced by placards of all
colours. We omit to notice their contents, as the traveller will sec
them on every wall.
The first thing is to secure a good place beforehand, by sending for
a Bdetin de Somhra, a shade-ticket. The prices of the seats vary
according to position, as the great object is to avoid the san ; the best
places are on the northern side, in the shade. The transit of the sun
over the Plaza, the zodiacal progress into Taurus, is certainly not the
worst calculated astronomical observation in Spain : the line of shadow
defined on the arena is marked by a gi*adation of prices. The sun of
torrid, tawny Spain, on which it once never set, is still not to be trifled
with, and the summer season is selected because pastures are plentiful,
which keep the bulls in good condition, and the days are longer. The
fights take place in the afternoon when the sun is less vertical. The
different seats and prices are detailed in the bills of the play, with the
names of the combatants and the colours and breeds of bulls.
The day before the fight the bulls destined for the spectacle ar^
brought to a site outside the town. N.B. No amateur should fail to ride-
out to see what the ganado, the hichos or cattle, is like. The encierrOf
the driving them from this place to the arena, is a service of danger, but
is extremely picturesque and national. No artist or aficionado should
omit attending it. The bulls are enticed by tame oxen, cahestroSy into a
road which is barricaded on each side, and then are driven full speed by
the mounted conocedores into the Plaza, It is so exciting a spectacle*
92 XXI. THE BULL-FIGHT. Sect. I.
that the poor who cannot afford to go to the bull-fight risk their lives
and cloaks in order to get the front places, and best chance of a stray
poke enpoMarU,
The next afternoon (St. Monday is usually the day) all the world
crowds to the Plaza de toros ; nothing, when the tide is full, can exceed
the gaiety and sparkle of a Spanish public goin^r, eager and dressed in
their best, to the fight They could not move faster even if they were
running away from a real one. All the streets or open spaces near the
outside of the arena are a spectacle. The merry mob, always on the
scene, like the chorus in a Greek plaj^, is everythingr. The excite-
ment of these salamanders under a burning sun, and their thirst for
the blood of bulls is fearful. It is the bird-lime with which the
devil catches many a male and female soul, lliere is no sacrifice even
of chastity, no denial which they will not undergo to save money for
the bulI-Hght. It is to Madrid what a Review is to Paris, and the Derby
to London. Sporting men now put on all their r»ayo-6nery : the
distinguished ladies wear on these occasions white lace mantillas ; a
fan, cAanico, is quite necessary, as it was among the Komans (Mart,
xiv. 28). They are sold outside for a trifle, made of rude paper, and
stuck into a handle of common reed. The aficionados and '* the gods "
prefer the pit, the tendido, or hs andamios^ the lower range, in order, by
being nearer, that they may not lose the nice traits of tauromaquia.
The real thing is to sit across the opening of the toril^ which gives an
occasion to show a good leg and an embroidered gaiter. The plaza has
a langua :e to itself, a dialect peculiar to the ring. The coup d'oeil on
entrance is unique ; the foreigner is carried back to the coliseum under
Commodus. The classical scene bursts on him in all the glory of the
South. The president sits in a centre box. The despejo^ or clearing out
the populace from the arena, precedes his arrival. The proceedings open
with the procession of the performers, the mounted spearmen, ^a€?ore«;
then the chvlos^ the attendants on foot, who wear their silk cloaks, capos
de duranciUo, in a peculiar manner, with the arms projecting in front ;
then follow the slayers, the matadoreSf and the mule- team, el tiro,
which is destined to carry off the slain. The profession of bull-fighter
is very low-caste in Spain, although the champions are much courted
by some young nobles, like our blackguard boxers, and are the pride and
darlings of all the lower classes. Those killed on the spot are denied
the. burial rites, as dying without confession. Springing from the
dregs of the people, they are eminently superstitious ; they cover their
breasts with relics, amulets, and papal charms. A clergyman is in
attendance with su magestad, the consecrated host, the Incarnate Deity
kept waiting in person, in case of being wanted ! for a dying combatant
whose carcase was long denied Christian burial.
When all the bull-fighting company, thus glittering in their gorgeous
costume, have advanced and passed the president, a trumpet sounds ;
the president throws the key of the torilj the cell of the bull, to the
algiiacil or pdice man, which hs ought to catch in his feathered hat.
This gentleman is unpopular ; the people dislike the finisher of the law,
and mob him by instinct as little birds do a hawk ; as the alguacil
generally rides like a judge or a Lord Mayor, many are the hopes and
kind wishes that he may tumble off and be gored by a bull of Nemesis,
Spain. XXI. THE BULL-FIGHT- 93
The dififerent performers now take their places as our fielders do at a
cricket-match. The bull-fight is a tragedy in three acts, lasts about
twenty minutes, and each consists of precisely the same routine. From
six to eight bulls are usually killed ; occasionally another — a toro de
Oracia — is conceded to popular clamour, which here will take no denial.
When the door of the toril is opened the public curiosity to see the
first rush out is intense, and as none know how the bull will behave,
well or ill, all are anxious to catch his character. The animal feels the
novelty of his position, turned from his dark cell into glare and crowd.
He is the foredoomed Satan of the Epic ; ignorant indeed of his fate, for die
he must, however skilful or brave his fight. This death, the catastrophe
foreshadowed again as in a Greek play, does not diminish the sustained
interest of the spectators, as the varied chances in the progress of the
acts offer infinite incidents and unexpected combinations. In the first
of the three acts the picadores are the chief ])erformers ; three of them
are now drawn up, one behind the other, to the right at the tablas^ the
barrier between the arena and spectators ; each sits bolt upright on his
Bosinante, with his lance in his rest, and as valiant as Don Quixote.
They wear the broad-brimmed Thessalian hat ; their legs are cased
with iron and leather, which gives a heavy look ; and the right one,
which is presented to the bull, is the best protected. This grieve is termed
the espiniUera — the fancy call it la mona — the more scientific name is
gregortara, from the inventor, Don Oregorio Gallo — just as we say a
spencer, from the noble Earl. The spear, garrocha, is defensive rather
than offensive ; the blade, la pua, ous;ht not to exceed one inch ; the
sheathing is, however, pushed back when the picador anticipates an
awkward customer, and they know a bull's qualities better than any
Lavater or Spurzheim. A butcherous bull is called camic&iOf who
charges home, and again one charge more ; siempre Uegando y con recargo.
None but a brave bull will face this garrocha, which they recollect
of old. They dislike kicking against the pricks, and remember these rods
of their youth. Those who shrink from the punishment, castigoy are
scientifically termed hlandos, parados, temerosoSj recdosos, tardos apartir,
huyendose de la suerte, tardos a las varas. When the bull charges, the
picador, holding the lance under his right arm, pushes to the right,
and turns his horse to the left ; the bull, if turned, passes on to the
next picador. This is called redbir, to receive the point — recibid dos
puyazos, tomd tres varas. If a bull is turned at the first charge, he
seldom comes up well again — feme el castigo, A bold bull sometimes
is cold and shy at first, but grows warmer by being punished — poco
prometia a su salida, hravo^pero reparondUo, solid frio,pero credo en
las varas ; ducit opes animumque ferro. Those who are very active —
alegres, ligeros, con muclias piemas : those who paw the ground — que
aranan,escarban la tierra — are not much esteemed ; they are hooted by the
populace, and execrated as hlandos, ca&ra«, goats, becerritos, little calves,
vac(zs, cows, which is no compliment to a bull ; and, however unskilled
in bucolics, all Spaniards are capital judges of bulls in the ring. Such
animals as show white feathers are loathed, as depriving the public of
their just rights, and are treated with insult, and, moreover, soundly
beaten as they pass near the taUas, by forests of sticks, la cachiporra.
The stick of the elegant mc^'o, when going to the bull-fight, is sui
•94 XXI. THE BULL-FIGHT. Sect. I,
generis, and is called la chivata ; taper, and between 4 and 5 feet long,
it terminates in a lump or knob, while the top is forked, into which the
thumb is inserted. This chivata is peeled, like the rods of Laban, in
alternate rings, black and white or red. The lower classes content
themselves with a common shillelah ; one with a knob at the end is
preferred, as administering a more impressive whack. Their stick is
called porra, because heavy lumbering. While a slow bull is beaten
and abused, nor even his mother's reputation spared, a murderous bull,
duro chocante camicero y pegajoso, who kills horses, upsets men, and
•clears the plaza, becomes deservedly a universal favourite ; the conquer-
ing hero is hailed with " Viva toro ! viva toro I hravo toro / " Long life
is wished to the poor beast by those who know he must be killed in ten
minutes. The nomenclature of praise or blame is defined with the
nicety of phrenology : the most delicate shades of character are dis-
tinguished ; life, it is said, is too short to learn fox-hunting, let alone
bull-fighting and its lingo. Sufiice it to remark that claro, bravo, and
hoyante are highly complimentary. Seco, carnndo, pegajoso imply ugly
customers : there are, however, always certain newspapers which give
Jancy reports of each feat. The language embodies the richest portions
of Andalucian salty and is expressed without any parliamentary peri-
phrasis ; during these saturnalia the liberty of speech is perfect ; even
the absolute king bows now to the people's voice ; the vox populi is
the vox Dei in this levelling rendezvous of bloodshed. The nice dis-
tinction of praise or blame, of merit or demerit, in bulls and artists,
are expressed in scientific terms, which all the toresque " fancy " have
^t their tongues' tips, and students will find in the lucid glossaries of
the great works of Pepe lUo and Montes.
The horses destined for the plaza are those which in England would
be sent to the more merciful knacker ; their being of no value renders
Spaniards, who have an eye chiefly to what a thing is worth, indifferent
to their sufferings. If you remark how cruel it is to " let that poor
horse struggle in death's agonies," they will say, " Ah qtie ! no vale nd,"
Oh ! he is worth nothing. When his tail quivers in the last death-
struggle, the spasm is remarked as a jest, mira que cola ! or when the
blood-boltered bull is mantled with crimson, your attention is called to
the bel cuerpo de sangre. The torture of the horse is the hlot of the
bull-fight : no Englishman or lover of the noble beast can witness his
sufferings without disgust; these animals being worth nothing in a
money point of view increase^ the danger of the rider ; it renders them
slow, difficult to manage, and very unlike those of the ancient combats,
when the finest steeds were chosen, quick as lightning, turning at
touch, and escaping the deadly rush : the eyes of these poor animals,
who will not face the bull, are often bound with a handkerchief like
criminals about to be executed ; thus they await blindfold the fatal
gore which is to end their life of misery. If only wounded the gash is
sewed up and stopped with tow, as a leak 1 and life is prolonged a
minute for new agonies. When the poor brute is dead at last, his
carcase is stripped as in a battle, and looks poor and rippish indeed.
The picadores are subject to hair-breadth escapes and severe falls :
few have a sound rib left. The bull often tosses horse and rider in
■^6 ruin ; and when the victims fall on the ground, exhausts his rage
Spain, XXI. the bull-fight. 95
on Ms prostrate enemies, till lured away by the glittering cloaks of the
•chtdos, who come to 'the assistance of the fallen picador. These horse-
men show marvellous skill in managing to place their horses as a ram-
part between them and the bull. When these deadly struggles take
place, when life hangs on a thi*ead, the amphitheatre is peopled with
heads. Every expression of anxiety, eagerness, fear, horror, and delight
is stamped on speaking countenances. These feelings are wrought up
to a pitch when the horse, maddened with wounds and terror, plunging
in the death-struggle, the crimnon streams of blood streaking his foam
and sweat whitened body, flies from the infuriated bull, still pursuing,
still goring; then is displayed the nerve, presence of mind, and horse-
manship of the undismayed picador. It is, in truth, a piteous, nay,
disgusting sight to see the poor dying horses treading out their entrails,
yet saving their riders unhurt. The miserable steed, when dead, is
dragged out, leaving a bloody furrow on the sand, as the river-beds of
the arid plains of Barbary are marked by the crimson fringe of the
flowering oleanders. A universal sympathy is shown for the horseman
in these awful moments ; the men shout, and the women scream, but this
soon subsides. The picador, if wounded, is carried out and forgotten
— los muertos y idos, no tienen amigos, the dead and absent have no
friends, — a new combatant fills the gap, the battle rages, he is not
missed, fresh incidents arise, and no time is left for regret or reflection.
We remember at Granada seeing a matador gored by a bull ; he was
carried away for dead, and his place immediately taken by his son, as
coolly as a viscount succeeds to an earl's estate and title. The bull
bears on his neck a ribbon, la devisa ; this is the trophy which is most
acceptable to the querida of a huen torero. The bull is the hero of the
scene, yet, like Milton's Satan, he is foredoomed and without reprieve.
Nothing can save him from a certain fate, which awaits all, whether
brave or cowardly. The poor creatures sometimes endeavour in vain
to escape, and they have favourite retreats in the pHa^, su qtierencia ; or
they leap over the barrier, barrera, into the tendido, among the spec-
tators, upsetting sentinels, water-sellers, &c., and creating a most
amusing hubbub. The bull which shows this craven turn — unturuinte
coharde picaro—is not deemed worthy of a noble death by the sword.
The cry of dogs, perros, perros, is raised. He is baited, pulled down,
and stabbed in the spine. A bull that flinches from death is scouted
by all Spaniards, who neither beg for their own life nor spare that of a
foe. The tension of their excitement is only to be discharged by
blood : and, if disappointed in that of beasts, they will lap that of men :
from insulting bad bulls, they pass to the empresa, the management.
The cries cahestros el circo and a la carreta are anything but compli-
mentary.
At the signal of the president, and sound of a trumpet, the second
act commences with the chtdos. This chtdo signifies, in the Anibic, a
lad, a merryman, as at our Astley's. They are picked young men, who
commence in these parts their tauromaquian career. The duty of
this light division is to draw off the bull from the picador when endan-
gered, which they do with their coloured cloaks ; their address and
agility are surprising, they skim over the sand like glittering humming-
birds, scarcely touoiing the earth. They are dressed, a lo majoy m
96 XXI. THE BULL-FIGHT. Sect. I.
short breeches, and without gaiters, just as Figaro is in the opera of
the * Barhiere de SeviUaJ Their hair is tied into a knot behind, monOf
and enclosed in the once universal silk net, the retecilla — the identical
reticvlum—oi which so many instances are seen on ancient Etruscan
vases. No bull-fighter ever arrives at the top of his profession without
first excelling as an apprentice, chvlo ; then he begins to be taught how to
entice the bull to them, Uamar al toro, and to learn his mode of attack,
and how to parry it. The most dangerous moment is when these chulos
venture out into the middle of the pla^a, and are followed by the bull
to the barrier, in which there is a small ledge, on which they place their
foot and vault over, and a narrow slit in the boarding, through which
they slip. Their escapes are marvellous ; they seem really sometimes,
so close is the run, to be helped over the fence by the bull's horns. Oc-
casionally some curious suertes are exhibited by chulos and expert
toreros, which do not strictly belong to the regular drama, such as the
suerie de la capa, where the bull is braved with no other defence but a
cloak : another, the scdto tras cuemo, when the performer, as the bull
lowers his head to toss him, places his foot between his Tioms and is
lifted over him. (N.B. — The correct term in toresque euphuism is
astas, spears ; cuemos, horns, is seldom mentioned to ears polite, as its
secondary meaning might give offence ; the vulgar, however, call things
by their improper names ) The chulos, in the second act, are the sole
performers ; another exclusive part is to place small barbed darts, ban-
deriUcts, which are ornamented with cut paper of different colours, on
each side of the neck of the bull. The banderiUeros go right up to him,
holding the arrows at the shaft's end, and pointing the barbs at the bull ;
just when the animal stoops to toss them, they dart them into his neck
and slip aside. The service appears to be more dangerous than it is^
but it requires a quick eye, a light hand and foot. The barbs should be
placed exactly on each side — a pretty pair, a good match — huenos pares.
Sometimes these arrows are provided with crackers, which, by means
of a detonating powder, explode the moment they are afBxed in the
neck, banderiUas de fuego. The agony of the tortured animal fre-
quently makes him bound like a kid, to the frantic delight of the
people ; while the fire, the smell of singed hair, and roasted flesh
mingled with blood (a bifstek a VEspafkiC), faintly recalls to many a
dark scowlinc; priest the superior attractions of his former amphitheatre,
the auto defe. But ceremonious murder delights all classes.
The last trumpet now sounds ; the arena is cleared for the third act ;
the rtuitador, the executioner, the man of death, stands before his victim
dUmCy and thus concentrates in himself an interest previously frittered
among the number of combatants. On entering, he addresses the pre-
sident, and throws his montera, his cap, to the ground, and swears he
vTill do his duty. In his right hand he holds a long straight Toledan
blade, la espada ; in his left he waves the muleta, the red flag, the
engano, the lure, which ought not (so Romero laid down in our hearing)
to be so large as the standard of a religious brotherhood, or co/radia^
nor so small as a lady's pocket-handkerchief, panuelito de senorita ; it
should be about a yard square. The colour is red, because that best
irritates the bull and conceals blood. There is always a spare matadoTy
in case of accidents, which may happen in the best regulated bulU
Spain. XXI. the bull-fight. 97
fights ; lie is called media espada, or sdbresaliente. The matador (el
diestro, the cunning in fence in olden books), advances to the bull, m
order to entice him towards him — citarlo a la suerte, a la Jurisdiccion
del engano — to subpoena him, to get his head into chancery, as our ring
would say ; he next rapidly studies his character, plays with him a
little, allows him to run once or twice on the muleta, and then prepares
for the coup de grace. There are* several sorts of bulls — levantados, the
bold and rushing ; parados, the slow and sly ; aplomados, the heavy
and leaden. The bold are the easiest to kill; they rush, shutting
their eyes, right on to the lure or flag. The worst of all are the sly
bulls ; when they are m^rrajos, y de sentidot cunning and not running
straight, when they are revueltos, cuando ganan terreno y rematen en el
ImltOj when they stop in their charge, and run at the man instead of
the flag, they are most dangerous. The matador who is long killing
his bull, or shows a white feather, is insulted by the jeers of the im-
patient populace ; he nevertheless remains cold and collected, in propor-
tion as the spectators and bull are mad, and could the toro reason, the
man would have no chance. There are many suertes or ways of killing
the bull ; the principal is la suerte de /rente, 6 Vi veronica — the matador
receives the charge on his sword, lo mato de tm recihido. The volapie,
or half-volley, is beautiful, but dangerous ; the matador takes him by
advancing, corriendose lo. A firm hand, eye, and nerve, form the essence
of the art ; the sword enters just between the left shoulder and the
blade. In nothing is the real fancy so fastidious as in the exact nicety
of the placing this death-wound ; when the thrust is true — buen estoque
—death is instantaneous, and the bull, vomiting forth blood, drops at
the feet of his conqueror, who, drawing the sword, waves it in triumph
over the fallen foe. It is indeed the triumph of knowledge over brute
force ; all that was fire, fury, passion, and life, falls in an instant, still
for ever. The team of mules now enter, glittering with flags, and tink-
ling with bells, whose gay decorations contrast with the stem cnielty
and blood ; the dead bull is carried oflF at a rapid gallop, which always
delights the populace. The matador wipes the ,hot blood from his
sword, and bows with admirable sangfroid to the spectators, who throw
their hats into the arena, a compliment which he returns by throwing
them back again : when Spain was rich, a golden, or at least a silver,
shower was cast to the favourite matador — those ages are past. These
hats— the type of Grandeza — are the offerings, now that cash is scarce,
i of generous poverty not will, and as parts and parcels of themselves —
^11 shocking bad some, it must be admitted.
When a bull will not nin at all at the picador, or at the mvleta, he
is called a toro abanto, and the media luna, the half-moon, is called for ;
this is the cruel ancient Oriental mode of houghing the cattle (Joshua
xi. 6). The instrument is the Iberian bident — a sharp steel crescent
placed on a long pole. The cowardly blow is given from behind ; and,
when the poor beast is crippled, an assistant, the cachetero, pierces the
spinal marrow with his cachete — puntiUa, or pointed dagger — ^with a
traitorous stab from behind. This is the usual method of slaughtering
cattle in Spain. To perform all these vile operations, el desjarretar, is
considered beneath the dignity of the matador ; some, however, will
kill the bull by plunging the point of their sword in the vertebrre, e7
Spain. — ^I. f
98 XXI. THE BULL-FIGHT. Sect. I.
descaheUar — ^the danger gives dignity to the difficult feat. The iden-
tical process obtains in each of the fights that follow. After a short
collapse, a fresh object raises a new desire, and the fierce sport is
renewed : nor is it assuaged with less than eight repetitions ; and when
darkness covers the heavens, the mob— /cex rumdum satiata — retires to
sacrifice the rest of the night to Bacchus and Venus, with a passing
homage to the knife.
The Spaniards, sons of " truces Iberi," are very tender on the subject
of the cruelty or barbarity of this spectacle, which foreigners, who
abuse it the most, are always the most eager to attend. Much may be
said on both sides of the question. Mankind has never been over-
considerate in regarding the feelings or sufferings of animals, when
influenced by the spirit of sporting. This sentiment rules in the arena.
In England no sympathy is shown for game — fish, flesh, or fowl. They
are preserved to be destroyed, to afford sport, the end of which is death.
The amusement is the playing the salmon, the fine run, as the pro-
longation of animal torture is termed in the tender vocabulary of the
chace. At all events, in Spain horses and bulls are killed outright,
and not left to die the lingering death of the poor wounded hare in
countless hattites. Mr. Windham protested " against looking too
microscopically into bull- baits or ladies' faces ;" and we must pause
before we condemn the bull in Spain, and wink at the fox at Melton
or the pheasant in Norfolk. As far as the loss of human life is con-
cerned, more aldermen are killed indirectly by turtles, than Spaniards
are directly by bulls. The bull-fighters deserve no pity ; they are the
heroes of low life, and are well paid — volenti non fit injuria. We
foreigners come coldly and at once into the scene, without the prepara-
tory freemasonry of previous acquaintance, and are horrified by wounds
and death to which the Spaniards have become as familiar as hospital-
nurses.
It is difficult to change long-established usages, customs of our early
days, which come down to us connected with interesting associations
and fond remembrances. We are slow to suspect any evil or harm in
such practices, dislike to look the evidence of facts in the face, and
shrink from a conclusion which would require the abandonment of a
recreation long regarded as innocent, and in which we, as well as our
parents before us, have not scrupled to indulge. Children, L*age sans
pitie, do not speculate on cruelty, whether in bull-baiting or birds'-
nesting. The little dons and dttenas connect with this sight their first
notions of reward for good conduct, finery, and holidays, where amuse-
ments are few ; they return to their homes unchanged, playful, timid,
or serious, as before ; their kindly social feelings are unimpaired. And
where is the filial, parental, and fraternal tie more affectionately che-
rished than in Spain? The Plaza is patronised by the Queen our
Lady, Q. D. G., whom God preserve ! is sanctified and attended by
the cler^, and conducted with state show and ceremony, and never is
disgraced by the blackguardism of our disreputable boxing-matches.
The one is honoured by authority, the other is discountenanced. How
many things are purely conventional ! No words can describe the
horror felt by Asiatics at our preserving the blood of slaughtered
-•nimals (Deut. xii. 16 ; Wilkinson, ii. 375). The sight of our bleeding
Spain, XXI, THE BDLL-FIGHT. 99
shambles appears ten times more disgusting to them than the battle-
woimds (the order of the day) of the bull-fight. Nor would it be very
essy to conceive a less amiable type of heart and manner than is pre-*
flented by a mounted English buteher-cad. Foreigners who argue that
the effects produced on Spaniards are exactly those which are produced
on themselves, are neither logical nor true reasoners ; and those who
contend that the Spaniards massacre women and defenceless prisoners
because they are bull-fighters — post hoc et propter hoc — forget that the
unvaried testimony of all ages has branded the national character with
cold-blooded cruelty. They have never valued their own, nor the lives
of others.
Fair pUxy, which at least redeems our ring, is never seen in or out of
the bull fight (yet as yet there is no betting in their " ring," no bull
backed to kill so many horses, or a man at long odds). The Tlazou
but holds up a mirror to nationality. In it, as out of it, all true
Spaniards scout the very idea of throwing away a chance, — " ddus an
virtus quis in hoste requirat ?" How much of the Punica fides and
Carthaginian indoles is retained, witness the back-stabbings and trea-
cheries, by which, from the assassins of Sertorius down to the Morenos,
Marotos, and Nogueras of to-day, Europe has been horrified ; these
unchanged, unchangeable features in Oriental and Iberian character
imply little disgrace, and create less compunction. "Happy shall
he be that taketh and dasheth thy little ones against the stones.*' They
rarely observe amnesties, seldom pardon or forgive opponents when in
their power. These characteristic tendencies, which slumber in quiet
times, but are not extinct ; which, however condemned by Spaniards in-
dividually, hardly ever fail to guide them when assembled, whether in
cortes or junta; have long preceded the bull-fight, which is rather an effect
than a cause. The Spanish have always been guertUeroSy bush-fighters,
and to such, a cruel mimic game of death and cunning must be extremely
congenial. From long habit they either see not, or are not offended by
those painful and bloody details, which most distress the unaccustomed
stranger, while, on the other hand, they perceive a thousand novelties in
incidents which, to untutored eyes, appear the same thing over and over
again. They contend that the more the toresque intellect is cultivated
the greater the capacity for tauromachian enjoyment. A.thousand minute
beauties, delicate shades, are appreciated in the character and conduct of
the combatants, biped and quadruped. The first coup-^^ceil of the
gay costume and fiashing eyes of the assembled thousands is mag-
nificent ; this novel out-of-door spectacle, d Vantique, under no
canopy save the blue heavens, fascinates, and we turn away our eyes
during moments of painful details — which are lost in the poetical
ferocity of the whole. These feelings are so infectious, that many a
stranger merges into the native. The interest of the awful tragedy is
undeniable, irresistible, and all-absorbing. The display of manly
courage, nerve, and agility, and all on the very verge of death, is most
exciting. There are features in a bold bull and accomplished comba-
tants, which carry all before them ; but for one good bull, how many are
the bad! Those whose fate it has been to see 99 bulls killed in one
week (Madrid, June, 1833), and as many more at different places and
times, will have experienced in succession the feelings of admiiation
P 2
100 XXI. THE BULL-FIGHT. Sect I.
pity, and hore, Spanish women, against whom every puny scribbler
darts his petty handeriUa, are relieved from the latter Infliction by the
never-flagging, ever-sustained interest, in being admired. They have no
abstract, no Pasiphaic predilections, no crudelia amor tauri ; they were
taken to the bull-fight before they knew their alphabet, or what love
was. Nor have we heard that it has ever rendered them particularly
cruel, save and except some of the elderly and tougher lower-classed
females. The younger and the more tender scream and are dreadfully
affected in all real moments of danger, in spite of their long familiarity.
Their grand object, after all, is not to see the bull, but to be seen them-
selves, and their dress. The better classes generally interpose their fans
at the most painful incidents, and certainly show no want of sensibility.
They shrink from or do not see the cruel incidents, but adore the manly
courage and address* that is exhibited. The lower classes of females,
as a body, behave quite as respectably as those of other countries do at
executions, or other dreadful scenes, where they crowd with their babies.
The case with English ladies is far different. They have heard the bull-
fight not praised, bat condemned, from their childhood : they see it for
the first time when grown up, when curiosity is their leading feeling, and
an indistinct idea of a pleasure, not unmixed with pain, of the precise
nature of which they are ignorant, from not liking to talk on the subject.
The first sight delights them : as the bloody tragedy proceeds, they get
frightened, disgusted, and disappointed. Few are able to sit out more
than one course, corrida, and fewer ever re-enter the amphitheatre.
Probably a Spanish woman, if she could be placed in precisely the same
condition, would not act very differently, and the fair test would be to
bring her, for the first time, to an English brutal boxing-match.
Thus much for practical tauromachia ; those who wish to go deeper into
its philosophy — ^and more books have been written in Spain on toresque
than on most surgical operations — are referred to " Xa Carta historica sobre
d Origen y Progresos de las Fiestas de ToroSy'* Nicholas Fernandez de Mo-
ratin, Madrid, 1777 ; ** Taurmnaquia, o Arte de Tartar ; porun Aficiona^
do,''^ Madrid, 1804. This was written by an amateur named Gomez ;
Jose Delgado {Pepe lUo) furnished the materials. It contains thirty
engravings, which represent all the implements, costumes and different
operations ; " La Tauromaquia, o Arte de Torear^*^ Madrid, 1827 ;
" Elogio de las Corridas de Toros^^ Manuel Martinez Rueda, Madrid,
1831 ; " Pom y Toros^^ Gaspar Melchor de Jovellanos, Madrid, 1820 ;
and the " Tauromaquixi completa,^* Madrid, 1836, by Francisco Montes,
the Pepe lUo of his day, long the joy, glory, and boast of Spain. The
antiquity of the bull-fight has b^sn worked out in our paper in the
* Quarterly Review,' No. cxxiv. 4. See also the graphic illustrations of
Mr. Price, London, Hogarth, 1852.
To conclude it may be remarked, that latterly, since the recent lUtiS'
tracion, the march of intellect, civilization, and constitutions, nothing has
progressed more than the bull-fight. Churches and convents have been
demolished, but, by way of compensation, amphitheatres have been
erected ; hut now-a-days the battlement comes down and the dung-heap
rises up— i^a/an los adarves y dlzanse las muladares.
Spain. xxu. Spanish theatre. 101
XXII. Spanish Theatre.
The theatre, dances, and songs of Spain form an important item in the
means of a stranger passing his evenings. The modern drama of Europe
may be said to have been formed on this model, whence was borrowed
the character and conduct of The Play, as well as the arrangements of the
Theatre ; and Spain is still tJie land of the Fandango, the JBolerOj and
the guitar.
The Spanish drama rose under the patronage of the pleasure-loving
Philip IV. ; but its glory was short-lived, and now it hardly can b3
called flourishing, as few towns, except the largest, maintain a theatre.
In Spain actors, long vagabonds by Act of Parliament, were not allowed
to prefix the cherished title of Don before their names — a remnant of the
opposition of the clergy to a profession which interfered with their
monopoly of providing the public with religious melodramas and
** mysteries ;" the actor was not only excluded from decent society
when alive, but refused Christian burial when dead, accordingly, in a
land where the spirit of caste and self-love is so strong, few choose
to degrade themselves alive or dead.
The drama, too, of Spain has declined with the country itself, and is
almost effaced from the repertoire of Europe. The plays of Lope de
Vega and Calderon have given way to pieces translated from the French ;
thus Spain, as in many other things, is now reduced to borrow from the
very nation whose Comeilles she first instructed, those very amusements
which she once taught ! The old theatre was the mirror of the manners
of the time, when the bearded Hidalgos strutted on the stage repre-
senting the bravoes and bugbears of Europe. Spain was not then ashamed
to look herself in the face ; now her flag is tattered, she shrinks from the
present, and either appears in foreign garb or adopts the Cids and Alvas
of a more glorious past. Meanwhile the sainete or Farce is admirably
performed by the Spaniards, for few people have a deeper or more quiet
relish for humour, from the sedate Castilian to the gay Andalucian. In
playing these farces, the performers seem to cease to be actors, and
simply to go through a part and parcel of their daily life ; they fail in
tragedy, which is spouted in a sort of unnatural rant, something between
German mouthing and French gesticulation. The Spanish theatres,
those of Madrid scarcely excepted, are badly lighted and meagerly sup-
plied with scenery and properties.
The first Spanish playhouses were merely open courtyards, corrales,
after the classical fashion of Thespis. They were then covered with an
awning, and the court was divided into different parts ; the yard, the
patio, became the pit. The rich sat at the windows of the houses round
the court, whence these boxes were called ventanus ; and as almost all
Spanish windows are defended by iron gratings, rejas, the French took
their term loge griU^e for a private box. In the centre was a lower
gallery, la tertulia, the quarter chosen by the erudite, among whom it
was the fashion to quote Terttdian — los Tertuliarws, The women, excluded
from the pit, have, as at our rails, an exclusive " ladies' carriage," la ter-
ttdia de las mugeres, reserved for themselves, into which no males are al-
lowed to enter. This feminine preserve used to be termed La Cazuda—
1G2 xxn» SPANISH Musia Sect. I*
the pipkin or (Ma^ from the hodgepotch or mixture, and also " lajaiUa
de las mugeres,** the women*s cage. There they congregated, as in church,
dressed in black, and with mantillas. This dark assemblage of tresses
might seem like the gallery of a nunnery ; let there be but a moment's
pause in the business of the play, then arose such a cooing and cawing
in this rookery of turtle-doves, such an ogling, such a flutter of man-
tillas, such a rustling of silks, such telegraphic workings of fans, such
an electrical communication with the pittites below, who looked up with
wistful, foxite glances, on the dark clustering vineyard so tantalizingly
placed above their reach, as to dispel all ideas of monastic seclusion,
sorrow, or mortification. The separation of combustible materials in an
inflammable climate dates from Augustus (Suet., 44). In the fourth
century, at Constantinople, the women sat apart in an upper gallery of
the churches, to the injury and interruption of male devotion.
Good music is seldom heard in Spain, notwithstanding the eternal
strumming and singing. Even the masses, as performed in their cathe-
drals, from the introduction of the pianoforte and the violin, are devoid
of impressive or devotional character ; there is sometimes a poorish Italian
opera in Madrid and elsewhere, which is patronised by the upper classes
because a thing of London and Paris; it bores the true Spaniards to
extinction ; they are saltatory and musical enough in their own Oriental
way, and have danced to their rude songs from time immemorial, but are
neither harmonious, nor have any idea of the grace and elegance of the
French ballet; bad imitators of their neighbours, the moment they
attempt it they become ridiculous, whether in cuisine, language, or
costume ; indeed a Spaniard ceases to be a Spaniard in proportion as he
becomes an Afrancesado ; when left to their original devices, they take,
in their jumpings and chirpings, after the grasshopper, and have a
natural genius for the guitar and bolero ; indeed one charm of the Spanish
theatres is their own national i?aiZe— matchless, unequalled, and inimit-
able, and only to be really performed by Andalucians. This is la scUsa de
la comediay the essence, the cream, the sauce piquante of the nights' enter-
tainments ; it is attempted to be described in every book of travels — for
who can describe sound or motion ? — it must be seen. Yet even this is
somewhat scornfully treated by the very upper classes as the uncivilized
feat of picturesque barbarians, and it is, indeed, the expression of Spain,
and owes nothing to civilization ; the whole body and soul of the south is
represented by movements, as poetry is by words, whereas in France
people dance only with their leojs. However languid the house, laughable
the tragedy, or serious the comedy, the sound of the Castanet awakens
the most listless ; the sharp, spirit-stirring click is heard behind the
scenes ^the effect is instantaneous — it creates life under the ribs of death
— it silences the tongues of women — on n'^coute que le ballet. The
curtain draws up ; the bounding pair dart forward from the opposite
scenes, like two separated lovers, who, after long search, have found each
other again, and who, heedless of the public, are thinking only of each
other. The glitter of the gossamer costume of the Majo and Maja, in-
vented as for this dance — ^the sparkle of gold lace and silver filigree — ^adds
to the lightness of their motions ; the transparent, form-designing saya
of the women heightens the charms of a faultless symmetry which it fain
"^ould conceal ; no cruel stays fetter serpentine flexibility. Their very
Spain. xxu. Spanish danc£s. 103
bones seem elastic ; their frame and physique is the voluptuous exponent of
beings with real bodies who dance, and very unlike the wiry over-trained
professional dancer. They pause — ^bend forward an instant — prove their
supple limbs and arms : the band strikes up, they turn fondly towards
each other, aud start into life. What exercise displays the ever-varying
charms of female grace, and the contours of manly form, like this fasci-
nating dance ? The accompaniment of the Castanet gives employment
to their arms, upraised as if to catch showers of roses. C^est k pantO"
mime dfamcyur. The enamoured youth — the coy, coquettish maiden ;
who shall describe the advance — her timid retreat, his eager pursuit, like
Apollo chasing Daphne ? Now they gaze on each other, now on the
ground ; now all is life, love, and action ; now there is a pause— they
stop motionless at a moment, and grow into the earth. There is a truth
which overpowers the fastidious judgment. Away, then, with the
studied grace of the foreign danseuse, beautiful but artificial, cold and
selfish as is the flicker of her love, compared to the real impassioned
abandon of the daughters of the South ! There is nothing indecent in
this dance ; no one is tired or the worse for it. " Un ballet ne saurait
6tre trop long, pourvu que la morale soit bonne, et la m^taphysique bien
entendue," says Molifere. The jealous Toledan clergy wished to put this
dance down, on the pretence of immorality. The dancers were allowed in
evidence to " give a view " to the court : when they began, the bench
and bar showed symptoms of restlessness, and at last, casting aside
gowns and briefs, joined, as if tarantula-bitten, in the irresistible caper-
ing.— Verdict for the defendants, with costs ; Solvuntur risu tabulae.
The Bolero is not of the remote antiquity which many, confounding
it with the well-known and improper dances of the Gaditanas, have
imagined. The dances of Spain have undergone many changes in style
and name since the times of the Philips (see Pellicer, Don Quixote, i.
156). The fandango is considered to be an Indian word. The now
disused zarahcmda was probably the remnant of the ancient dances of
Gades, which delighted the Romans, and scandalized the fathers of the
church, who compared them, and perhaps justly, to the capering per-
formed by the daughter of Herodias. They were prohibited by Theo-
dosius, because, according to St. Chrysostom, at such balls the devil
never wanted a partner. The well-known statue at Naples of the
Venere Callipige is the undoubted representation of a Cadiz dancing-
girl, probably of Telethusa herself (see Martial, E. vi. 7, and Ep. ad
Priap. 18 ; Pet. Arbiter, Var"*- Ed. 1669). In the Museo Borbonico
(Stanza iii. 503) is an Etruscan vase repi*esenting a supper-scene, in
which a female dances in this precise attitude. She also appears in the
paintings in the tomb at Cumse, where the persons applaud exactly as
they do now, especially at the pause, the Men paradoy which is the
signal of clapping and cries — mas pitede! was puede! dejala, que se
canse. Orza, orza I zas punaladaf mxis ajo al pique !
These most ancient dances, in spite of all prohibitions, have come
down unchanged from the remotest antiquity ; their character is com-
pletely Oriental, and analogous to the ghawassee of the Egyptians and
the Hindoo nautch. They existed among the ancient Egyptians as they
do still among the modems (compare Wilkinson, ii. 243, with Lane, ii.
98). They are entirely different from the hdero or fandango^ and are
104 XXII. SPANISH GIPSEY DANCES. Sect. I.
never performed except by gipsies ; and, as the company is not select,
and more heads than hearts broken, are likened to "gipsy's fare,"
" merienda de OitanosJ** Every young antiquarian should witness this
exhibition which delighted Martial, Petronius, Horace, and a funcion
can always be got up at Seville. This singular dance is the romalis in
gipsy language, and the ole in Spanish ; the xtipovoiJtia, hrazeo, or
balancing action of the hands, — the Xaicri(r/ia, the zapateddo, los taconeoSf
the beating with the feet, — the crissatura, meneo, the tambourines and
castanets, Bcetica crusmata, crotola, — the language and excitement of
the spectators, — tally in the minutest points with the prurient descrip-
tions of the ancients, which have been elucidated so learnedly by
Scaliger, Burman, the Canon Salazar (Grandezas de Cadiz, iv. 3), and
the Dean Marti (Peyron, i. 246). These Gaditanian dances, which the
aesthetic Huber (Skitzen, i. 293) pronounces " die Poesie der WoUust,"
are perhaps more marked by energy than by grace, and the legs have
less to do than the body, arms, and hips. The sight of this unchanged
pastime of antiquity, which excites the lower classes of Spaniards to
frenzy, will rather disgust an English spectator, possibly from some
national mal-organization, for, as Moliere says, " PAngleterre a produit
des grands hommes dans les sciences et les beaux arts, mais pas un
grand danseur ! AUez lire I'histoire." However indecent these gipsy
dances may be, yet the performers are inviolably chaste ; young girls
go through them before the applauding eyes of their parents and
brothers, who would resent to the death any attempt on their sister's
virtue, and were she in any weak moment to give way to a husnCy or
one not a gipsy, and forfeit her "kLcha, ya trupoSy her unblemished
corporeal chastity, the all and everything of their moral code, her o\vn
kindred would be the first to kill her without pity.
The dances of other Spaniards in private life are much the same as
in other parts of Europe, and, having nothing national, cease to have a
particle of interest, nor is either sex particularly distinguished by grace
in this exercise, to which, however, they are much attached. • Escozesas
and Bigodones form a common conclusion to the tertvliay where no great
attention is paid either to music or custume. The lower, uncivilized
classes adhere, as in the East (Wilk., ii. 239 ; Lane, ii. 64-74), to their
primitive dances and primitive Oriental accompaniments — the " tabret
and the harp ;" the guitar and tambourine — toph, tabor, tympanum^
' with the Castanet : tympoma vos Imxtisqvs vocat. No people play on these
castanets, castanvMas paliUos, so well as the Andalucians ; they begin
as children by snapping their fingers, or clicking together two bits of slate
or shell ; these castanets are the Baetican crusmata and crotcla, and crotalo
is still a Spanish term for the tambourine, and their use still, as in the
days of Petronius Arbiter, forms the delicice populi. Cervantes describes
the " bounding of the soul, the bursting of laughter, the restlessness of
the body, and the quicksilver of the five senses," when this clicking
and capering is set going. It is the rude sport of people who dance
from the necessity of motion ; and of the young, the healthy, and the
joyous, to whom life is of itself a blessing, and who, like bounding kids,
thus give vent to their superabundant lightness of heart and limb.
_ Sancho, a true Manchegan, after the saltatory exhibitions of his master,
ofesses his ignorance of such elaborate dancing, but for a zapateo, a
Spain. xxn. the seguidilla and guitar. 105
knocking of shoes, he was as good as a gerilfante. Unchanged as are
the instruments, so are their dancing propensities. All night long, says
Strabo (iii. 249), and Sil. Italicus (iii. 349), did they dance and sing,
or rather jump and yell out, " vlulantes" the unchanged " howlings
of Tarshish."
The Iberian warriors danced armed ; like the Spartans, even their re-
laxations preserved the military principle, and they beat time with their
swords on their shields. When one of their champions wished to show
his contempt for the Eomans, he retired before them dancing a derisive
atep ( App. jBcZ?. Hisp. 410). T\n&pynrica saltatio is of all ages and climes ;
thus-the aXbanatico of the Grecian Archipelago is little changed from what
it was in Homer's time ; the Goths had it, and the Moors likewise ; our
tnorm-dance is but the Moorish one, which John of Gaunt brought into
England, the peasants in Spain occasionally dance it still in all the per-
fection of ancient step and costume. The most picturesque exhibition
of these wild dances which we ever saw was at Quintana Duenas. This
armed dance, mimic war, was invented (se dice) by Minerva, who capered
for joy after the overthrow of the rebel angels, giants. Titans — the victory
of knowledge over brute force. Masdeu in the last century describes these
unchanged dances as he saw them at Tarragona (^Hist. Crit. ii. 7), when
some of the performers got on each other's shoulders to represent the
Titans, and the Dance retained its Pagan name — el Titcms, BayUs de
los Titanes,
The seguidiUa, the guitar, and dance, at this moment form the joy of
careless poverty, the repose of sunburnt labour. The poor forget for
them their toils, sans six scms et sans scmci, nay, sacrifice even tbeir meals,
like Pliny's friend Claro, who lost his supper, Boetican dives and gaspa-
cho, to run after a Gaditanian dancing-girl (Plin. Ep. i. 15), and, as of old,
this dancing is their relaxation and Bequies (Sil. It. iii. 346). In venta
and court-yard, in spite of a long day's walk, work, and scanty fare, at the
sound of the guitar and click of the castanet a new life is breathed into
their veins ; so far from feeling past fatigue, the very fatigue of the dance
seems refreshing, and many a weary traveller will rue the midnight frolics
of his noisy and saltatory fellow-lodgers. Supper is no sooner over than
" apres la pause la danse," — some black-whiskered performer, the very
antitliesis of Farinelli, " screechin' out his prosaic verse," screams forth
his " coflas de zarabanda, Las Canas,^* either at the top of his voice, or
drawliS out his ballad, " melancholy as the drone of a Lincolnshire bag-
pipe ;" both feats are done to the imminent danger of his own trachea, and
of all un-Spanish acoustic organs, and after the fashion of Gray's critique,
" des miaulemens et des hurlemens effroyables, m$l^s avec im tintamare
dudiable — voilalamusiqueFran9aiseenabr^g^." As, however, in Paris,
so in Spain, the audience are in raptures ; "all men's ears grow to his
tunes as if they had eaten ballads." This Cana, the unchanged Arabic
Oamiia, for a song, is sad and serious as love, and usually begins and ends
with an ay 1 or sigh. The company takes part with beatings of feet,
** taconeos ;" with clapping of hands, the xP^'^^Si " palm^ido,^* and
joining in chorus at the end of each verse. There is always in every
company of Spaniards, whether soldiers, civilians, or muleteers, some
one who can play the guitar, poco mas o menos. Qodoy, the Prince of
the Peace, one of the most worthless of the multitude of worthies'
F 3
106 XXII. SPANISH GUITAR MUSIC. Sect. I.
ministers by whom Spain has been misgoverned, first captivated the
royal Messalina by his talent of strumming on the guitar. Isaiah gives
the truest image of the desolation of an Eastern city, the ** ceasing of
the mirth of the guitar and tambourine." In most villages the barhero
is the Figaro, who seldom fails to stroll down to the venta unbidden
and from pure love of harmony, gossip, and the ftoto, where his song
secures him supper and welcome ; a/uncion is soon armada^ or a parti/
got up of all ages and sexes, who are attracted by the tinkling, like-
swarming bees, and the more if the stranger volunteers to pay for re-
freshments. The guitar is part and parcel of the Spaniard and his
ballads, and, so say the political economists, has done more injury to
Spain than hailstorms or drought, from fostering sins^ug, dancing, and
idleness ; the i^erformer slings it across his shoulder with a ribbon, as was
depicted on the tombs of Egypt 4000 years ago (Wilkinson, ii. ch. vi.).
It is the unchanged kinoor of the East, the KiOapa, cithera, g^uitarra,
githorne ; the " guiteme Moresche " of the ministrellers (Ducange).
The performers, seldom scientific musicians, content themselves with
striking the chords, sweeping the whole hand over the strings, rasque^
cmdo, or flourishing, floreando, and tapping the guitar-board with the
thumb, gdpeando, at which they are very expert. Occasionally in the
towns there is a zapatero or a maestro of some kind, who has attained
more power over this ungrateful instrument ; but the attempt is generally
a failure, for it responds coldly to Italian words and elaborate melody,
which never come home to Spanish ears or hearts ; like the guitar of
Anacreon, love, sweet love, is its only theme, ip<ara fiovov. The mul-
titude suit the guitar to the song ; both air and words are frequently ex-
temporaneous ; the language comes in aid to the fertile mother- wit of the
natives ; rhymes are dispensed with at pleasure, or mixed up according
to caprice with assofiants, with which more of the popular re/ranes are
rounded off than by rhymes. The assonant consists of the mere
recurrence of the same vowels, without reference to that of consonants.
Thus Santos, UantoSy are rhymes ; amor and razon are assonants ; even
these, which poorly fill a foreign ear, are not always observed ; a change
in intonation, or a few thumps more or less on the guitar-board, does
the work, and supersedes all difficulties. These moras pronunciationis,
this ictus metricuSy constitute a rude prosody, and lead to music just as
gestures do to dancing, — to ballads, — *' que se cantan haUando ;" and
which, when heard, reciprocally inspire a Saint Vitus's desire to snap
fingers and kick heels, as all will admit in whose ears the ?uibas verdes
of Leon, or the cachucha of Cadiz, yet ring. The words destined to set
all this capering in motion — not written for cold critics — are listened to
by those who come attuned to the hearing vein — ^who anticipate and
re-echo the subject — who are operated on by the contagious bias. Thus
a sonnd-fascinated audience of otherwise sensible Britons, tolerates the
positive presence of nonsense at an opera. To feel the full power of the
guitar and Spanish song, the performer should be a sprightly Andaluza,
taus;ht or untaught ; and when she wields the instrument as her fan,
as if part of herself, and alive, no wonder one of the old fathers of the
church said, that he would sooner &ce a singing basilisk : she is good
for nothing when pinned down to a piano, on which few Spanish women
nlay even tolerably. The words of her song are often struck off at the
Spain. XX.U, SPANISH MUSIC. TONES. 107
moment, and allude to incidents and persons present. Sometimes those
of la gente ganza, que tiene zandunga, are most clever, full of epigram
and double entendre ; they often sing what may not be spoken, and steal
hearts through ears, for, as Cervantes says, Cuando cantan encanian :
at other times their song is little better than nonsense, with which the
audience is just as well satisfied. For, as Figaro says — " ce qui ne
vaut pas la peine d'etre dit, on le chante." A good voice, which
Italians call novanta-nove, ninety-nine parts out of the hundred, is very
rare; nothing strikes a traveller more unfavourably than the harsn
voice of Spanish women in general. The Spanish guitar requires an
abandon, a fire, and gracia which could not be risked by ladies of more
northern climates and more tightly-laced zones. The songs, the
ballads, " this free press " of the people of Spain, and immemorially
their delight, have tempered the despotism of their church and state,
have sustained a nation's resistance against foreign aggression.
Not much music is printed in Spain ; the songs and airs are frequently
sold in MS. Sometimes, for the very illiterate, the notes are expressed
in numeral figures, which correspond with the number of the strings.
Andalucia is the chosen spot to form the best collection. Don N.
Zamaracola has published a small selection — *■ Cohccion de Seguidillas,
Tiranas, y Folos,^ Mad. 1799, under the name of Don Precise. The
SeguidiUas, Manchegas, Boleros are a sort of madrigal, and consist of
7 verses, 4 lines of song and 3 of chorus, estreviUo ; the Bondends and
Malagenaa are couplets of 4 verses, and take their names from the
towns where they are most in vogue ; the term of others. La Arana,
comes from the Havana. The best guitars in the world were made by
the Pajez family, father and son, in Cadiz.
Meanwhile the genuine airs and tunes are very Oriental, of most
remote antiquity, and a remnant of primitive airs, of which a want of
the invention of musical notation has deprived us. Melody among the
Egyptians, like sculpture, was never permitted to be changed, lest any
new fascination might interfere with the severe influence of their mis-
tress, religion. That both were invented for the service of the altar is
indicated in the myth of their divine origin. These tunes passed into
other countries ; the plaintive maneros of the Nile, brought by the
Phoenicians into Spain, became the Lintis of Greece (Herod, ii. 79 J. The
national tunes of the Fellah, the Moor, and the Spaniard, are still slow
and monotonous, often in utt^r opposition with the sentiments of the
words, which have varied, whilst the airs remain unchanged. They are
diatonic rather than chromatic, abounding in suspended pauses, and uni-
sonous, not Uke our glees, yet generally provided with an " estreviUo,**
a chorus in which the audience joins. They owe little to hannony, the
end being rather to affect than to please. Certain sounds seem to have
a mysterious aptitude to express certain moods of the mind in connection
with some unexplained sympathy between the sentient and intellectual
organs : the simplest are by far the most ancient. Ornate melody is a
modem invention from Italy ; and although, in lands of greater inter-
course and fastidious civilization, the conventional has ejected the
national, fashion has not shamed or silenced the old-ballad airs of Spain
— those " bowlings of Tarshish." Indeed, national tunes, like Ihe songs
of birds, are not taught in orchestras, but by mothers to their infa-^
108 XXIII. SPANISH CIGARS. Sect. I.
progeny in the cradling nest. As the Spaniard, in the mass, is warlike
without being military, saltatory without being graceful, so he is musical
without being harmonious ; he continues much the raw man material
made by nature, and treating himself mostly as he does the raw products
of his soil, takes things as he finds them, leaving art and final develop-
ment to the foreigner. He is better seen in the streets than in the
saloon — in the Serrania and far from cities. The venta after all is the
true opera-house of Spain : all the rest is London leather or Parisian
prunella ; y no vale ndda. The student may consult Origen de Teatro
Espanol, M. Garcia, Madrid, 1802 ; Tratado del Histrionismo, Pellicer,
Madrid, 1804 ; Origines del Teatro Espand, Moratin» Madrid, 1830 ;
and the excellent work on the Spanish Theatre by the German Schak ;
see also our papers, on the Spanish Stage, * Quart. Rev.' No. cxvii. ;
and on Spanish Ballads^ * Edin. Rev.' No. cxlvi.
XXIII. Spanish Cigars.
But whether at the bull-fight or theatre, lay or clerical, wet or dry,
the Spaniard during the day, sleeping excepted, solaces himself, when he
can, with a cigar ; this is his nepenthe, his pleasure opiate, his te veniente
die et te decedente, which soothes but not inebriates.
The manufactory of the cijrar is not the least active of all carried on
in the Peninsula. The buildings are palaces ; witness Seville, Malaga,
and Valencia. As a cigar is a sine qua non in a Spaniard's mxmth, it
must have its page in a Spanish Handbook, Ponz, the first m that
field, remarks (ix. 201), " You will think me tiresome with my tobac-
^ conistical details, but the vast bulk of my readers will be more pleased
* with it than with an account of all the pictures in the world." This
calumet of peace is the poor man's friend, calms the mind, soothes the
temper, and makes men patient under trouble, and hunger, heat, and
despotism. " Quoique puisse dire," said Molidre, " Aristotc et toute
la philosophic, il n'y a rien d'^gal au tabac." In larderless Spain it is
meat and drink both, and the chief smoke connected with caterings
for the mouth issues from labial chimneys.
Tobacco, this anodyne for the irritability of human reason, is, like
spirituous liquors which make it drunk, a highly-taxed article in civi-
lized societies. In Spain, the Bourbon* dynasty (as elsewhere) is the
hereditary tobacconist-general ; the privilege is generally farmed out to
some contractor : accordingly, a really good home-made cigar is with
difficulty to be had in the Peninsula for love or money. There seems to
be no royal road to the science of cigar-making ; the article is badly
made, of bad materials, and, to add insult to injury, charged at an
exorbitant price. In order to benefit the Havana, tobacco is not allowed
to be grown in Spain, which it would do perfectly near Malaga, for
when the experiment was made, and proved successful, the cul-
tivation was immediately prohibited by the government The bad-
ness and deamess of the royal article favours the well-meaning smuggler ;
and this corrector of blundering: chancellors of exchequers provides a
better and cheaper thing from Gibraltar. No offence is more dreadfully
punished in Spain than that of tobacco-smuggling, which robs the royal
pocket — all other robbery is as nothing, for the lieges only sufier.
Spain. xxiu. Spanish giqarito. 109
The encouragement afforded to the manufacture and smuggling of
cigars at Gibraltar is a never-failing source of ill blood and ill will
between the Spanish and English governments. This most serious evil
is contrary to treaties, injurious to Spain and England alike, and is
beneficial only to aliens of the worst character who form the real plague
and sore of the Rock.
Many tobacoose epicures, who smoke their regular dozen, place the
supply sufficient for the day, between two fresh lettuce-leaves, which
improves the narcotic effect. Ferdinand VII. was not only a great
manufacturer but consumer of certain Purofnes, a large thick cigar
made expressly for his gracious ase in the Havana, and of the vuelta
de ahajoj the very best, for he was too good a judge to smoke his own
manufacture. The cigar was one of his pledges of love and hatred :
when meditating a treacherous cowp^ he would give graciously a royal
weed to a minister, and when the happy individual got home to smoke
it, he was saluted by an alguacil with an order to quit Madrid in twenty-
four hours.
The bulk of Spaniards cannot afford either the expense of tobacco,
which is dear to them, or the loss, of not losing time, which is very
<>heap, by smoking a whole cigar : a single cigar furnishes occupation
and recreation for half an hour. Though few Spaniards ruin themselves
in libraries, fewer are without a little blank book of papd de hilo, a
particular paper made best at Alcoy, in Valencia. At any pause all say
•at once — fv^es senores ! echemos wn cigarito — well then, gentlemen, let
us make a little cigar : when forthwith all set seriously to work ;
every Spaniard, besides this book, is armed with a small case of flint,
steel, and a combustible tinder, ^^yesca,** To make a paper cigar, like
putting on a cloak, flirting a fan, or clicking castanets, is an ope-
ration of much more difficulty than it seems, but Spaniards, who
have done nothing so much from their chHdhood upwards, per-
form both with extreme facility and neatness. This is the mode : —
the petacca (Arabic^ Butak), a cigar case worked by a fair hand in
coloured pita (the thread from the aloe), is taken out— a leaf is torn
from the book, which is held between the lips, or downwards from the
back of the hand, between the fore and middle finger of the left hand —
:a portion of the cigar, about a third, is cut off and rubbed slowly in the
palms till reduced to a powder^ — ^it is then jerked into the paper-leaf,
which is rolled up into a little squib, and the ends doubled down, one
of which is bitten off and the other end is lighted. The cigarillo is
smoked slowly, the last whiff being the bonne bouche, the breast, la
pedmga. The little ends are thrown away (they are indeed little, for a
Spanish fore-finger and thumb is quite fire-browned and fire-proof).
fk>me polished exquisites, poUos, use silver holders. These remnants are
picked up by the beggar-boys, who make up into fresh cigars the
leavings of a thousand mouths. On the Prados and Alamedas urchins
always are running about with a rope slowly burning for the benefit of
the public. At many of the sheds where water and lemonade are sold,
one of these ropes, twirled like a snake round a post, is kept always
ignited, as the match of a besieged artilleryman. In the houses of the
affluent a small silver chafing-dish, prunce haiillum, filled with lighted
^charcoal, is usually placed on a table. This necessity of a light levels ai'
110 XXIV. SPANISH COSTUME. Sect. I..
ranks ; it is allowable to stop any person in the streets, for fire, "/wc^fo,'*'
** candela ;" thus a cigar forms the bond of union, an isthmus of com-
munication between most heterogeneous ranks and ages. Some of the
Spanish fair sex are said to indulge in a quiet cigariUa, utwl pajita ; but
it is not thought either a sign of a real lady, or of one of rigid virtue,
to have recourse to stolen and forbidden pleasures ; for whoever make&
one basket will make a hundred — quien hace tm cesto, hara un ciento.
Nothing exposes a traveller to more difficulty than carrying tobacco
in his luggage ; whenever he has more than a certain small quantity,,
let him never conceal it, but declare it at every gate, and be provided
with <iguia, or permit. Yet all will remember never to be witbout some
cigars, and the better the better ; for although any cigar is acceptable,,
yet a real good one is more tempting than the apple was to Eve. The-
greater the enjoyment of the smoker, the greater his respect for the
donor ; a cigar may be given to everybody, whether high or low, and the
petaca may be presented, just as a Frenchman of La vieille cour offered
his snuflf-box, as a prelude to conversation. It is an act of civility, and
implies no superiority ; there is no humiliation in the acceptance — it i&
twice blessed — " it blesseth him that gives and him that takes ;" — ^it is
the spell wherewith to charm the natives, who are its ready and obedient
slaves, and a cigar, like a small kind word spoken in time, works miracles*
There is no country in the world where the stranger and traveller can
purchase for half-a-crown, half the love and good- will which its invest-^
ment in tobacco will ensure : a man who grudges or neglects it is neither
a philanthropist nor a philosopher.
Offer, therefore, your cigar-case freely and cheerfully, dear traveller^
when on the road ; but if you value your precious health of mind or
body, your mens scma in corpore sano, l3ie combined and greatest
blessings in this life, use this bane of this age but sparingly your-
self: abuse it not. An early indulgence in this vicious and expen-
sive habit saps life. The deadening influence of this slow but sure
poison tampers with every power <;onferring secretion of brain and
body ; and although the effects may not be felt at the moment, the
cigaresque spendthrift is drawing bills on his constitution which in a
few years assuredly must fall due, and then, when too late, he will dis-
cover what far higher pleasures, intellectual and physical, have been
sacrificed for the filthy weed.
XXIV. — Spanish Costume — Cloak and Mantilla.
The Spaniards, in spite of the invasions of French milliners and
English tailors, have retained much of a national costume, that pic-
turesque type, which civilization, with its cheap and common-place
calico, is, alas 1 busily effacing. As progress in Spain is slow, fortunately
the Capa and MantUla, nowhere else to be met with in Europe, still
remain to gladden the eye of the stranger and artist, and however they
may be going out of fashion at Madrid, are fortunately preserved in the
provinces.
Dress, from its paramount importance, demands a page. We strongly
recommend our readers, ladies as well as gentlemen, whose grand object
^ ' '*« to pass in the crowd incognito and unnoticed, to re-rig themselves out
Spain. XXIV. Spanish mantilla. Ill
at the first great town at which they arrive, for unless they are dressed
like the rest of the world, they will everywhere be stared at, and be
pestered by beggars, who particularly attack strangers.
Black from time immemorial has been the favourite, the national
colour, fUKavtifiov^s Sjravres to irXciov ev cayois (Strabo, iii. 233). This
male sa/jum is the type of the modern saya or hasquina, the outer petti-
coat, feminine, which is always black, and is put over the indoor dress
on going out. The Greeks translated the Tyrian phrase " Bewitching
of naughtiness" by the term fiaa-Kavia. Black, the colour of etiquette
and ceremony, is the only one in which women are allowed to enter
churches. Being that of the learned professions, it makes Spaniards seem
wiser, according to Charles V., than they really are ; while, from being
the garb of the bereaved, it disarms the evil eye which dogs prosperity,
and inspires, instead of associations of envy, those of pity and respect.
It gives an air of decorum and modesty, and softens an indifferent skin.
Every one in England has been struck with the air of respectability
which mourning confers, even on ladies' maids. The prevalence of
black veils and dark cloaks on the Alameda and in the church, convevs
to the stranger newly arrived in Spain the idea of a population of nuns
and clergymen. As far as woman is concerned, the dress is so becoming,
that the diflBculty is to look ugly in it ; hence, in spite of the monotony,
we are jjleased with a uniformity which becomes all alike ; those who
cannot see its merits should lose no time in consulting their oculist.
The beauty of the Spanish women is much exaggerated, and more
loveliness is to be seen in one fine day in Kegent-street than in a year
in Spain. Their charm consists in symmetry of form, grace of manner
and expression, and still more, as in the case of a carpor-ffaic au beurre
noir, in the dressing ; yet, such is the tyranny of fashion, that many of
its votaries are willing to risk the substance for the shadow, and to strive,
instead of remaining inimitable originals, to become second-rate copies.
Faithless to true Espanolismo, they sacrifice on the altar of La mode de
Paris even attraction itself. The CocoSf or cottons of Manchester, are
superseding the Alepines, or bombazeens of Valencia, as the blinkers and
bonnets of the Boulevards are eclipsing the Mantillas,
The Mantilla is the aboriginal female head-gear. Iberia, in the early
coins, those picture-books of antiquity, is represented as a veiled woman ;
the KdkvTrTfM fUkaivri was supported by a sort of cock's-comb, Kopa^, and
the partial concealment of the features was thought even in those day&
to be an ornament (Strabo, iii. 164). Thus Poppasa, according to
Tacitus, managed her veil quia sic decebat. The cara tupida or tapada,
or face so enveloped, was always respected in Spain, and even Messalina
shrouded under the mantle of modesty her imperial adulteries. The
Gothic rrumtum so called, says S". Isidore {Or, xix. 24), quia manus
tegat tantum, was made of a thickish cloth, as it was among the Cartha-
ginians (see the Mantilia of Dido, JEn, iv. 705), whence the Moorish
name Mantil, The Mantilla, an elegant diminutive of the Manto^ i&
now made of silk or lace ; formerly it was substituted by the coarse
petticoat among the lower classes, who, like Sancho Panza*s wife, turned
them over their heads from pure motives of economy. In fact, as in the
East, the head and face of the female were seats of honour, and never to
be exposed ; accordingly, by a decree of Philip IV., a woman's mantiUcf
112 XXIV. SPANISH MANTILLA. ScCt. L
could not be seized for debt, not even in case of the crown. From being
the essential article of female gear, the manto has become a generic
term, and has given its name to our milliners, who are called mantuu-
makers.^
There are three kinds of mantillas, and no lady can properly do without
a complete set : first the white, used on grand occasions, birth-days,
bull-fights, and Easter Mondays, and is composed of fine blonde or lace
embroidery ; yet it is not becoming to Spanish women, whose sallow olive
complexion cannot stand the contrast, so that Adrian compared one thus
dressed to a sausage wrapt up in white paper. The second is black,
made of raso or alepm, satin or bombazeen, often edged with velvet, and
finished off with deep lace fringe. The third, used on ordinary occa-
sions, and by the Fancy, and called Mantilla de tira, has no lace, but
is made of black silk with a broad band of velvet. This, the veil of the
Maja, the Oitana, peculiarly becomes their eye of diamond and their
locks of jet. The Mantilla used to be suspended on a high comb,
peineta, and then crossed over the bosom, which is, moreover, concealed
by a panuelo, or handkerchief. These are the " hoods and ushers " of
Hudibras, and without them, unless the house was on fire, no woman
formerly would go out into the streets, and indeed when thus enveloped
nothing can be more decent than the whole upper woman ; matroncs
prceter faciem nil cemere posses. The smallest display of the neck, &c.,
ot patriotismo, is thought over-liberal and improper, and one of the great
secrets of a Spanish woman's attraction is, that most of her charms are
hidden.
The Mantilla is kept in its proper place by the fan, aMnico, which is
part and parcel of every Spanish woman, whose nice conduct of it leaves
nothing to be desired. No one understands the art and exercise of it, the
manejo, like her : it is the index of her soul, the telegraph of her chame-
lion feelings, her signal to the initiated, which they understand for good
or evil as the wagging of a dog's tail. She can express with her dumb
fan more than Paganini could with his fiddlestick. A handbook might
be written to explain the code of signals. Kemember not to purchase
any of the old Rococo fans which will be offered for sale at Cadiz and
Seville as Spanish, being however all made in France ; the prices asked
are exorbitant, for which foolish English collectors may thank them-
selves. There are more and better of these fans to be had in Wardour-
street than in all Andalucia, and for a quarter of the money.
The Ma/ntilla, properly speaking, ought not to be worn with curls,
rizos, recently introduced by some French perruquiers; these are
utterly unsuited to the melancholy pensive character of the Spanish
female face when in repose, and particularly to her Moorish eyes, which
never passed the Pyrenees ; indeed, first-rate amateurs pronounce the
real ojos ardbes, like the palm-tree, to be confined to certain localities.
The finest are " raised " in Andalucia ; they are very lull, and repose
on a liquid somewhat yellow bed, of an almond shape.
The Spanish hair is the glory of the sex ; herein, like Samson's, is
the secret of her strength, for, if Pope be infallible, " Her beauty draws
us by a single hair " — Sancho Panza says more than a hundred oxen.
It is very black, thick, and often coarser than a courser's tail, especially
'th the lower classes ; nourished by copious larding^ and undwarfed
Spmn. XXIV. SPANISH CAPA. 113
by caps, it grows like the " bush," and occasionally becomes the well-
stocked preserve of ca^a menor, which afford constant sport and occupa-
tion to most picturesque groups a la MurUlo,
The hair of the better classes is attended to with the greatest care,
and is simply braided a la Madonna over a high forehead. The Iberian
ladies, reports Strabo (iii. 248), were very proud of the size of this
palace of thought, and carefully picked out the irpoKo/xta, the superfluous
items, to increase its dimensions. The Andaluza places a real flower,
generally a rose or a red pink, among her raven locks ; the children
continue to let long Carthaginian plaited Trensa hang down their backs.
There are two particular curls which deserve serious attention : they are
circular and flat, and are fastened with white of egg to the side of each
cheek : they are called PatiUas or Picardias, Rogueries — Caracoles de
Amor — the French accroches coeur, " springes to catch woodcocks."
These are Oriental. Some female mummies have been discovered with
their patillas perfectly preserved and gummed on after 3000 years : the
ruling passion strong in death (Wilk. ii. 370). The Spanish she-Goths
were equally particular. S". Isidoro (Or. xix. 31) describes some curls,
ancice, with a tact which becomes rather the Barhiere de Sevilla than
its archbishop. When an Andaluza turns out with her hair dressed in
its best, she is capable, like Eoxalana, of upsetting empires, trastomar
el mundo.
Thus much for our fair readers ; one word now on the chief item of
male costume in Spain. The cloak, capa, is to man what the saya and
'inantitta are to woman. The Spaniards represent the gens togata of
antiquity, and their capa is the unchanged Paenula, Teficwa, This
emblem of civilization and symbol of Roman influence was introduced
into Spain by Sertorius, who, by persuading the natives to adopt the
dress, soon led them to become the admirers, then subjects, of Rome —
Cedent arma togce. The Andalucians (Strabo, iii. 264) were among the
first to follow this foreign fashion. They gloried in their finery like the
Germans, not seeing in this livery, as Tacitus did, a real badge of the
loss of national independence — " Inde habitus nostri honor, et frequens
toga, idque apud imperitos, humanitas vocabatur, cum pars cervitutis
esset." Much the same case is now going on with French bonnets and
English coats ; the masses of Spaniards have never left oflf their cloaks
and jackets. This jacket, the ancient x'to>v» tunica, synthesis, was
worn by the Carthaginians (Plant. Poen, v. 2), just as it is now by the
Moors. The Spaniards live in jackets, they are the " tunicatus pr(h
peUics " of Europe. Augustus Caesar, who, according to Suetonius, was
chilly, wore as many as Hamlet's gravedigger does waistcoats. Fer-
dinand VII., the week before his death, who gave a farewell audience to
a foreign minister in a jacket, died in harness : like him and Caesar,
Spaniards, when in the bosom of their families, seldom wear any other
dress. 0 ttmicata guies 1 exclaims Martial (x. 51) ; nor can anything
ever exceed the comfort of a well-made Zamarra, a word derived from
Simiir — mustela Scythica, The merit and obvious origin of this sheep-
skin costume account for its antiquity and unchanged usage. S".
Isidoro (Or. xix. 24) calls it paUium, apeUe,
The capa is cut in a peculiar manner and rounded at the bottom ; the
circumference of the real and correct thing is seven yards all but three
114 XXIV. SPANISH CLOAK. Sect. I*
inches and a half: "&^s ter ulnarum toga. As cloaks, like coats, are
cut according to a man's cloth, a' scanty capa^ like the " toga arcta '* of
Horace, does not indicate affluence or even respectability. S". Isidoro
did well to teach his Goths that their toga was a tegendo, because it
concealed the whole man, as it does now, and well, provided it be a
good one ; una huena capa, todo tapa. It covers a multitude of sins,,
and especially pride and poverty — the twin sisters of Iberia. The
ample folds and graceful drapery give breadth and throw an air of
stately decency — nay, dignity— over the wearer ; it not only conceals
tatters and nakedness, but appears to us to invest the pauper with the
abstract classicality of an ancient peripatetic philosopher, since we never
see this costume of Solons and Cassars except in the British Museum.
A genuine Spaniard would sooner part with his skin than his capa ;
thus when Charles III. wanted to prohibit their use, the people rose in
arms, and the Squillacci, or anti-cloak ministry, was turned out. The
capa fits a Spaniard admirably ; it favours habits of inactivity, prevents
the over-zealous arms or elbows from doing anything, conceals a knife
and rags, and, when muffled around, offers a disguise for intrigues and
robbery; capa yespada accordingly became the generic tenn for the
profligate comedy which portrayed the age of Philip IV.
The Spanish clergy never appear in public without this capa, and
the readers of the Odyssey need not be reminded of the shifts to which
Ulysses was put when " he left his cloak behind." St. Paul was
equally anxious about his, when he wrote his Second Epistle to
Timothy ; and Kaphael has justly painted him in the cartoon, when
preaching at Athens, wearing his cloak exactly as the Spanish people
do at this moment. Nothing can appear more ludicrous to a Spanish
eye than the scanty, narrow, capeless, scapegrace cloaks of English cut :
the wearer of one will often see the lower classes grinning, without
knowing why. They are staring at his cloak, its shape, and way of
putting it on. When a stranger thinks that he is perfectly incognito^
he is pointed out to the very children, and is the observed of all
observers. All this is easily prevented by attention to a few simple
mles. No one can conceive the fret and petty continual worry to
which a stranger is exposed both from beggars and the impertinente
curioso tribe by being always found out ; it embitters every step he
takes, mars all I)rivacy, and keeps up a continual petty fever and ill-
humour.
A wise man will therefore get his cloak made in Spain, and by a
Spanish tailor, and the more like that most generally worn the better.
He may choose it of blue colour, and let the broad hem or stripe be
lined with black velvet ; red or fancy colours and silks are muy charro,
gaudy and in bad taste : he mrist never omit a cape — dengue esdavina,
whence our old term sclaveyn. A capa without a cape is like a cat
without a tail. As the clerical capa is always black, and distinguished
from the lay one by its not having a cape. Whenever an Englishman
comes out with a blue cloak and no cape, it appears quite as ludicrous
to Spanish eyes as to see a gentleman in a sack or in a red cassock. It
is applying a form of cut peculiar only to clergymen to colours which
are only worn by laymen. Having got a correct capa, the next and
not less important step is to know how to wear it ; the antique is the
Spain. XXIV. how to put it on. 11^
true model ; either the capa is allowed to hang simply down from the
shoulders, or it is folded in the emhozo, or a lo majo : the emhozar con-
sists in taking up the right front fold and throwing it over the left
shoulder, thus muffling up the mouth, while the end of the fold hangs-
half way down the hack behind; it is difficult to do this neatly,
although all Spaniards can ; for they have been practising nothing else
from the age of breeches, as they assume the toga almost when they
leave off petticoats. No force is required ; it is done by a knack, a
sleight of hand : the cloak is jerked over the shoulder, which is gently
raised to meet and catch it ; this is the precise form of the ancients^
the apafiaXKco'dai of Athenaeus (i. 18), The Goths wore it in the same
manner {S^- Isidore, Or. xix. 24). When the emhozo is arranged, two-
fingers of the right hand are sometimes brought up to the mouth and
protrude beyond the fold : they serve either to hold a cigar or to tele-
graph a passing friend. It must be remembered by foreigners that, as-
among the ancient Eomans (Suet, in Claudy vi.), it is not considered
respectful to remain embozado on ceremonious occasions. Uncloaking is-
equivalent to taking ofif the hat ; Spaniards always uncloak when Su
Majestad, the host or the king, passes by, the lower orders uncloak
when speaking to a superior : whenever the traveller sees one not do that
with hirrij let him he on his gv>ard, Spaniards, when attending a funeral
service in a church, do not rend, but leave their cloaks at home behind
them : the etiquette of mourning is to go without their capa. As this-
renders them more miserable than fish out of water, the manes of the
deceased must necessarily be gi-atified by the sincerity of the sorrow of
his surviving and shivering friend.
The majo fashion of the wearing the cloak, is that which is adopted
by the chvlos when they walk in procession around the arena, before
the bull-fight commences. It is managed thus : take the right front
fold, and whip it rapidly under the left elbow, pressing down at tho
same time the left elbow to catch it ; a sort of deep bosom, the ancient
umbo, sinus, is thus fonned, and the arms are left at liberty. The-
celebrated Aristides at Naples is cloaked somewhat in this fashion. We
strongly advise the newly arrived traveller to get his tailor or some
Spaniard just to give him a few lessons how to perform these various
evolutions ; without this he will never pass in a crowd. If he puts
his cloak on awkwardly he will be thought a quiz, which is no element
of success in society. Everybody knows that Cicero adopted the cause
of Pompey in preference to that of Caesar — because he concluded, from
the unintellectual manner in which the future dictator wore his cloak,
that he never could turn out to be a great man. Caesar improved as-
he grew older, when nothing fidgeted him more than any person's dis-
turbing the peace of his sinus (Suet. 82, and see the note ot Pitiscus) ;.
and, lifee the Egyptian ladies' curls, the ruling passion was strong in
his death, for he arranged his cloak as his last will and deed. Cata
and Virgil were laughed at for their awkward togas ; no Englishman
can pass for a great man in Spain, unless his Spanish valet thinks so*
when he is cloaked.
The better classes of Spaniards wear the better classes of cloth. The
lower continue to cover their aboriginal sheepskin with the aboriginal
cloth. The fine wools of Spain — ^an ancient Merino sold in Strabo's-
116 XXIV. SPANISH CLOTH. Sect. I.
time for a talent (iii. 213) — ^produced a corresponding article, insomuch
that these Hispance coccince were the presents which the extravagant
Chloe gave her lover (Mart. iv. 27). The poor were contented then,
as now, with a thick double cloth, the ** duplex pannus^* of poverty
and patience (Hor. 1 Ep. xvii. 25), and it was always made from the
brown undyed wool ; and there are always several black sheep in every
Spanish flock, as in all their cortes and juntas. Their undyed wools
formed the exact LacemcB Boeticoe (Martial, xiv. 133), and the best are
still made at Grazalema. The cloth, from the brown colour, is called
" pano pardo" This is the mixed red rusty tint for which Spain was
renowned — ^^ferrugine clarus Iberd;^^ among the Goths the colour was
simply called " Spanish," just as our word drab, incorrectly used as a
colour, was originally taken from the French drap, cloth, which hap-
pened to be undyed. Drab is not more the livery of our footmen and
Quakers, than " brown " is of Spain, whether man or mountain — gente
or Sierra Morena. The Manchegans especially wear nothing but
jackets and breeches of this stuff and colour, and well may their king
call his royal seat ** elpardo,^* Their metaphors are tinctured with it.
They call themselves the " browns," just as we call the Africans the
blacks, or modem Minervas the blues : thus they will say of a shrewd
peasant — ^Yorkshire — " Mas sabe con su grammatica parda que no el
escribano ;" he knows more with his brown grammar than the attorney.
The pane pardo is very thick, not only to last longer, but because the
cloak is the shield and buckler of quarrelsome people, who wrap it
round the left arm. The assassins of Cassar did the same, when they
rushed with their bloody daggers through frightened Rome (App. B, G.
ii. 503). Caesar himself, when in danger at the battle of Lerida, did
the same thing {Bell. Civ. i. 67). The Spaniards in the streets, the
moment the sharp click of the opened knife is heard, or their adversary
stoops to pick up a stone, whisk their cloaks round their left arms with
marvellous and most classical rapidity. Petronius Arbiter (c. 30) de-
scribes them to the life — " Intorto circum brachium pallio composui ad
prseliandum gradum." There is no end to Spanish proverbs on the
cloak. They wear it in summer because it keeps out heat ; in winter
because it keeps out cold. Por sol que haga, ne dejes tu capa en casa-^
the common trick upon a traveller is to steal his cloak. Del Andaluz
guarda tu capuz. A cloak is equivalent to independence, debajo mi
manto, veo y cantOy 1 laugh in my sleeve ; and, even if torn and tat-
tered, it preserves its virtue like that of San Martin ; debajo de una capa
rota, hay buen bebidor — there is many a good drinker under a bundle
of rags.
The Spaniards as a people are remarkably well dressed ; the lower
orders retain their peculiar and picturesque costume ; the better classes
imitate the dress of an English gentleman, and come nearer to our ideas
of that character than do most other foreigners. Their sedate lofty port
gives that repose and quiet which is wanting to our mercurial neigh-
bours. The Spaniard is proud of himself, not vain of his coat ; he is
cleanly in his person and consistent in his apparel ; there is less of the
*' diamond pins in dirty shirts," as Walter Scott said of some conti-
nental exquisites. Not that the genus dandy, the PoUo, does not exist
in Spain, but he is an exotic when clad in a coat. The real dandy is
Spain. XXIV. SPANISH LOVE OF DRESS. 117
tbe " majOf*^ in his half-Moorish jacket. The elegant, in a long-tailed
**A«;«>" is a bad copy of a bad imitation — a London cockney, filtered
through a Boulevard badaud. These harmless animals, these exquisite
vegetables, are called Uchuginos, which signifies both a sucking pig and
a small lettuce. The Andalucian dandies were in the war called
paqtieteSf because they used to import the last and correct thing from
England by the packet-boat. Such are the changes, the ups and
downs, of coats and countries. Now the Spaniards look to us for
models, while our ancestors thought nothing came up
*' To the refined traveller from Spain,
A man in all the world's new fashions planted ! "
The variety of costumes which appear on the Spanish public ala^
medas renders the scene far gayer than that of our dull uniform walks ;
the loss of the parti-coloured monks will be long felt to the artist.
The gentlemen in their capas mingle with the ladies in their Tnantillas.
The white-kilted Valencian contrasts with the velveteen glittering An-
dalucian ; the sable-clad priest with the soldier ; the peasant with the
muleteer : all meet on perfect equality, as in church, and all conduct
themselves with equal decorum, good breeding, and propriety. Few
Spaniards ever walk arm-in-arm, and still less do a Spanish lady and
gentleman — scarcely even those whom the holy church has made one.
There is no denial to which all classes and sexes of Spaniards will not
cheerfully submit in order to preserve a respectable external appear-
ance. This formed one of the most marked characteristics of the Ibe-
rians, who, in order to display magnificence on their backs, pinched
their bellies. The ancient Deipnosophists (Athen. ii. 6 ; Strabo, iii.
232), who preferred lining their ribs with good capons, rather than
their cloaks with ermine, wondered at the shifts and starvation endured
by poor gentlemen in order to strut about in rich clothes, and forms one
of the leading subjects of wit in all their picaresque novels : " silks
and satins put out the kitchen fire," says poor Richard. Spaniards,
even the wealthy, only really dress when they go out, and when they
come home return to a dishabille which amounts to dowdiness. Those
who are less affluent carefully put by their out-of-door costume, which
consequently, as in the East, lasts for many years, and forms one
reason, among many others, why mere fashions change so little : an-
other reason why all Spaniards in public are so well dressed is, that,
unless they can appear as they think they ought, they do not go out at
all. In the far-spread poverty many families remain at home during
the whole day, thus retiring and presenting the smallest mark for evil
fortune to peck at. They scarcely stir out for weeks and months ;
adversity produces a keener impatience of dishonour than was felt in
better days, a more morbid susceptibility, an increased anxiety to
withdraw from those places and that society where a former equality
can no longer be maintained. The recluses steal out at early dawn to
the missa de madrugada, the daybreak mass, which is expressly cele-
brated for the consolation of all who must labour for their bread, all
who get up early and lie down late, and that palest and leanest form of
poverty, which is ready to work but findeth none to employ. When
the sad congregation have offered up their petition for relief, they
118 XXV. HINTS ON CONDUCT. Scct. I.
return to cheerless homes, to brood in concealment over their fallen
fortunes. At dusky nightfall they again creep, bat-likej out to breathe
the air of heaven, and meditate on new schemes for hiding the morrow's
•distress.
XXV. — Hints on Conduct — ^Dbess — Creed — ^Visitino — ^Modes of
Address, &c.
In conclusion and recapitulation, a few hints may be useful to the
stranger in Spain as to conduct. The observance of a few rules in a
<x)untry where " manners maketh man " will render the traveller's
path one of peace and pleasantness. First and foremost, never forget
that the Spaniard is of a very high caste, and a gentleman by innate
aristocracy ; proud as Lucifer and combustible as his matches, he is
punctilious and touchy on the point of honour ; make therefore the
lirst advances, or at least meet him a little more than half way ; treat
him, be his class what it may, as a CabaUero, a gentleman, and an old
and well-bom Christian one, Cristiano viefo y rancio, and therefore as
your equal. When his self-esteem and personal sensitiveness are thus
once conciliated, he is quick to return the compliment, and to pay
every deference to the judicious stranger by whom he is put in his
proper place ; all attempt to bully and browbeat is loss of time, as this
stiff-necked, obstinate people may be turned by the straw of courtesy,
but are not to be driven by a rod of iron, still less if wielded by a
foreigner, to despise whom is the essense of nationality or Espanolismo.
It need scarcely be said, in a land so imbued with Orientalisms, that
the greatest respect is to be paid to the fair sex for its own sake, what-
ever be woman's age, condition, or appearance — ^nor will love's labour be
lost. On landing "at Calais, the sooner May fair is wiped out of the tablets
of memory the better, nor can any one, once in Spaiu, too constantly
remember to forget England. How few there, or indeed any where on
the Continent, sympathise with our wants and habits, or understand our
love of truth and cold water ; our simple manly tastes ; our contempt
for outward show compared to real comfort; our love of exercise,
adventure, and alternate quiet, and of all that can only be learnt at our
public schools. Your foreigner has no Winchester or Eton.
Civil words and keeping out of mischiefs way arev everywhere the
best defence. Never grudge wearing out a hat or two by touching it or
taking it off; this is hoisting the signal of truce, peace, and good will ;
the sensitive Spaniard stiffens when hats are not off, and bristles up like
a porcupine against the suspicion of a desaire. Be especially polite to
officials, from the odious custom-house upwards ; it is no use kicking
against the powers that be ; if you ruffle them they can worry you,
by a relentless doing their duty : these nuisances are better palliated
by honey than vinesjar ; and many of the detentions and difficulties of
our unwise travellers are provoked by uncourteous demeanor, and
growlings in a tongue as unknown to the natives as the Englishman
was to Portia — " He understands not me, nor I him." Dismiss the
nonsense of robbers from your head, avoiding, however, all indiscreet
exhibition of tjempting baits, or chattering about your plans and
Tiovements. By common preparation mere footpads are baffled : to
tempt resistance against an organised band is sheer folly : do not
Spain. XXV. HINTS ON COSTUME. 119
mix yourself with Spanish politics or civil wars — leave them to
exterminate each other to their liking, like Kilkenny cats. Avoid
logomachies, or trying to convince the natives against their will ; it is
arguing against a north-east wind, and a sheer loss of time, too ; for,
in a fine, indolent climate, where there is little to do — no liberty of
press or circulating libraries — the otiose twaddlers spin Castilian non-
sense by the yard. Mind your own business, and avoid things that do
not concern you, taking especial care not to intermeddle.
In the large towns the costume of an English gentleman is the best ;
avoid all semi-bandit, fancy-ball extravagances in dress ; hoist, indeed,
British colours there as everywhere. Thin cashmere or cuhica is far
preferable to cloth, which is intolerable in the hot weather. Pay daily
visits to Figaro, and carefully eschew the Brutus beards, and generally,
everything which might lead the bulk of Spaniards to do you the
grievous injury of mistaking your native country. A capa or cloak
used to be absolutely essential, and is so out of Madrid, paletots not-
^vithstanding : and how much in appearance and in health have those
Spaniards lost, who, like the Turks, ape the externals of foreign
civilization; how skimpy and pigmy and common-place they look
stripped of their ample folds : let your cloak be of plain blue colour,
faced with black velvet. Remember to get it made in Spain, or it will
not be cut full enough to be able to be worn as the natives do : take
particular care that it has a cape, dengue^ esdavina, imless you wish t^
be an object of universal attention and ridicule ; and mind to let your
tailor give you a few lessons how to put it on like a Spaniard, and to
show you the different modes of muffling up the face, a precaution
necessary in the Castiles, where the cold airs, if inhaled, bring on
sudden and dangerous ptUmonia, This artificial respirator keeps out
both the assassin breath of cold, and the salitrose dust. No English-
made capa can be properly embozada, that is, have its right fold thrown
over the mouth and left shoulder, descending neatly half-way down
the back. Our cloaks are much too scanty, no tien&n hastante vuelo.
In the conduct of cloaks, remember, when you meet any one, being
yourself emhozado or muffled up, to remove the folds before you address
him, as not to do so is a great incivility : again, when strangers con-
tinue to speak to you thus cloaked, and as it were disguised, be on your
guard.
Take great care, when actually travelling, to get the passport
refrendado y corriente in time, and to secure long beforehand places in
the public conveyance. Carry the least possible luggage you can,
never forgetting that none is so heavy and useless in Spain as precon-
ceived prejudices and conventional foregone conclusions, although of
genuine London or Paris manufacture. When you arrive at the place
of your destination, if you wish to do or see anything out of the
common way, call on the jefe politico, or comandante de armas, or chief
authority, to state frankly your object, and request his permission.
For travelling, especially on riding tours and in all out-of-the-way
districts, adopt the national costume of the road ; to wit, the peaked
hat, Sombrero gacTw, calanes, the jacket of fur, the Zamarray or the
one of cloth, the Marselles ; the grand object is to pass incog, in the
crowd, or if noticed, to be taken for a native. You will thus avoid
120 XXV. HINTS ON CHURCH MATTERS. Sect. I.
being the observed of all observers, and a thousand other petty annoy-
ances which destroy privacy and ruffle temper. You may possibly
thus escape the beggars, which are the plague of Spain, and have a
knack of finding out a stranger, and of worrying and bleeding him
as effectually as the mosquitos. The regular form of uncharitable
rejection is as follows : — Perdone V, ( Usted) por Dios, JSermano ? —
My brother, will you excuse me, for God's sake ? If this request be
gravely said, the mendicant gives up hope of coppers. Any other
answer except this specific one, only encourages importunity, as the
beggars either do not believe in the reality of the refusal, or see at
once that you are not a Spaniard, and therefore never leave off, until in
despair you give them hush-money to silence their whine, thus bribing
them to relieve you from the pleasure of their company.
Ladies will do well to adopt the national and most becoming man-
tiHa, although in large towns the hideous bonnet is creeping in. They
must also remember that females are nojt admitted into churches except
in veils ; black also used to be the correct colour for dress. Spanish
women generally seat themselves on the pavement when at prayers ;
it is against all ecclesiastical propriety for a lady and gentleman, even
man and wife, to walk about arm in arm in a church. Spaniards, on
passing the high altar, always bow ; beware of talking during mass,
when the ringing of a little bell indicates the elevation of the Host, and
the actual presence of the incarnate Deity. It is usual to take off hats
and kneel when the consecrated wafer is carried by in the streets ; and
those Protestants who object, should get out of the way, and not offend the
weaker brethren by a rude contempt of their most impressive ceremonial.
Protestants should observe some reserve in questions of creed,
and never play tricks with the faith or the eye ; con el qfo y la /e,
nunca me hurlare. There is no sort of religious toleration in Spain,
where their belief is called la Fe, and is thought to be the faith, and
the only true one. You may smile, as Spaniards do, at a corpulent
canon, and criticise what he practises, but take care to respect what he
preaches. You will often be asked if you are a Christian, meaning a
Eoman Catholic ; the best answer is, Cristiano, si, JRomano Catolico,
no. Distributors of Protestant tracts will labour in vain, and find that
to try to convert a Spaniard is but waste of time. The influence of
the Voltaire school with the propagandism of revolution and atheism,
has sapped much, both of the loyalty and religion, of the old
Castilian ; but however the cause of the Vatican may be injured, that
of Protestantism is little advanced : for there is no via media, no Bible
in Spain ; Deism and infidelity are the only alternatives, and they are
on the increase. The English are thought to have no faith at all, — to
believe neither in the Pope or Mahomet, but in gold and cotton alone ;
nor is this to be wondered at in Spain, where they have no ostensible
religion ; no churches or churchyards ; no Sundays or service, except
as a rare chance at a seaport in some consul's parlour. Being rich,
however, and strong, they escape the contumely poured out in Spain on
poor and weak heretics, and their cash is respected as eminently catholic.
Conform, as nearly as you can, to the hours and habits of the natives,
get up early, which is usual throughout Spain ; dine or rest in the middle
of the day, for when everybody is either at table or the siesta, it is no use
Spain. XX 7. hints ox conduct. 121
to be ranning about sight-seeing when you are the only person awake.
On all occasions pay with both hands ; most locks in Spain are to be
picked with a silver key, and almost every difiBculty is smoothed by a
properly administered bribe, and how small an additional per centage on
the general expenditure of a tour through Spain is added by such trifling
outlays ! Never therefore, cross the Pyrenees to wage a guerrilla warfare
about shillings and half-crowns. N.B. Have always plenty of small sil-
ver coins, for which great is the amount of peace, good will, and having
your own way, to be purchased in Spain,where backshish, as in the East, is
the universal infallible " open sesame^'' and most unanswerable argument.
A Spanish proverb judiciously introduced always gives pleasure, nor
need you ever fear ofifering your cigar case, petacay to any Spaniard,
still less if your tobacco be of the legitimate Havana ; for next to
pesetas, rank cigars, as popular instruments of waxing in the favour of
Iberian man, and making him your obedient servant.
When on a riding journey, attend to the provend ; take a mosquitero
or musquito net, and some solution of ammonia, the best antidote to
their stings ; avoid all resistance to robbers when overmatched ; keep
your plans and movements secret ; never rub your eyes except with
your elbows, los qfos con los codos, but use hot water to them frequently,
or a lotion of calomel and rose-water ; never exercise them in prying
about barracks, arsenals, and citadels, and still less in sketching any-
thing connected with military and national defences, which are after all
generally but beggarly shows of empty boxes.
Letters of Introduction are desirable^ In cities, where a lengthened
stay is contemplated, their utility is obvious. They may be procured
and taken on tours and excursions, but need not always be presented.
Of service in cases of difficulties, they involve otherwise much loss of
precious time in visits and in formal intercourse with strangers, whom
one never saw before and may never meet again ; and for your life avoid
being carried off from the posada to a hospitable native's house, if
freedom and taking " ease in mine own inn " have any charms.
In choice of lodgings, especially in winter, secure upper floors which
have a southern aspect. The sun is the fire-place of Spain, and where
his vivifying rays enter, the doctor goes out ; and, dear reader, if you
value your life, avoid the sangrados of Spain, who wield the shears of
the fatal sisters. Fly also, from the hrasero, the pan of heated charcoal,
the parent of headache and asphixia ; trust rather to additional clothing
than to charcoal, especially to flannel ; keep your feet warm and the head
cool, by avoiding exposure to midday sun and midnight bottle : above all
things, carry not the gastronomies of the cold north into the hot south.
Live as the natives do, consuming little meat and less wine ; sleep the
midday siesta as they do, and avoid rash exposure to the delicious cool
night breezes. Sleep high, avoiding the ground floor, as the poisonous
Malarias of fine climates creep on earth, and more so by night when they
are condensed, than by day ; throw physic to the dogs, avoiding con-
stipation and trusting to diet and quiet ; a blue or a rhubarb dinner pill
generally will suffice. Cod liver oil may as well be taken out by
consumptive travellers, as it is dear, indifferent, and rare in Spain.
Next to the Spanish bandit and doctors, with whom your purse or
life are in danger, avoid investments in Spanish insecurities. Nothing
Spain, — I. <*
122 XXV. VISITING FORMS. Sect. I.
a ** shop-keeper nation " justly dislikes more than a fraudulent bank-
rupt or a stock exchange repudiator : it is safer to buy our Three per
Cent Beduced at 100, than Spanish Five per Cents, at 35.
When you have letters of introduction to any Spaniards, both ladies
and gentlemen should be very particular in being well dressed on the
first visit of etiquette : black is the correct colour of ceremony. Call
yourself with your credentials. Ladies should come in a carriage, as
venido en coche is a mark of respect. If the parties called upon be out,
leave your credentials and card, writing on the comer of the latter E, P.,
which means en persona. When you ring at the door, probably an
unseen person will exclaim, " Quien esf* "Who's there?" The
correct countersign is, " Gente de paz," " Persons of peace." As the
first visit is always formal, observe how you are treated, and practise
the same behaviour exactly when the call is returned. You will be
conducted to the best room, the sola de estradoy and then led up to the
sofa, and placed on the right hand. Very great care will be paid, or in
our time used to be paid, to your hat — type of grandeeship — which a
well-bred Spaniard seizes and seats on a chair as if it were a person : be
careful to pay this compliment always to your visiting friend's beaver.
When you get up to take leave, if of a lady, you should say, " A los pies
de V. (ti8ted)f Senora,^* "My lady, I place myself at your feet;" to
which she will reply, " Beso a V, la mano, CahaUero,^^ " I kiss your
hand. Sir Knight :" " Vdya F. con Dios, que F. lo pose hien,^^ " May
you depart with God, and continue well ;" to which you must reply,
" Quede F. con Dies y la Virgen,^^ " May you remain with God and the
Virgin." Ladies seldom rise in Spain to receive male visitors ; they
welcome female ones with kisses both at coming and going. A gentleman
must beware how he offers to shake a Spanish lady's hand, as it is never
done, except when the hand is offered for better or worse ; it disarranges
her mantilla ; nor should he give her his arm when out walking. On
leaving a Spaniard's house, observe if he thus addresses you, " Mta casa
estd muy a la disposicion de F. cuando gtiste favorecerla,^^ " This house is
entirely at your disposal, whenever you please to favour it." Once thus
invited, you become a friend of the family, una de nosotros, de lafamilia.
If the compliment be omitted, it is clear that the owner never wishes to
see you again, and is equivalent to an affront. When a lady makes a
visit, a well-bred host hands her down stairs to the door of her carriage,
taking her by the hand ; but properly no pressure is admissible, although
such things have occurred. Remember always to pay a visit of cere-
mony to your male and female friends on their birthdays, or el dia de
su santo, and to attend to your costume and put on your best black : on
New Year's day bring some small gift with you, as an estrena. If,
when you call, are admitted, and a Spanish lady happens to be alone,
you should not shut the door, as according to the laws of all social pro-
priety it must be left open, or at least ajar. In walking with a Spaniard,
if you wish to show him respect, take care to let him be inside of the
two, tu comes exterior : the same nicety of relative position should be
observed in seating him on a sofa or in a carriage. A well-bred man
always when he meets a lady makes way for her, passing outside ;
although the strict rule in street-walking, which, from their narrowness
and the nice point of honour of touchy passengers, has been well defined.
Spain. XX7. forms of ooubtesy. 123
is tbat whoever has the wall on his or her right hand is entitled to
keep it.
On passing soldiers on duty, remember that the challenge of a Spanish
sentry is " Quien vive V* The answer is ** Espaiia." Then follows
" Que gente f " The answer is " Paisano," The sooner and clearer
strangera answer the better, as silence rouses suspicion ; and in Spain a
shot often precedes any explanation.
When you meet your Spanish friends, stop, uncloak, uncover, and
attend carefully to the whole process of greetings in the market-placo.
These things are not done there in our curt and ofif-hand How are
you ? way. You must inquire after the gentleman's own health, that of
his wife (como estd mi Senora la esposa de F.), his children, et cetera,
and then you will be thought to be a hombre tan formal y cumplido
como nosotros, that is, as well-bred as a Spaniard. If wben walking
with a Spaniard you pass your own house, do not fail to ask him whether
he will not step in and untire himself a little, " No quiere V, entrar en
€sta 8U casa, y descansarse tm ratito ?" You beg him to come into ^«,
not your house, for thus you offer it to him.
This offering obtains throughout. If a Spaniard admire anything
belonging to another, his friend instantly places it at his disposal, estd
Tnuy a la disposicion de V. The proper reply is a bow, and some sort
of speech like this : Oractas, esta muy bien empHeado, or Oracia>8, no
puede mejorarse de dueno. Thanks, it is already in excellent hands ;
it cannot better its master by any change. In like manner, and espe-
cially when outside cities, if any Spaniards pass by when you are lunch-
ing, picnicking, or eating, never fail to invite them to share your meal,
by saying, Qusten ustedes comber f will your graces be pleased to dine?
To omit this invitation is a flagrant breach of the laws of hospitality ;
nor is it always a mere compliment on their part, for every class of
Spaniard is flattered if you will partake of their fare. However, it is safer
to decline with the set speech, Muchas gracias^ buenprovecho le haga d
nstedes, Never at all events, in this or on other occasions, omit these
titular compliments. Phrases and forms of address are exjAnents of
national character, and how superb is the pomp and circumstance of
these swelling semi-Orientals ; here every beggar addresses a brother
mendicant as SenoTy Don, and CdbaUerOy as a lord or knight. As all
are peers, all are " Vuestra Merced,*^ " Your Grace," which, when not
expressed in words, is understood and implied by the very grammar, as
the mode of addressing in the third person, instead of in our curt second
" you," has reference to an implied title. In towns there is scarcely
any dinner society, and luckily ; nor is such an invitation the usual
compliment paid to a stranger, as with us. Spaniards, however, although
they seldom bid a foreigner, will accept his bidding. It is necessary,
however, to " press them greatly ;" for the correct national custom is to
decline. Kemember also to apply a gentle violence to your guest, to
induce him to eat, and if you are dimng with him, let your stomach
stretch a point ; for unless you over-eat yourself, he will fancy that
you do not like his fare. He will assuredly heap up your mess most
profusely, for, as in the East, where dinners are scarce, quantity is the
delicate mark of attention. It was in our time by no means imusual
for strangers, after eating ices or taking coffee at a public caf^, to find,
when they went to pay, that the bill had already been discharged by
g2
1 24 XXV. MODES OF ADDRESS. Sect I.
some unkuown Spaniard. Accordingly, if you see friends of yours thus
refreshing themselves, pretty ladies for instance with whom you wish
to. stand well, you may privately t«ll the waiter that you will be
answerable for their account. It is very easy afterwards, when you
meet with your fair friends, to let them infer who was their unknown
benefactor. It was sometimes rather dangerous to accompany an ex-
travagant Andaluza out shopping, a las tiendaSy as a well-bred man of
the old Spanish school was bound never to allow her to pay for anything.
This custom, however, has got somewhat obsolete since the French
invasion, good money and manners having become considerably scarcer
in consequence of that visitation.
All Spaniards, however, are still prodigal to each other in cheap
names and titles of honour ; thus even beggars address each other as
Seiior y CdbaUero^ Lord and Knight. The most coveted style is ExceU
Uncia, your Excellency, or, as it is pronounced, Vuesenda, and it only
belongs to grandees and men in highest office. The next is Vuestra
Senoria, your Lordship, of which the abbreviated form is Usia ; this
belongs to titulos de CastiUay to men who are titled, but not grandees.
It is, however, very seldom used, except by the lower classes, who,
when they want to toady an Englishman, will often say, For vida del
demonic mas sahe Usia que nosotros — ^by the devil's life, your Lordship
knows more than we do ; which, if a traveller has this Handbook, is
very likely to be the fact, as the natives generally know nothing. The
common form of YOu is Usted ; vuestra merced, your grace. It is
generally written simply V., or in older books V™d. If you do not
know a Spaniard's Christian name, it is well-bred to insert the de, the
German Von. Thus Senor de Munoi is the appellation of a gentleman ;
8e7wr Mimoz that of a nobody. When the Christian name is used
with the title Don (Dominus, Lord), this Don becomes exactly equi-
valent to our knightly Sir, and never must be prefixed to the patro-
nymic by itself. Thus you must say Don Hernando Munoz, and not
Don Muiioz, which sounds as ridiculous and ignorant to Spanish ears
as Sir Peel does to ours.
Spaniards, when intimate, generally call each other by their Christian
names, and a stranger may live among them and be known to all the
town as " Don Bicardo," without half a dozen persons in it being aware
of what his patronymic is. The custom of tutear — the endearing
tutoyer, unusual in England except among quakers, is very prevalent
among familiar friends, and is habitual among grandees, who consider
each other as relatives, primosty cousins.
The forms of letter-writing differ also from ours. The correct place
of dating from should be de esta su casa, from this your house, wherever
it is ; you must not say from this my house, as you mean to place it at
the disposition of your correspondent ; the formal Sir is Muy Senor
mio ; My dear Sir, is Muy Senor mio y de todo mi aprecio ; My dear
Friend, is Mi apreciaUe amigo : a step more in intunacy is querido
amigo and quertdo Don Juan, All letters conclude after something in
this fsishion-^uedando en el interin S. S, S* [su seguro servidor]
Q, S. M, B. [que su mano hesa\ This represents our " your most
obedient and humble servant ;" a more friendly form is ** Mande Vmd.
con toda franqueza a ese S, 8, S, y amigo a/^no. Q^ s, M, j5." AVhen
lady is in the case, P [pies} is substituted for M, as the gentleman
(S
Spain. XXV. modes of address, etc. 125
kisses her feet. Ladies sign sw servidora y amiga ; clergymen, 8u S, S,
y capeilan ; nulitary men seldom omit their rank. Letters are gene-
rally directed thus : —
Al Sefior,
Don Fulano Apodo
B. L. M.
as.
R. F.
Most Spaniards append to their signature a Ruhrica, which is a sort
of intricate flourish, like a Runic knot or an Oriental sign-manual.
The sovereign often only rubricates, as Don Quixote did in the matter
of the jackasses : then his majesty makes his mark, and does not sign
his name.
The traveller is advised at least to visit and observe the objects
pointed out in the following pages, and never to be deterred by any
Spaniard's opinion that they are " not worth seeing." He should not,
however, neglect looking at what the natives consider to be worth a
foreigner's attention. As a sight-seeing rule in towns, make out a list
of the lions you wish to see, and let your lacquey de place arrange the
order of the course-, according to localities, proper hours, and getting pro-
per permissions. As a general habit ascend towers in towns to under-
stand topography; visit the Plazas and chief markets to notice local fishes,
fowls, fruits, and costumes — these are busy sites and scenes in this
idle, unbusiness-like land ; for as Spaniards live from hand to mouth,
everybody goes there every day to buy their daily bread, &c., and
when nightfall comes the royal larder is as empty as that of the poorest
venta — and then, as elsewhere, be more careful of keeping your good
temper than sixpences : never measure Spanish things by an English
standard, nor seek for motes in bright eyes, nor say that all is a
wilderness from Burgos to Bailen, Scout all imaginary dismals, dangers,
and difficulties, which become as nothing when manfully met, and
especially when on the road and in vewto. View Spain and the Spaniard
e^i couUeur de rose, and it will go hard if some of that agreeable tint be
not reflected on such a judicious observer, for, like a mirror, he returns
your smile or fi-own, your courtesy or contuniely ; nor is it of any use
going to Rome if you quarrel with the Pope. Strain a point or two
therefore, to " make things pleasant." Little, indeed, short'of fulsome
flattery, will fully satisfy the cormorant cravings of Spanish self-love
and praise appetite ; nay, facts and truths, when told, and still more,
, when printed, by a foreigner, are set down as sheer lies, libels, or ab-
* surdities — mentiras y dispirates ; and are attributed to the ignorance and
jealousy of the rest of mankind, all conspired to denigrate " Spain, the
first and foremost of nations." Remember, also, that " to boast of
their strength is the national weakness ;" and the Spaniards, in their
decrepitude, talk and swagger as if Charles V. still wielded their sceptre,
and as if their country — ^blotted from the map of Europe — were the
terror, the envy, and admiration of the whole world : whatever, therefore,
we may think and know to the contrary, it is generally the most pru-
dent and polite to smile and pass silently on, like Milton, con volto
schiolto e pensieri stretti. Con qui, huen viaje I
— -— '* Si quid novisti rectins istis
Candidus imperti, si non —his utere mecxim.'
( 126 )
Sect. ir.
SECTION n.
ANDALUCIA.
CONTENTS.— INTRODUCTORY INFORMATION.
Eiugdom of Andalucia ; its Histoiy and Geography ; Character of the People ;
Language and Country ; Skeleton Tours.
rAOE
BOXTTE 1. — ENGLAND TO CADIZ . 130
Cape St. Yincent; Cadiz; Bay of Cttdiz;
Isla de Leon.
BOFTE 2. — CADIZ TO GIBRALTAB 142
BarroBa; Trafalgar; The Straits; Tarifa;
Algedras; Carteia.
BOTTTB 3. — CADIZ TO SEVILLE BY
STEAM 163
San Lucar ; the Gnadalqaivir.
BOrTE 4. — CADIZ TO SEVILLE by
JjAitd 155
Xerez ; wines ; Utrera; AlcaU de Gnadaira.
B0T7TE 5. — ^XEBEZ TO SEVILLB . 161
B0UTE6. — SANLXrOABTOPOBTUGAL 162
Hogner; Lepe; Normans in Spain.
PAGR
B0rTB7. — SANLUCABTOPOBTTTGAL 165
Niebia; shooting ; Goto del Rey.
SEVILLE 166
Excursion to Italica 212
BOUTE 8.— A MINING TOUB . . 216
Rio Tinto ; Araoena; Llerena ; Almaden.
BOITTE 9. — SEVILLE TO MADBID . 221
Carmona; Ec^a; Cordova; And^Jar; Bai-
len ; Navas de Tolosa ; La Mancha ; Val-
depeiias; Ocaila; Arai^ez.
BOITTE 10. — ^VALDEPENAS TO CIXTDAD
BEAL 246
BOTJTE 11. — SEVILLE TO BADAJOZ 248
Zafira.
BOITTE 12. — SEVILLE TO BADAJOZ 249
Albnera.
ANDALIJCIA.
The kingdom or province of Andalucia, in fadlity of access and objects of
interest, must take precedence oyer all others in Spain. It is the Tarshish of
the Bible, the " uttermost parts of the earth," to which Jonah wished to flee.
This " ultima terrse " was called Tartessus in the uncertain geography of the
ancients, who were purposely kept mystified by the jealous Phoenician merchant
princes, who had no notions of n-ee trade. This vague general name, Tarshish,
uke our Indies, was appHed sometimes to a town, to a nyer, to a locality ; but
when the Ilomans, after the fiedl of Carthage, obtained an undisputed possession
of the Peninsula, the S. of Spain was caUed Bsetica, from the riyer Beetis, the
Guadalquivir, which intersects its fairest portions. At the Gothic invasion this
proyince, and part of Barbary, was oyerrun by the Vandals, whence some assert
that both sides of the straits were called by the Moors Vandalucia, or JBeMd-
al-Andaloshf the territory of the Vandal ; but in the word Andalosh, the land
of the West (Hesperia), a sounder etymology may be found. Here, at all
Dok
a —
u^
fe
^
.. Sect
Andalnda. pbotincial chabacteb. 127
events, at the fidl of the Gfothic role, as in a congenial soil, the Oriental took
onoe more the deepest root, and left the noblest traces of power, taste, and
intelligence, which centuries of apathy and neglect haye not entirely effaced —
here he made his last desperate struggle. '
The Moorish divisions into Los Cuatro ReinoSy the "Four Kingdoms,"
viz. Seville, Cordova, Jaen, and Ch'anada, still designate territorial divisions,
which occupy the S. extremity of Spain ; they are defended from the cold N.
table-lands by the barrier mountains of the Sierra Morena — a corruption of
the Montes Marianos of the Romans, and not referring to the tawny-hrotion
colour of its siunmer hortus siccus garb. The four kingdoms contain about
8283 square L, composed of mountain and valley ; the grand productive locality
is the biEtsin of the Chiadalquivir, which flows under the Sierra Morena. To the
S.E. rise the moimtains of Bonda and Chranada, which sweep down to the sea.
As their summits are covered with eternal snow, while the sugar-cane ripens at
their bases, the botanical range is inexhaustible : these sierras fuso are absolutely
marble and metal-pregnant. The cities are of the highest order in Spain, in re-
spect to the fine arts imd objects of general interest, while Gibraltar is a portion
of England herself. Andalucia is admirably suited to our invaUds ; here winter,
in our catph-cold acceptation of the term, is unknown. The genial climate
forms, indeed, one of the multitudinous boasts of the natives, who pride them-
selves on this ** happy accident" thus lavished on them by r iture, as if the
bright skies were a making and merit of their own. Justly lough did the
ancients place their Elysian fields amid these go][den orange grov < ; these were
alike the seats of " the blessed, the happy, and long-Hved " of A icreon, as the
homes of the rich and powerful of Holy Writ. These fovou hI regions, the
sweetest morsel of the Feninstda, have always been the prize i prev of the
strong man, no less than the theme of poets ; and the. ^ ians, m>m the
remotest periods of history, have been more celebrated 7 ' 'd intellectual
qualities than for the practical and industrial. They bx iered by their
countrymen to be the Qasoons, the boasters and braggarts c 'ain ; and cer-
tainly, from the time of Livy (xxxiv. 17) to the present, tl are the most
*' imbeUeSy^ imwarlike, and immilitary. It is in peace and its j*ts that these
gay, good-humoured, light-hearted children of a genial atmosphere excel ; thus
their authors revived literature, when the Augustan age ditd at Bome, as
during the darkest periods of European barbarism, Cordova v^as the Athens
of the west, the seat of arts and science. Again, when the sui of Raphael set
in Italy, painting here arose in a new form in the Velazque Murillo, and
Cano school of Seville, the finest of the Peninsula.
The Oriental imagination of the Andaludans colours everytning up to their
bright sun. Their exaggeration, pondercunan, or giving weight to nothings,
converts their molehills into mountains ; all their geese are swans ; invincible at
the game of brag, their credulity is commensurate, and they end in even believ-
ing their own li^. Everything with them is either in the superlative or diminu-
tive. Nowhere will the stranger hear more frequently those talismanic words
which mark the national ignoramus character — No se aahcy no se puede^ con-
formcy the " I don't know ;" " I can't do it ; " " That depends ; " the Maiiana,
pasado mananoy the "To-morrow and day after to-morrow ;" i e Boukray hal-
houJcray of the procrastinating Oriental. Their 8dbe DioSy the , " Q-od knows,"
is the " Salem AUah " of the Moors. Here remain the Bakalum or VeremoSy
"We will see about it ;" the Pek-^yi or muy bieny " Very well ; " and the In-
shallah, si Dios quierey the " If the Lord will j " the Ojalay or wishing that
God would do their woric for them, the Moslem's Inxo-Allahy the old appeal
to Hercules. In a word, here are to be found the besetting sins of the
Oriental $ his indifferenoe, procrastination, tempered by a religious reeignati^
128 THE MAJO. Sect. II.
to Providence. The natiyes are superstitious and great worshippers of the
Virgin. Their proyince is her chosen land, La tierra de la Santisimay and prac'
tieally the female worship of Astarte still exists in the universal absolute Mari-
olatry of the masses, however differently the Koman Catholic religion may be
understood theoretically by the esoteric and enlightened. SevUle was the
head-quarters of the dispute on the Immaculate Conception, by which Spain was
convulsed. The Andalucians are also remarkable for a reliance on supernatural
aid, and in all circumstances of difficulty call upon their tutelar patrons, with
which every town, church, and parish is provided. Yet, if proverbs are to be
trusted, little moral benefit has been the result of their religious tendencies. Al
Andaluz cata la Cruz {caia/r is the old Spanish for mirar) — " Observe how the
semi-Moor Andalucian makes his cross." JDel Andaluz guarda tu capa y
cap«2;;.keep a look-out after your cloak and other chattels. In no province
have smugglers and robbers (convertible terms) been longer the weed of the soil.
In compensation, however, nowhere in Spain is el trato, or friendly and social
intercourse, more agreeable than in this pleasure-loving, work-abhorring
province. The native is the gracioso of the Peninsula^ a term given in the
playbills to the cleverest comic actor. Both the graciay wit, and elegance, and
the sal Andaluza are proverbial. This salt^ it is true, cannot be precisely called
Attic, having a tendency to gitanesque and tauromachian slang, but it is almost
the national language of the smuggler^ bandit, hull-fighter, da/ncer, and Majo^
and who haa not heard of these worthies of Baetica P^the fame of Contra'
handista, Ladron, Torero, Bailarin, and Mojo, has long scaled the Pyrenees,
while in the Peninsula itself, such persons and pursuits are the rage and dear
delight of the young and daring, of all indeed who aspire to be sporting cha-
racters. Andalucia the head-quarters of the *' &ncy," or (ificion, is the cradle
of the most eminent professors, who in the other provinces become stars,
patterns, models, and the envy and admiration of their applauding countrymen.
The provincial dress, extremely picturesque, is that of Figaro in our theatres ;
and whatever the merits of tailors and miUiners, Nature has lent her hand in
the good work : the male is cast in her happiest mould, tall, well-grown, strong,
and sinewy ; the female, worthy of her mate, often presents a form of matchless
symmetry, to which is added a peculiar and most &scinating air and action.
The Mc0o is the dandy of Spain. The etymology of this word is the Arabic
Major, brilliancy, splendour, jauntiness in walk, qualities which are exactly
expressed in the costume and bearing of the character. He glitters in velvets,
filigree buttons, tags, and tassels ; his dress is as gay as his sun ; external ap-
pearance is indeed all and everything with him. This love of show, hoato, is
by some derived from the Arabic " shouUng ; " as his fiivourite epithet, bizarro,
"distinguished," is from the Arabic bessard, "elegance of form," The word
mqjo again, means an out-and-out swell, somewhat of the "tiger," muy
Janfaron ; fanfaronade in word and thing is also Moorish, as fa/nfar and
hinchar both signify to " distend" and are applied in the Arabic and in the
Spanish to la^ narices, the inflation of the barb's nostrils, and, in a secondary
meaning, to pretencion, puffed out pretention. The Majo, especially if crudo^
or boisterous and raw, is fond of practical jokes ; his outbreaks and " larks "
are still termed in Spanish by their Arabic Tisanes, jarana,jaleOf i, e. khalara^
** waggishness."
The lively and sparkling aemi-Moro Andalucian is the antithesis of the grave
and decorous old Gotho-Castilian, who looks down upon him as an amusing
but undignified personage. He smiles at his harlequin costume and tricks as he
does at his peculiar dialect, and with reason, as nowhere is the Spanish language
more corrupted in words and pronunciation ; in fact, it is scarcely intelligible
^*'^ a true Toledan. The ceceo, or pronouncing the c before certain vowels as an
ArvMwsia. A theee months' toub. 129
«, and the not marking the th dearlj — for example, plater (placer) for plather
— is no less offensiye to a fine grammatical ear than the habit of dippmg the
Queen's Spanish. The Oastilian enmidates every letter and syllable, while the
Andalucian seldom soimds the d between two vowels ; lo comej he eats it, and
says, comiOy qtterio, ffanao, for camido, querido, gomado ; no vale nd, no hay ndy
for no vale nada, no "hay nadd, and often confomids the double I with the y,
saying galUmgoe for ga/j/a/ngos.
The fittest towns for summer residence are Granada and Bonda ; Serille
and Malaga suit inyahds during the winter, or Gibraltar, where the creature
comforts and good medical advice of Old England abound. The spring and
autumn are the best periods for a mere tour in Andalucia ; the summers, except
in the mountain districts, are intensely hot, while the rains in winter render
locomotion in the interior almost impracticable. The towns on the coast are
easily visited, as constant intercommunication between Cadiz and Malaca is
kept up by steamers, which touch at Gibraltar and Algedras. The roads in
general are infiunous — ^mere mule tracks, owing nothing to art except the turn-
pike toll ; while canals are wanting, alike for trade or irrigation, and the rivers
are ceasing to be navigable from neglect. There is much tsdk of the rail, as soon
as the struggle who is to have the greatest share of plunder in the concessions
and schemes^ is settled by the "powers that be."
The river Guadalquivur is provided with steamers to Seville j but with the
exception of the road from Cadiz to Madrid, and that from Malaga to Granada,
there are no decent public carriages. The primitive Bedouin conveyance, the
horse, prevails, and is much to be preferred to the galeras, or carriers waggons,
which drag through miry ruts, or over stony tracks made by vnld goats ; into
them no man who values time or his bones will venture. In spite of a fertile soil
and beneficent climate, almost half Andalucia is abandoned to a state of nature.
The soil is covered with lentisks, Liquorice and PaJmitoSy the indigenous weeds,
and other aromatic underwood, and is strewed with remains of Moorish ruins.
The land, once a paradise, seems cursed by man's ravage and neglect. Here
those two things of Spain, the dehesas y despohlados, will be frdly understood
by the traveller as he rides through lands once cultivated, now returned to
waste, and over districts once teeming with life, but now depopulated, and who will
thai and there leam completely to decline the verb "rough it " in all its tenses.
A Thbee Months' Totte.
This may be effected by a combination of Steam, Biding, and Coaching.
April. Gibraltar, S. April. Cordova, C. May. LaiJaron, R. June. Loja, C.
Tarifa,B. Andujar, C. Beija, R. Antequera,R.
Cadiz, R. Jaen, R, or June. Motril, R. Ronda, R.
Xerez^C. May. Bailen, C. Velez Malaga, R. Gibraltar, R.
San Lncar, C. Jaen, C. Alhama, R.
Seville, 8. Granada, C. Malaga, R.
Those going to Madrid may ride from Bonda to Cordova by Osuna. Those
going to Estremadura may ride from Bonda to Seville, by Moron.
MlKERALOGICAL-aEOLOaiCAL TOITB.
Seville Cordova^ R. Cabo de Gata Marbles.
Villa Nueva del Rio, R... Coal. Batten, C. Adra, R. Lead.
Rio Tinto, R. Copper. linares, R Lead. Beija, R. Lead.
Almadende la Plata, R...Silv. Baeza.R Lead. Granada, R. Marbles.
Onadakanal, R. Silver. Segora* R. Forests. Malaga, C.
Almaden, R. .Quicksilver. Baza, R. Marbella, R. Iron.
Excursion to Logrosan, R. Pnrchena,R. Marbles. Gibraltar, R.
Phosphate of Lime. Macael, R Marbles.
^ o
130
ROUTE 1. — SOUTHAMPTON TO CADIZ— ST. VINeENT. SeCt. II.
RoxTTB 1. — Southampton to Cadiz.
The better plan is to proceed direct
to Cadiz, wh/^ the change of climate,
Boenery, men, and manners effected by
a six dftys' voyage is indeed remarkable.
Quitting the British Channel, we soon
enter the *' sleepless Bay of Biscay,"
where the stormy petrel is at home, and
where the gigantic swell of 'the Atlantic
is first checked by Spain's iron-bound
coast, the monntain breakwater of Eu-
rope. Here The Ocean will be seen in
all its yast majesty and solitude : grand
in the tempest-lashed storm, grand in
the calm, when spread out as a mirror ;
and nerer more impressive than at
night, when the stars of heayen, free
from earth-bom mists, sparkle like dia-
monds oyer those "who go down to
the sea in ships and behold the works
of the Lord, and his wonders in the
deep." The land has disappeared, and
man feels alike his weakness and his
strength ; a thin plank separates him
from another world ; yet he has laid
his hand upon the billow, and mastered
the ocean ; he has made it the highway
of commerce, and the binding link of
nations.
The average passage of the steamers
from Southampton to Cadiz, stoppages
in GkOHcia and Portugal included, is
about seven days, and the first land
made is the N.W. coast of Spain, whose
range of mountains, a continuation of
the Pyrenean vertebr®, forms, as we
have said, the breakwater of Europe
against the gigantic swell of the At-
lantic. For La Coruna and Vigo see
Index. Omitting Portugal, as foreign
to this Handbook, the voyage from
Lisbon to Cadiz averages between 30
and 35 hours. When wind and weather
permit, the cape of St. Yincent is
approached sufficiently near to see the
convent perched on the beetling cliff,
and to hear its matin or vesper bell,
and see a fine rotary light, ecUpsed
every two minutes. The Montchiqite
-ange of mountains rises nobly behmd
the background.
ISl Cabo de 8an Vicente, the Cape
of St. Vincent, is so called from one of
the earliest Spanish saints, Vinoentius,
a native of Zaragoza, who was put to
death by Dacian, fit Yalencia, in 304.
The body, long watched over by crows,
was removed to this site at the Moorish
invasion, miraculously guarded by these
birds ; and hence the convent buHt over
the remains was called by the infidels
Kemsata-l-gordb^ the church of the
crow. According to their geographers,
a crow was always placed on the roof,
announcing the arrival of strangers,
cawing once for each ; and the point
to this day is termed by the nativea
El Monte de los Cuervos. About 1147
Alonso I. removed the holy body to
Portugal, two of the crows acting as
pilots, just as Alexander the Great was
guided over the desert to the temple
of Jupiter Ammon. The Spanish crows
are blazoned on the arms of the city of
liBbon. These birds continued to breed
in the cathedral, and had regular rents
assigned for their support. Dr. Ckddes
(Tracts, iii. 106) saw many birds there
" descended from the original breed,
living witnesses of the miracle, but no
longer pilots." For the legend consult
Prudentius, Perist., v. 5; Morales, Coro-
mcGt X. 341 ; JEep, Saffr, viii. 179, 231.
This promontory, always in fact a
"Holy Head," a sort of Samothrace,
was the Kowcov, Ouneus, of the an-
cients; here existed a circular druid-
ical temple, in which the Iberians be-
heved that the gods assembled at night
(Strabo, iii. 202) . Hence the Bomans,
availing themselves of the hereditary
Behgio Loci, called the mountain Mons
Sacer, a name still preserved in the
neighbouring hamlet Sagree, founded
in 1416 by Prince Henry of Portugal,
who here pursued those studies which
led to the discovery of the circumnavi-
gation of Africa. Sagres was once
considered the most western point of
Europe, and to which, as the first meri-
dian, all longitudes were referred.
The waters which bathe these shores
have witnessed three British victories.
Here, Jan. 16, 1780, Bodney attacked
the Spanish fleet under Langara, cap-
tured 6 and destroyed 2 men-of-war ;
^ndcducia. eoute L— cadiz — inns — auiTARs, etc.
131
had the action taken place in the
day, or had the weather been even
moderate, *' none^" as he said in
bis dispatch, *' wouldT have escaped."
Here, Feb. 14, 1797, Jervis, or rather
^ebon (although not mentioned in
Jervis' dispatch), with 15 small ships,
defeated 27 huge Spaniards, ** rattlmg
through the battle as if it had been a
sj)ort," taking 4 prizes, and saving
Lisbon from Godoy, the tool of France.
Here, again, July 3, 1836, Napier, with
6 small ships, b^t 10 Portuguese men-
of-war, and placed Don Pedro on the
throne of Portugal.
Bounding the cape and steering S.E.,
we enter the bay of Cadiz ; the moun-
tain range of Bonda, landmarks to
ships, are seen soaring on high, while
the low maritime strip of Andaluda Ues
unperceived. For aU this coast, con-
sult the Derroteros, by "Vicente Tofino,
2 vols. 4ta, Mad. 1787-9. Soon £adr
Cadiz rises from the dark blue sea Hke
a line of ivory palaces ; the steamers
generally remain here about 3 h., be-
fore proceeding to Gibraltar. What
a change from Southampton! What
local colour, what dazzlmg blues and
whites, as we near this capital of
southern seas, so young, so gay, bright
and clear as Aplu*odite when she rose
from the waves here ! And how strange
the people of this new clime, with black
eyes and ivory teeth, bronzed cheeks,
shaggy breasts, and sashes red! The
landing, when the sea is rough, is often
inconvenient, and the sanitary precau-
tions tedious. It is carrying a joke
some lengths, when the yellow cada-
verous Spanish AecUth officers inspect
and suspect the ruddy-fekied Britons,
who hang over the packet gangway,
bursting from a plethora of beef and
good condition ; but fear of the plague
is the bugbear of the South, and
Spaniards are no more to be hurried
than our Court of Chancery. Extor-
tionate boatmen, who sit like cormo-
rants on the coast, crowd round the
vessel to land passengers ; the proper
charge is a peseta a person, and the
word taHffa is their bugbear. There is
the uBUtu trouble with the .<i<^»enw,
ResguardoSy and other custom-house
officers, who are to be conciliated by
patience, courtesy, a cigar.
Cadiz. Inns. — Hotel JSlancOy No.
60, on the Alameda, with a fine sea
view ; very good. Blanco himself is
trustworthy and intelligent; English
Hotel — Ximenes, No. 164, Alameda ;
Hotel de Ewropa ; Oriente, in French
and Spanish style ; Ouatro Na-
clones. Plaza de Mina. An excellent
casa de pupilos in the CaUe de San
Alefandro, kept by Mrs. Stanley, is
well fitted for private families and
huiies. Gk>od lodgings and fare may
be had at Juan Munoz, 117, C. del
Baluarte. The fans, mantillas of Cadiz
(Spanish mantillas imported into Eng-
land pay a duty of 16 per cent.), rank
next to those of Valencia and Barce-
lona ; the gloves are excellent, especially
the white kid, six reals the pair. Ladies*
shoes are very ^ cheap and good, as the
feet at Cadiz are not among the ugUest
on earth. The town is famous for sweet-
meats, or dulcesy of which Spaniards, and
especially the women, as in the East, eat
vast quantities, to the detriment of their
stomachs and complexions. The Calle
Ancha is the Begent Street of Cadiz.
There is a good Casino or club on
the^ Plaza San Antonio, into which
strangers are easily introduced by their
banker.
The Cadiz guitars, made by Juan
Pajra and his son Josef, rank with the
violins and tenors of Straduarius and
Amati : the best have a backboard of
dark wood, called Palo Santo. The
floor-mattings are excellent : the finest
are woven of a flat reed or junco (the
effusus of LinnsBus), which grows near
Lepe and Elche ; these and the coarser
Esteras used for winter are designed in
fanciful Oriental patterns, and can be
made to any design for 6 to 8 reals
the va/ra : they last long, and are very
cool, dean, and pleasant. Visit one of
the manufactories to see the operatives
squatted down^ and working exactly as
the Egyptians did 3000 years ago.
Books to consvM. — For the antiqui-
ties, &randezas, by Jn. Ba. Suarez df
Salazar, 4to., Cadiz, 1610; Empoi
132
ROUTE 1. — HISTORY OF CADIZ.
Sect. II.
de el Orhe, Q^ronimo de la Conception,
folio, Amsterdam, 1690 ; Cadiz Fheni-
cia, Ms. de Mondejar, 3 yoIs. 4to., Mad.
1805 ; Higtoria de Cadiz, 1598, Orosco,
4to., 1845 ; Mawuel de la Provincia;
Luis de Igartvbwru, 4to., Cadiz, 1847.
A couple of days will suffice for see-
ing this city, whose glories belong rather
to the past than the present.
Cadizy long called Cales by the Eng-
lish, although the oldest town in Eu-
rope, looks one of the newest and
cleanest. The rust of antiquity is com-
pletely whitewashed over, thanks to an
Irishman, the Gk)vemor O'Eeilly, who,
about 1785, introduced an English sys-
tem. It is well built, payed, lighted,
and so tidy, thanks to the sewer of the
circumambient sea, that the natives
compare Cadiz to a taza de plata, a
silver dish (Airabic^ tad). It rises on
a rocky peninsula of concreted shells
(shaped like a ham), some 10 to 50 feet
above the sea, which girdles it around,
a narrow isthmus alone connecting the
main land ; and in fact Gaddir, in
Punic, meant an enclosed place (Fest.
Av. Or. Mar. 273). It was foimded
by the Phoenicians 347 years before
Borne, and 1100 before Christ (Arist.
' De Mir.* 134 ; Vel. Pat. L 2. 6). The
Punic name was corrupted by the
Ghreeks, who caught at sound, not
sense, into Tahi^a, quasi yvs iu^a, a
neck of land, whence the Koman Gudes.
Gaddir was the end of the ancient
world, the " ladder of the outer sea,"
the mart of the tin of England, and
the amber of the Baltic. The Phoe-
nicians, jealous of their monopoly, per-
mitted no stranger to pass beyond it,
and self has ever since been the policy
of Cadiz. Gaddir proved false to the
Phoenicians when Carthage became
powerful ; and, again, when Rome
rose in the ascendant, deserted Car-
thage in her turn, some Gtulitanian
refugees volunteering the treachery ;
(Livy, xxviii. 23). ^sar, whose first
office was a qusestorship in Spain, saw,
like the Duke (Disp. Feb. 27, 1810), the
■^•-nportance of this key of Andalucia
^1, C, ii. 17). He strengthened it
works, and when Dictator gave
imperial names to the city, " Julia Au-
gusta Gkulitana ; " and a fondness for fine
epithets is still a characteristic of its
townsfolk. Qiules became enormously
rich by engrossing the salt-fish mo-
nopoly of Some: its merchants were
princes. Balbus rebuilt it with marble,
setting an example even to Augustus.
This town was the great lie and lion
of antiquity ; nothing was too absurd
for the classical handbooks. It was
their Venice, or Paris; the centre of
sin and sensaal civilization ; the pur-
veyor of gastronomy, ballets, and other
matters for which the Spaniard of old,
"Dedecorum pretiosus emptor," paid
par excellence (Hor. Od. iii. 6, 32).
Italy imported from it those improhce
GaditafUB, whose lascivious dances were
of Oriental origin, and still exist in the
Romalis of the Andalucian gipsies. The
prosperity of Ghkdes fell with that of
Rome, to both of which the foundation
of Constantinople dealt the fijrst blow.
Then came the Goths, who destroyed
the city ; and when Alonso el Sabio —
the learned not wise — captured Eadia
from the Moors, Sept. 14, 1262, its ex-
istence was almost doubted by the in-
faUible Urban IV. ^ The discovery of
the New World revived the prosperity
of a place which alone can exist by
commerce, and since the loss of the
Transatlantic colonies ruin has been
the order of the day. Hence the con-
stant struggle during the vrar to send
out troops, and expend on their re-
covery the means furnished by Eng-
land for the defence of the Peninsula.
The population of Cadiz in the war
time, which exceeded 100,000, has now
dwindled down to some 53,000, Made
a free warehousing port in 1829, a
fillip was given, but the privilege was
abolished in 1832, since which it is
rapidly decaying, as it cannot compete
with Gibraltar and Malaga, while even
the sherry trade is passing to the
Puerto and San Lucar. It has a joint-
stock bank and issues its own notes.
Cadiz was sacked June 21, 1596, by
Lord Essex, when Elizabeth repaid,
with interest, the visit of the Spanish
invincible armada. The e^>edition was
Anddlucia.
ROUTE 1. — SIEGES OF CADIZ.
133
80 secretly planned, that none on board,
saye the chiefs, knew its destination.
An officer named Wm. Morgan, who,
having lived in Spain, knew the dila-
pidated state of her defences, advised
instant attack ; and so the garrison was
found wanting in every thing at the
critical moment, and was instantly
taken. Antonio de Zuniga, the oorre-
gidor, having been the first to run and
&11 to his prayers, when every one else
followed their leader's example. GDhe
booty of the conquerors was enormous ;
13 ships of war, and 40 huge South
American galleons were destroyed,
whereby an almost universal bank-
ruptcy ensued, and the first blow was
dealt to falling Spain, and from which
she never recovered. The best account
is by Dr. Marbeck, physician toLordEs-
sex, and an eye-wihiess, Hakliiyt, L 607.
Cadiz was again attacked by the
English in 1625; the command was
given to Lord Wimbleton, a grandson
of the great Burleigh. This was a
Walcheren expedition, ill-planned by
the incompetent Buckingham, and mis-
managed by the general, who, like the
late Lord Chatham, proved that genius
is not hereditaij ; (see Journal and
Belation, &c., London, 4to., 1626).
Another English expedition fsdled in
August, 1702. This, says Burnet,
« was ill-projected and worse executed."
The attack was foolishly delayed, and
the Spaniards had time to recover their
alarm, and organize resistance ; for
when the English fleet arrived in the
bay, Cadiz was garrisoned by only 300
men, and must nave been taken, as the
Duke of Ormond told Burnet.
Cadiz in the recent war narrowly
escaped, and from similar reasons.
When the rout of Ocana gave Anda-
lucia to Soult, he turned aside to Se-
ville to play the "conquering hero."
So Alburquerque, by taking a short cut,
had time to r^ich the Isla^ and make a
show of defence, which scared Victor.
Had he pushed on, the city must have
-fallen ; for everything was then, as now,
-most orientally out of order, the forti-
:fications b^ng almost dismantled. The
2K>ld front presented by Alburquerque
saved the town. He soon after died in
England, broken-heartedat the injustice
and ingratitude of the Cadiz Junta.
Thus Spain generally rewards those who
serve her best. Previously to his timely
arrival, the junta, " reposing on its own
greatness," had taken no precautions,
nay, had resisted the English engineers
in their proposed defences, and had
insulted us by unworthy suspicions,
refusing to acbnit a British garrison,
thus marring the Duke's admirable plan
of defending Andalucia. They despised
him when they were safe : " Sed ubi
periculum advenit invidia atque su-
perbia postfuere" (Sallust, B.C. 24).
Then they put away their envy and
pride, and clamoured for aid in their
miserable incapacity for self-defence
with bated breath and whispering hum-
bleness ; and Qeneral Spencer was sent
from Gibraltar with 2000 men, the
Duke simply remarking on withdraw-
ing our troops after they l^ad done the
work, " it may be depended upon, that
if Cadiz should ever again be in danger,
owr aid will be called for" (Disp. Nov.
11, 1813). And never let this true key
of Spanish policy be forgotten. That
semi-Moorish government, so long as
the horizon at home and abroad is fisur,
will bully and bluster, will slight and
ill-use England, its best friend; but
whenever " the little cloud " arises,
whether from beyond the Pyrenees or
the Atlantic, it will hurry to kiss the
hand it stunig, and will petition for
help in craven consciousness of impo-
tence. The real strength of Spain con-
sists in its weakness, and in the for-
bearance and endurance of other and
real Powers.
The first step the Cortes took was to
meditate a law to prevent anv foreign
soldiers (meaning English) from ever
being admitted into a Spanish fortress ;
and this aft;er Cadiz, Cartagena, Tarifii,
Alicante, Ceuta, &c., had been soleljf
defiended and saved by their assistance.
Now-a-days, according to Spanish his-
tories, Cadiz is the " bastion where the
finest troops in the world were baffled
by Spaniah valour alone ;" for the Md-
lados and Co. do not even mention t
134
ROUTE 1. — ^THE CLIMATE OF CADIZ.
Sect. II.
English. So it has always been and
will be : Spain, at the critical moment,
loves to fold her arms and allow others
to drag her wheels out of the mire ; she
accepts their aid uncourteously, and as
if she was thereby doing her allies an
honour; she borrows their gold and uses
their iron ; and when she is deUyered,
"repudiates;" her notion of re-payment
is by ingratitude; she draws not even on
the " exchequer of the poor" for thanks ;
nay, she filches from her benefactors
their good name, decking herself in their
plumes. The memory of French »»;«ri&«
is less hateful than that of EngUsh bene-
fits, which wounds her pride, as evincing
her comparative iuferiority.
Cadiz, being the " end of the world,"
. has always been made the last asylum
of gasconading goyermnents, einoethej
can run no further, because stopped by
the sea: hither, after prating about
Numantia, the Junta fled in 1810, set-
ting the example to their imitators ia
1823. Then the Cortes- of Madrid
continued to chatter, and write imper-
tinent notes to the allied sovereigns,
until Angoul^me crossed the Bidasoa ;
when they all forthwith took to their
heels, fled to Cadiz, and next surren-
dered. Thus this city, which so long
resisted the mighty Emperor, because
defended by England, when left to its
single-handed valour, succumbed with
such precipitation that the conquest
became inglorious even to the puny
Bourbon. Yet the city still glories hi
the epithet *^Heroica" one in truth
so common to Spanish cities, that the
French, in 1823, when the mayors came
out with their pompous titles and keys
to surrender them itutcmier, scarcely
could refrain from laughter.
Cadiz, purely a commercial town, has
Uttle fine art or learning ; les lettrea de
change y sont lea belles lettrea. It is
scarry even th&jocosa Gadea of the
past ; for the society being mercantile, is
considered by Spaniards as second-rate.
The women, however, fascinate alike by
their forms and manners. Cadiz, it is
-juiid, is rather the city of Venus, the
^-■er of love, than of the chaste
; and the frequiency of consump-
tion in so fine a climate may be traced
to the early, general, and excessive in-
dulgence. The wretched foundlings in
the hospital La Cuna die como chinches;:
this mortality, it is said — a modem
massacre of the innocents — averages 75
per cent. The lower orders have bor-
rowed from foreigners many vices not
common in' the inland towns of tem-
perate and decent Spain. Cadiz, as a
residence, is but a sea-prison ; the
water is bad, and the clunate during
the Solcmo wind (its sirocco), detest-
able; then the mercury in the baro-
meter rises six or seven degrees, and the
natives are driven almost mad, espe-
cially the women ; the searching blast
finds out everything that is wrong in
the nervous constitution. The use of
the knife is so common during this
wind, that courts of justice make al-
lowances for the irritant efiects, as
arising from electrical causes, the pass-
ing over heated deserts. Cadiiz used to-
be much visited by yellow fever — el vo-
mito negro — which was imported from
the Havana. The invalid will find the
soft and moist air somewhat relaxing ;.
but the city is well ventilated by fresh
breezes, and the sea is an excellent
scavenger.
There are very few good pictures at
Cadiz. The new Museo contains 8om&
50 or 60 second-rate paintings, hun-
dreds of books and pictures having
been left to rot on the floors by the
authorities ; among the best, or rather
the least bad, are, by Zurbaran, the-
San Bruno — Eight Monks, figurea
smaller than life, from the Cartuja of
Xerez; twoAngelsdittOjandsixsmaller;
the Four EvangeUsts, San Lorenzo and
the Baptist. There is a Virgen de la
Faja, a copy after Murillo, by Tobar ;
a San Agustin, by L. Giordano ; a
San Miguel and Evil Spirits, and the
Ghiardian Angel. The pride of the-
Ghiditanians is the Last Judgment^
which, to use the criticism of SaLvator
Bosa on Michael Angelo, shows their
lack of that article, as it is a poor pro-
duction, by some feeble imitator of
Nicholas Foussui. An echo also greatly
amuses grown up children.
Anddlucia. route 1. — the cathedrai^ of cadiz.
135
Cadiz. is a garrison town, the see of
a bishop suffragan to Seville. It has a
fine new Plaza de Toros, built outside
the town by Montes, who half ruined
himself thereby. It has two theatres ;
in the larger, iH Frincipal, operas are
performed during the winter, and in
the smaller, el del Balon, Sainetes,
&roes, and the national JSailes or
dances, which never fail to rouse the
most siestose audience. Ascend the
Torre de la Viffia, below lies the
smokeless whitened city, with its mira-
dores and azoteaSy its look-out towers
and flat roo&, from whence the mer-
chants formerly signalised the arrival
of their galleons. While Madrid has
not one, Cadiz possesses two cathedrals
near each other. The old one. La
Viefa, was buHt in 1597, to replace
that injured during the siege. Its
want of dignity induced the city, in
1720, to commence a new one, La
Nuevas but the plans given by Yicente
Acero were so bad that no one, in spite
of many attempts, was found able to
correct them, so the work was left unfi-
nished in 1769, and the funds, derived
from a duty on American produce,
were regularly appropriated by the
commissioners to themselves. The
hull, used as a rope-walk, remained,
like a stranded wreck on a quicksand,
in which the merchants* property was
engulphed, until the interior was com-
pleted by Bp. Domingo de Silos Moreno,
chiefly at his own expense, during a
time of civil war and church sequestra-
tions. The florid Corinthian is over-
charged with cornices and capitals, and
bran-new pictures — daubs. Observe,
however, in a chapel behind the high
altar, a fine Concepcion by Mmillo.
There is a history of this cathedral by
Jamer de Urrutia, 1843.
The sea-ramparts which encircle the
city, extending more than 4 m. round,
are on this side the most remarkable ;
here the rocks rise the highest, and the
battering of the Atlantic is the greatest
as the waters gain on the land ; their
maintenance and rebuilding is a con-
stant source of expense and anxiety.
Here idlers, seated on the highwi
jty.
ail,
dispute with flocks of sea-birds for the
salmonetef the deUcious red mullet.
•Their long angling-canes and patience
are proverbial — la paciencia de un pes-
cador de cana.
Los CapuchinoSf the suppressed con-
vent of San Francisco, were the head-
quarters of Lord Essex in 1596. Here
is the Academia de Nobles Artes, with
a museum, consisting chiefly of rubbish,
and shabbily managed because of the
old story " no funds." The building is
now used as a lunatic asylum. The
Plaza de Mina has been created out of
the convent garden : then and there
the 2>ra^on-tree, bleeding from the
tomb of Gteryon, the last of its race,
was barbarously cut down, and even
the matchless palm-grove shorn of its
glories. The chapel contains the Mar-
riage of St. Catherine, the last work of
Miuillo, who in 1682 fell here from the
scaffolding, and died in consequence
at Seville : the smaller subjects were
finished from his drawings by his pupil
Fro. Meneses Osorio, who did not ven-
ture to touch what his master had done
ui the first lay of colours, or de primer a
mono. A San Francisco receiving the
Stigmata is in Murillo's best manner.
Notice also in a chapel opposite a
Concepcion. These pictures were the
gift of Juan Yioleto, a Genoese, and a
devotee to St. Catherine ; but the chief
benefiEtctor of the convent was a foreign
Jew, one Pierre Isaac, who, to con-
ciUate the Inquisition, and save his
ducats, took the Virgin into partner-
ship, and gave half his profits to her,
or rather to the convent. Some single
figures by Zmrbaran came from the
Cartuja of Xerez.
Following the sea-wall and turning
to the rt. at the Puerta de la Caleta,
in the distance the fort and lighthouse
of San Sebastian rises about 172 ft.
above the rocky ledge, which proved
the barrier that saved Cadiz from
the sea at the Lisbon earthquake in
1755. Next observe the huge yellow
Doric pile, the Casa de Misericordia^
built by Torquato Cayon. This, one
of the best conducted refuges of t>t«
poor in Spain, sometimes contains 1
136
ROUTE 1. — ALAMEDA, THE LADIES OF CADIZ. Sect. II.
inmates, of which 300 to 400 are chil-
dren. Its great patron was O'Reilly,
who, in 1785, for a time suppressed
mendicity in Cadiz. The court-yards,
the patios of the interior, are noble.
Here, Jan. 4, 1813, a ball was given
by the grandees to " the Duke," firesh
from his victory of Salamanca, by
which the siege of Cadiz had been
raised, and Andalucia saved, in spite
of the marplot Cortes.
Passing the artillery barracks and
■arsenal, we turn by the haluarie de
Candelaria to the Alameda. This
charming walk is provided with trees,
benches, fountain, and a miserable
statue of Hercules, the founder of
Cadiz, and whose effigy, grapplmg with
two lions, the city bears for arms, with
the motto **Ghtdi8 fundator domina-
torque." Every Spanish town has its
public walk, the cheap pleasure of all
classes. The term Alameda is derived
from the AlamOf or elm-tree. Some-
times the esplanade is called SI Salon,
the saloon, and it is an al-fresco, out
of doors RidoUo. Tomar el fresco, to
take the cool, is the joy of these south-
em latitudes. Those who have braved
the dog-days of the Castiles can best esti-
mate the delight of the sea-breeze which
springs up after the scorching sun has
sunk beneath the western wave. This
sun and the tides were the marvels of
Cadiz in olden times, and descanted
on in the classical handbooks. Philo-
sophers came here on purpose to study
the phenomena. Apollonius suspected
that the waters were sucked in by sub-
marine winds ; SoUnus thought this
operation was performed by huge sub-
marine animals. Artemidorus reported
that the sun's disc increased a hundred
fold, and that it set, like Falstaff in
the Thames, with " an alacrity of sink-
ing, hot in the surge, like a horse-shoe,"
or stridentem gwrgite, according to Ju-
venal. The Spanish G-oths imagined
that the sim returned to the E. by
unknown subterraneous passages (San
Isid. Or, iii. 15).
The prosaic march of intellect has
"^'^'ed the poetical and marvellous of
t credulity and admiration;
still, however, this is the spot for the
modem philosopher to study the de-
scendants of those " QadAta/MBi^ who
turned more ancient heads tluui even
the sun. The " ladies of Cadiz," the
theme of our old ballads, have retained
all their former celebrity, and have
cared neither for time nor tide. Ob-
serve, particularly in this Alameda^
their walk, about which every one has
heard so much, and which has been
distinguished by a competent female
judge from the "affected wriggle of
the French women, and the grenadier
stride of the English, as a graceful
swinmiing gait." The charm is that
it is natural J and, in being the true
unsophisticated daughters of Eve and
nature, the Spanish women have few
rivals. They carry their heads with
the free high-bred action of an Arab,
from walking alone and not slouching
and leaning on gentlemen's arms, and
daintily from not having to keep step
with the longer-legged sex. They walk
with the confidence, the power of
balance, and the instantaneous find-
ing the centre of gravity, of the cha-
mois. The thing is done without effort,
and is the result of a perfect organ-
ization : one would swear that they
could dance by instinct, and without
being taught. The Andaluza, in her
glance and step, learns, although she
does not know it, from the gazelle.
Her pace, el Tiafar, and her pride
may be compared to the ^aso Cartel-
lano of an ambling Cordovese barb.
According to Yelazquez, the kings of
Spain ought nev^ to be painted, ex-
cept witching the world with noble
horsemanship, and, certes, their female
subjects should never be seen except on
foot, St vera incessu patuit dea. As few
people, except at Madrid, can afford
to keep a carriage, all classes walk, and
the air and soil are alike clean and dry.
Practice makes perfect ; hence the elite
of the noblesse adorn the Alameda,
while in London the aristocratic foot
seldom honours the dirty earth.
The Gtiditana has no idea of not
being admired. She goes out to see,
and still more to be seen. Her cos-
Andalucia,
ROUTE 1. — ^FEMALE WALK AND DRESS.
137
tume is scrupulously clean and neat ;
she reserves all her untidyness for her
husband and sweet domestic privacy.
Her "pace" her aire is her boast : not
but vrhat first-rate £eistidious judges
consider her ^raoia to be menos fina
than that of the more high-bred Sevil-
lana. Her meiteo, however, is consi-
dered by grave antiquarians to be the
unchanged crissatura of Martial.
The Spanish foot, female, which most
travellers describe at length, is short,
and with a high instep ; it is plump,
not to say pinched or contracted. An
incarceration in over-small and pointed
shoes, it faut souffrvr powr itre helle^
occasionally renders the ankles pufff ;
but, as among the Chinese, the correct
foot-measure is conventional ; and he
who investigates affairs with line and
rule will probably discover that these
Oaditanas will sooner find out the
exact length of his foot, than he of
theirs. The Spaniards abhor the
French foot, which the rest of man-
kind admire — they term it "«» pie
eeco" dry measure. They, like Ariosto,
prefer "il breve asciutto e ritondello
pede." Be that as it may, there can be
no difierence in opinion as to the
stockings of open lace embroidery,
medias caladas. They leave nothing
to be desired. The Spanish satin shoe
and white kid glove deserve the most
serious attention of all our lady readers ;
although the former are somewhat too
pointed, and cut too low in the quarter,
whereby the pressure is thrown for-
ward, and the tarsus and meta-tarsus
uncovered, which occasions bunions j
but vanity can endure even a com.
Formerly the Spanish foot female
was sedulously concealed ; the dresses
were made very long, after the Oriental
9'«Sf7^*f>, Talaris fashion; the least ex-
posure was a disgrace; compare Isa.
iii. 17; Jer. xiii. 22; Ezek. xvi. 25.
As among the Germans (Tacitus, Grer.
19), so among the Spanish Goths, the
shortening a lady's hasguina was the
deadliest affiront; the catastrophe of
the Infftntes of Lara turns upon this
curtailment of Dofia Lambra's say a.
The feet of the Madonna are never
allowed to be painted or engraved;
and it was contrary to court etiquette
to allude even to the possibility of the
Queens of Spain having legs : they
were a sort of royal «ir«3«, of the bird
of Paradise species.
Those good old days are passed ; and
now the under-garments of the maja
and haUarina, dancer, are very short,
they substitute a make-believe trans-
parent ^co or fringe, after the Oriental
fashion (Numb. xv. 38), or the old
Egyptian (Wilk. ii. 81). The Cartha-
ginian Limbus was either made of gold
(Ovid, Met, iii. 61) or painted (JS!».
iv. 237). Those of the maja are en-
riched with cafwtilloy bugles or gold
filigree. They are the precise xaXa^trte
of the Greek ladies, the instita of the
Roman. This short garment is made
to look ample, it is said, by sundry
zaffalefos or intimoSy under-petticoats,
and ingenious contrivances and jupea
houffawtes, bustles, and so forth ; no
todo es oro, lo que reluce.
The foot, although it ought not to
be shown, figures much in Spanish
compliment. A loa pies de Vmd. is a
caballero's salute to a Senora. JBeso a
Vmd. lospies is extremely polite. If a
gentleman vidshes to be remembered to
his friend's vdfe, he says, Lay me at
her feet.
Bemember, in walking on this or
any other alameda, never to ofier a
Spanish lady your arm, and beware,
also, of the honest EngUshman's shake
of a Spanish lady's hand, noli me tan-
gere. She only gives her hand with her
heart; contact conveys an electrical
spark, and is considered shocking. No
wonder, vdth these combined attrac-
tions of person and costume, that the
" Ladies of Cadiz" long continued to be
popidar and to exercise that womano-
crac^, that Twatxox^affM which Strabo
(iii. 251) was ungallant enough to con-
demn in their Iberian mothers. But
Strabo was a bore, and these were the
old complaintsagainstthe *'mantles and
whimples," i. e. la^ soyas y mawHllas
of the Tyrian women, who, as the
scholar knows (II. vi. 290), embroi-
dered the mantilla of Minerva's image
138
EOUTE 1. — ^THE FISH OF CADIZ.'
Sect. IT,
But Cadiz was the eldest daughter of
Tyre, and her daughters naturally in-
herited the Sidonian '* stretchiDg forth
of necks, wanton eyes, walking and
mincing as they go " (Isa.iu.6). Alas!
for the sad changes making by the
commonplace chapeau !
Barring these liying objects of un-
deniable antiquarian and present in-
terest, there is Uttle else to be seen on
this Alameda of Cadiz. The principal
building, JEl Carmen, is of the worst
churri^tterismo : inside was buried
Adm. Grayina, who commanded the
Spanish fleet, and received his death-
wound at Trafalgar. Continuing to
the E. is the large Aduana or Custom-
house, disproportioned indeed to fail-
ing commerce and scanty reyenu^,
and where ererything that is yicious
and anti-commercial in tariffs is wor-
thily carried out by officials hatefiil
everywhere to travellers. Here Ferd.
VII. was confined in 1823 by the con-
stitutionalists. Thence the artist should
pass to the Puerta del Mary for cos-
tume, colour, and grouping. Here will
be seen every variety of fish, and
female from the mantilhad Senora to
the brisk Mttchttcha in her gay panttelo.
The ichthyophile should examine the
curious varieties, which also struck
the naturalists and gourmands of an-
tiquity (Strabo, iii. 214). Here, as at
GKbrsJtar, the monsters of the deep
in form and colour, blubbers, scuttle-
fishes, and marine reptiles, pass de-
scription ; (Bs triplex indeed must have
been about the stomach of. the man
who first greatly dared to dine on
them. The dog-fish, the JPintarojo,
for instance, is a dehcacy of the omni-
vorous lower classes, who eat every-
thing except toads. The fish of the
storm-vexed Atlantic is superior to
that of the languid Mediterranean.
The best here are the San Pedro, or
John Dory, our corruption from the
Italian Jamtore, so called because it is
the fish which the Porter of Heaven
caught with the tribute-money in his
mouth ; the Salmonetea, the red mul-
lets (the Sultan al hut, the king of
" hes of the Moors) are right royal :
have them fried simply in oil, and give
directions that the trail, las trvpas, be
left in them, which Spanish cooks, the
worst in the world, otherwise take out ;
here may be seen other fishes not to
be found in Greenwich kitchens or in
English dictionaries: e, g, the Juvel^
the Savalo, and the Mero, which latter
ranks among fish as the sheep does
among animals, en la tierra el camerOy
en la mar el mero. But Ml doradoy
the limated gilt head, so called from its
golden eyes and tmts, if eaten with
Tomata sauce, and lubricated with
golden sherry, is a dish fit for a cardinal.
The new prison and unfinished Ms- -
cuela de Comercio are cited by natives
among their hons. The handsome
street, la CaUe Ancha, and in truth
the jonly hroad street, is the lounge of
the city ; here are all the best shops ;
the ca^a^ consistoriales may be looked
at. The chief square, and reaUy a
square, planted, and provided with
seats, is placed under the protection of
San Antonio, because hiis statue in
1648 came down from its pedestal to
heal some sick. (Feyron, i. 243.)
The Cortes of Cadiz sat during the
war of independence in San Felipe
JSferi. Their debates ended Sept. 14,
1813: many are printed in 16 vols.,
4to. Diario de las Cortes, Cadiz,
1811-12. This Spanish Hansard is
rare, Ferd. VII. having ordered all the
copies to be burnt by the hangman as
a bonfire on the first birth-day after
his restoration. Whoever will open
only one volume must admit that the
pages are the greatest satire — ^the Mo-
niteur excepted — which any set of mis-
rulers ever published on themselves.
The best speech ever made there was
by the Duke (Deo. 30, 1812), after his
usual energetic, straightforward, Eng-
Ush fashion.
The members were perfectly insen-
sible to the ludicrous (fisproportion of
their inflated phraseology with facts ;
vast. in promise, beggarly in perform-
ance, well might the performers be
called Vocales, for theirs was vox et
prseterea nihil : an idiot's tale, full of
sound and fury, signifying nothing, be-
AruMuda. route 1. — ^el Puerto de santa maria.
139
ing mere Palahras, palaver, or " words,
words, words;" "a volley of words"
instead of soldiers ; " a fbe exchequer
of words " instead of cash. The curse
of poor Spain are ih&se juntas or cortesy
caricatures of parliaments, where things
are talked about not done, or if done,
done badly; it is adding insult to injury
when the forms of free men are made
instruments of tyranny.
Now as few things alter in Spain,
and none so httle as any goyeming
body of any kind, hear the oracular
Duke, who appears at once to have
understood the Cortes by the instinct
of strong sense : " The leading people
among them have invcMriahly deceived
the lower orders^ and instead of mak-
ing them acquainted with their real
situation, and calling upon them to
make the exertions and the sacrifices
which were necessary even for their de-
fence, they have amused them with idle
stories of imaginary successes, with
yisionary plans of offensive operations,
which those who offer them for consi-
deration know they have no means of
executing, and with the hopes of driving
the French out of the Peninsula by
some unlooked-for good** (Disp., May
11, 1810). Again, " It is extraordi-
nary that the revolution in Spain
should not have produced one man
with any knowledge of the real situ-
ation of his countiT ; it really appears
as if they were all drunk, thinking and
talking of any objects but Spain : how
it is to end (Jod knows !" (Disp., Nov.
1, 1812). This, however, still is and
has long been the hard lot of this ill-
fated country. Spain, says Justin
(xliv. 2), never, in a long series of ages,
produced one great general except Y iri-
atas, and he was but a guerrillero,
like the Cid, Muia, or Zumalacarregui.
The people, indeed, have honest hearts
and vigorous arms, but, as in the East-
em £fible, a head is wanting to the body.
The many have been sacSnficed to the
few, and exposed to destitution in peace
and to misfortune in war by unworthy
rulers, ever and only intent on their
own selfish interests, to the injuiy
of their fatherland and countrymen.
Every day confirms the truth of the
Duke's remark (Sept. 12, 1812) : " I
really beHeve that there is not a man
in the coimtry who is capable of com-
prehending, much less of conductiag^
any great concern."
THE BAY OP OASIZ.
A rail is in contemplation for thi»
circuit ; but in Spain, a land where, a»
in the East, time is of no value, and
want of funds the chronic complaint,,
the natives seldom do to-day what can
be put off for to-morrow, their beloved
Manana ; and well did our wise Bacon
wish that his tardy death might come
&om Spain: me venga la muerte de
Espana. Even rail matters here move
like our Court of Chancery; in fact>
all love to leave something for poste-
rity to do, and do not go to work, as-
they say, con esaJUria que por dhi se
acostumbra, como si el mundo sefuera
adabar; so mean time take a boat.
The outer bay is rather exposed!;
the S.W., but the anchorage in the
inner portion is excellent. Some dan-
gerous rocks are scattered opposite the
town, in the direction of BiOta, and
are eddied Jjas Puercas, the Sows —
Xufetiii ; for these porcine appellations
are as common in Spanish nomencla-
ture as among the ancients, and the
hog-back is not a bad simile for many
of such rocky formations. Mota lie&
on the opposite (west) side of the bay,
and is distant about five miles across..
Here the tent wine used for our sacra-
ments is ma^e ; the name being nothing^
but the Spanish tintUla, from tinto^.
red. The next point is La Puntilla^
and then that defended by the battery
Sa, Catalina,
El Pubbto db S*^- Mabia, Port
St. Mary, and usually called el FuertOy.
the port (o-Porto), was the Portus Me-
nesthei (Le Min Asta, Portus Asts), a
Pimic word, which the Greeks, who, aa
usual, caught at sound, not sense, con-
nected with the Athenian Menestheus.
It lies distant from Cadiz 8 1. by land,.
2 1. by sea.
Inns. — Near the landing-place ifl the
Vista alegre, which to a cheerful look-
140
ROUTE 1. — CADIZ — THE TROCADERO.
Sect. n.
out unites cleannesB and sundry English
conveniences rare on the continent.
Here the Ghiadalete enters the hay ;
the har is dangerous, and much ne-
glected. In the days of sailing-hoats,
prayers to the blessed souls in purga-
tory and making crosses were chiefly
resorted to ; now small steamers go
backwards and forwards three times
a day ; the passage takes from half
to three-quarters of an hour. The
Puerto is pleasant and well built ;
pop. 18,000. The river is crossed by
a suspension bridge : in the Plaza de
Toros was given a grand bullfight to
the Duke, described by Byron, better as
apoet, than as a correct torero. The soil
of the environs is rich, and the water
so excellent that Cadiz is supplied
with it to the cost of 10,000^. a-year,
while ancient Glides was suppUed
by an aqueduct, wliich O'Beilly would
have restored hsid he remained in office.
The Puerto f one of the three great
towns of wine export, vies with Xerez
and San Lucar. The principal houses
are French and English. The vicinity
to Cadiz, the centre of exchange, is
favourable to business, while the road
to Xerez is convenient for conveying
down the wines, which i»*e apt to be
staved in the water-carriage of the
Guadalete. Among the best houses
may be named Osborne and Duff Gor-
don, whose AmowtUlado is matchless,
Mousley, Oldham, Burdon and Gray,
Pico, Mora, Heald, Gorman and Co.
The hodegas or wine-stores deserve a
visit, although those of Xerez are on a
grander scale. The town is vinous
and uninteresting : the houses resemble
those of Cadiz : the best street is the
Calle Larga ; the prettiest alameda is
la Victoria. Here Ferd. VII. landed,
Oct. 1, 1823, when dehvered &om the
Constitutionalists by the French, and
forthwith proceeded to violate every
solemn pledge to friend and foe. Here,
July 30, 1843, Baldomero Espartero,
the Regent Duke, driven out by the
intrigues of Louis Philippe and Chris-
tina, concluded his first career on board
a British line-of-battle ship.
The bay now shelves towards Cdbe-
zuela, and narrows as it draws to the
inner division ; the mouth is defended
by the cross-fires of the forts Mata-
gorda and Puntales. At the latter
Lord Essex landed in 1596 and did take
Cadiz ; which Victor bombarded from
the former and did not take. Now row
up the Trocadero, which divides an
islet from the main land. Fort San
Luis, once a flourishing place, was
ruined by Victor, an enemy, in 1812,
and annihilated by Angoul^me, an ally,
in 1823. Of his taking the Troca-
deroy the glory of the Bestoration,
even Messieurs Bory de St. Vincent
and Laborde are ashamed. The French,
led by the ardent and aquatic Gen.
Goujon, passed through four and a
half feet of water. " Les constitu-
tionnels prirent alors la fuite," so the
assailants, *'sans avoir perdu un seul
homme," carried the strong fort, " sans
effusion de sang." Those who fight and
run away, may Hve to fight another day.
Yet Mr. Campbell, when Bacchi plenus
it is to be presumed, apostrophised
these truly quick heroes as dead ones :
*• Brave men, who at the Trocadero fell
Beside your cannon, conquered not, though
slain."
Matagorda was dismantled by Victor ;
a few fragments may be seen at very
low water.
At the head of the Trocadero, and
on an inner bay, is Puerto JReal^
founded in 1488 by Isabella. This,
despite of its royalty^ is a tiresome
poor and fishy place of parallel and
rectangular streets. It was the head-
quarters of Marshal Victor, who, by
way of leaving a parting souvenir, de-
stroyed 900 houses. Here a new basin
for steamers blessed by the Bishop in
1846, and waltzed in by the ladies,
still excites the wonder of Cadiz.
Opposite is the river or canal SawH or
Sancti Petri (the Sancto Petro of olden
chronicles), which divides the Isla from
the main land. On the land-bank is
one of the chief naval arsenals of Spain,
La Carraca, the station of the Cor-
racaSf the carrackSf galleons, or heavy
ships of burden : a word derived from
the low Latin carricare, to load, quoH
Andalucia,
ROUTE 1. — LA CARRACA ARSENAL.
141
sea-carts. The Normans myaded these
coasts of Spain in huge vessels called
kardkir, Tiina town, with the opposite
one of San Carlos, was founded by
Charles III. to form the Portsmouth
and Woolwich of his kingdom. Pre-
viously to the Bourbon accession Spain
obtained her navies, ready equipped,
from Flanders, but uised on by France,
and made the tool of the family com-
pact, she soon warred with England ;
and now La CcMrraca^ like £1 Ferrol
and Cartagena, tells the result of quar-
relling with her natural Mend. These
are emblems of Spain fallen from her
pride of place through Bourbon friend-
ship. Every thing speaks of a past
magnificence. A present silence and de-
solation contrast with the former bustle
of this once-crowded dockyard, where
were floated those noble three-deckers,
Nelson's " old acquaintances." The
navy of Spain in 1789 consisted of 76
line-of-battle ships and 52 frigates ; now
*' the Spanish fleet ye cannot see, because
it's not in sight j" it is nearly reduced
to that armada^ decreed to be built in
birthday gazettes of 1853. In truth
non-commercial Spain (Catalonia ex-
cepted, which is not Spain) never was
r^lly a naval power. The Arab and
Berber repugnance to the sea, and the
confinement of the ship, still marks
the Spaniard ; and now the loss of her
colonies has rendered it impossible for
Spain to have a navy, which even
CSiarles III. in vain attempted to force,
although Mons. Gautier was his ship-
wright.
How changed the site and scene
from the good old times when Mago
here moored his fleet, and Csesar his
long gaUeys ; when Philip anchored the
'Hwelve apostles," the treasure-galleons
taken by Essex ; when Drake, in April,
1587, with 80 small ships destroyed
more than lOOFrench and Spanish "big
braggarts," singeing, as he said, '* the
King of Spain's whiskers ;" here were
collected in after times the 40 sail of
the line prepared to invade and conquer
England — St. Vincent and Trafalgar
settled that; here, in June, 1808, 5
French ships of the line^ runaways
from Trafalgar under Mons. Bosilly,
surrendered nominally to the Spaniards,
for Collingwood, by blockading Cadiz,
had rendered escape impossible.
The Santi Petri river, the water key
of La Isla, is deep, and defended at its
mouth by a rock-built castle. This,
the site of the celebrated temple of
Hercules, was called by the Moors
" The district of idols." Those remains
which the sea had spared have chiefly
been used up by the Spaniards as a
quanv. Park of the foundations were
seen in 1755, when the waters retired
during the earthquake. For the rites
of tins pagan convent, see our paper
in the Quar. Bev. cxxvi. 283. The
river is crossed by the Puente de
2ktazo^ so called from the alcaide Juan
Sanchez de Zuazo, who restored it in
the fifteenth century. It is of Boman
foundation, and was constructed by
Balbus to serve both as a bridge and
an aqueduct. The water was brought
to Cadiz from Tempul, near Xerez, but
both were destroyed in 1262 by the
Moors. The tower was bxiilt by Alonso
el Sabio, who had better have restored
the aqueduct. This bridge was the
pons asinorum of Victor, as the En-
glish never suffered him to cross it.
Here the Marshal set up his batteries,
having invented a new mortar capable
of throwing shells even into Cadiz.
The defeat of Marmont by the Duke
at Salamanca recoiled on M. Victor
— ctbntj excesgit, evcuUf erupit. Now
his failure is explained away by the
old story, "inferior numbers." The
aUies, according to M. Belmas (i. 138),
amounted to 30,000, of which 8000
were English " men in buckram,"
« Victor ayant k peine 20,000." For
once Napoleon told the truth at St.
Helena when he said, Victor etait wn
hSte, sons talens et sans tSte,
IVom this bridge return by land
through La Isla de Leon, so called be*
cause granted in 1459 to the Ponce de
Leon family, but resumed again by the
crown in 1484. This island was the
Erythreea, Aphrodisia, Cotinusa, Tar-
tessus of the uncertain geography of
the ancients. Here Geryon (ri^y, a
142
ROUTE 2. — CADIZ TO GIBRALTAR.
Sect. II.
fine old fellow, the Stranger in the He-
brew) fed those fat kine which Hercules
** lifted;" and whose golden fleeces-^
fine wool — tempted the Phoenecian ar-
gonauts; and bis descendant the Giron
(Duque de Osuna) is still the great
Lord of Andalucia ; but the breed of
cattle is extinct, for Bsetican beef, or
rather vaca, cow, is now of the leanest
kine, and the bulls are better for bait-
ing than basteing.
San Fernando, the capital of the Isla,
is a straggling decaying town, but gay-
looking with its fimtastic lattices and
house-tops, and the bright sun which
gilds the poverty. Here the Junta first
halted in their flight, and spouted
(Sept. 24, 1810) against the French
cannon. Salt, the staple, is made in
the Salinas and the marshes below,
where the conical piles glisten like the
white ghosts of the British tents, when
our red jackets were quartered here.
CThe salt-pans have all religious names,
like the line-of-battle sbips (when there
were any), the wine-cellars of Xerez, or
the mine-shafts of Almaden, e,g. JEl
dulce nombre de Jesus, &c. In these
marshes breed innumerable small crabs,
^angrejos, whose fore-claws are tit-bits
for the Andaluz ichthyophile. These
bocas de la Isla are torn off firom
the hying animal, who is then turned
Adrift, that the claws may grow again
for a new operation ; chiuneleons also
Abound. At No. 38, just below the
Plaza, Kiego lodged, and proclaimed
the "constitution" in 1820. The
secret of this patriotism was a dislike
in the ill-supplied semi-Berber army,
to embark in the South Americ&n ex-
pedition with which Ferdinand hoped
to reinforce the blunderer Morillo.
Passing the Torregorda, the busy,
dusty, crowded, narrow road La Cal-
zada is carried along the isthmus to
Cadiz. Still called el camino de Creoles,
it runs where ran the via Heraclea of
the Romans, which led to his temple :
nor is the present road much more
.'Spanish, since it was planned in 1785
by O'Beilly, an Irishman, and executed
hy Du Bouriel, a Frenchman.
A. magnificent outwork, La Corta-
dura, cuts the isthmus, which, suppos-
ing it had guns and men, and either
were in efficient order, it would defend.
Now Cadiz is approached amid heaps
of filth, which replace the pleasant
gardens demohshed during the war.
To the left of the land-gate, between
the Aguada and San Jose, is the Eng-
Ush burial-ground, acquired andplanted
by Sir John Brackenbury, father of the
present consul, for the bodies of poor
heretics, who formerly were buried in
the sea-sands beyond high-water mark.
Now there is " snug lying " here, which
is a comfort to all Protestants who con-
template dying at Cadiz, and are curious
about Christian burial.
Cadiz is soon entered by the land-
gate, the Puerta de Tierra. The walls
and defences are sadly dilapidated, and
might be taken by a bold boat's crew.
The grand secret in any warfare against
Spanish fleets, forts, or armies, is to at-
tack them instantly, as they will " al-
ways be found wanting in eyerything
at the critical moment."
Cadiz is a good point of departure
for ships. Vessels sail regularly for the
Havana ; steamers proceed to England
and Egypt, te Portugal and the Basque
provinces and France ; also to Grib-
raltar^ Valencia, and Marseilles. Others
navigate the G-uadalquiver up to Seville,
while diUgences run by land to Xerez
and on to Madrid. The days and
hours of departure will be seen pla-
carded on every wall and are known at
every inn.
Route 2. — Cadiz to Q-ibealtab, by
Los Babbios and Tabifa.
Ghiclana '.
Va. de Vejer
Va. Taibilla
Va. OJen .
Los Barrios
Gibraltar .
The most expeditious mode is by steam,
and the passage through the straits is
splendid. The ride by land, for there
is no carriage road, has been accom-
plished by commercial messengers in
Miles.
13
16 ..
29
U ..
43
11 ..
54
9 ..
63
12 ..
76
AruMucia.
ROUTE 2.— CHICLANA.
143
16 hours. Taking that route, the better
plan is to leave Cadiz in the afternoon,
sleep at CMclana the first night, and
the second at TaHfa. Those who
diyide the journey into two days,
halt first at Vejer; jfrom hence there
are two routes, which we give approxi-
matively in miles — and such miles!
The first route is the shortest. At the
Venta de Ojen the road branches, a
track leads to Algeciras, 10 m. ; it is a
wild and often dangerous ride, espe-
cially at the IVocha pass, which is
infested with smugglers and charcoal-
burners, who occasionally become ra^e-
ros and robbers. At aU events, " attend
to the provend," fill the bota with wine,
and the basket with prog. The most
interesting route is —
Miles.
Chiclana 13 ..
Va. de Ve;Jer .... 16 .. 29
Va-TaibiUa . . . . U .. 43
Tarifa 16 .. 69
Algeciras 12 .. 71
Gibraltar 9 .. 80
Quitting the Isla at the bridg3 of
2uazo we reach ChiclcMa^ on a gentle
sandy eminence. Pop. 4000. It is the
laiiding ^not watering, place of the Cadiz
merchants, who, weary of their sea-
prison, come here to enjoy the terra
firma. The air is pure and the baths
luxurious. It is, moreover, a sort of
medical Botany bay, to which the An-
dalucian faculty- transports those many
patients whom they cannot cure : in
compound fractures and chronic dis-
orders, they prescribe bathing here,
. ass's nulk, and a broth made of a long
harmless snake, which abounds near
Barrosa. We have forgotten the ge-
neric name of this valuable reptile of
Esculapius. The naturalist should
take one alive, and compare him with
the vipers which make such splendid
pork in Estremadura (see Montan-
ches), or with lea viperes de PoUoUy to
whose broth Mde. de Sevign^ attri-
buted her good health. (Let. July
8th, 1685.) From the hill of Santa
Ana is a good panorama; 3 L. ofi*,
sparkling, hke a pearl set in gold, on a
lull where it cannot be hid, basks Me-
dina Sidoma, Medinatu-Shidunah, the
city of Sidon, thought by some to be
the site of the Phoenician Asidon, but
all these tit bits for the antiquarian
are "Caviare to the general." Ths
sulphur-baths here, especially the JVt-
en^ amarga^ are much used in cuta-
neous and cachetic complaints.
The town looks pretty from afar
with its white houses, gardens, and
painted railings, but it is iU-paved,
worse drained and lighted, and, in
fact, is not worth visiting, being a
whitened sepulchre full of decay ; and
this may be predicated of many of
these hill-fort towns, which, ghttering
in the bright sun, and picturesque in
form and situation, appear in the en-
chantment-lending distance to be fiiiry
residences : all this illusion is dispelled
on entering into these dens or dirt,
ruin, and poverty : reaUty, which like
a shadow follows all too highly-excited
expectations, darkens the bright dream
of poetical fancy. Yet what would life
be without hope^ which still cheers
man on, undaunted by experience.
Again, once for all, it may be said
that generally the correlative of the pic-
turesque is the uncomfortable, and the
better the food for the painter's eye
outside the town, the worse the chance
of bed and board inside.
Nothing can be more different than
the aspect of Spanish villages in fine
or in bad weather; as in the East,
during wintry rains they are the acmes
of mud and misery : let but the sun
shine out, and all is gilded. His beam
is like the smile which lights up the
habitually sad expression of a Spanish
woman. Fortunately, in the south of
Spain, fine weather is the rule, and
not, as among ourselves, the excep-
tion. The blessed sun cheers poverty
itself, and by its stimulating, exhila-
rating action on the system of man,
enables him to buffet against the moral
evils to which coimtries the most fa-
voured by climate seem, as if it were
from compensation, to be more ex-
posed than those where the skies are
dull, and the winds bleak and cold.
Medina Sidonia gives the ducal title to
the descendants of Ghtzman el BuenOj
144
ROUTE 2. — BAEROSA. — THE BATTLE.
Sect. 11.
to whom all lands lying between the
Gnudalete and Guadairo were granted
for his defence of Tarifa. The city
was one of the strongest holds of the
fS&mily. Here the fascinating % Leonora
de Guzman, mistress of the chivalrous
Alonso X[., and mother of Henry of
Trastamara, fled from the yengeance of
Alonso's widow and her son Don
Pedro. Here again that cruel king,
in 1361, imprisoned and put to death
his ill-fated wife Blanche of Bourbon,
— ^the MaiT- Stuart of Spanish ballads,
— ^beautiful, and, like her, of suspected
chastity ; this execution cost Pedro his
life and crown, as it furnished to France
an ostensible reason for invading Spain,
and placing the anti-English Henry of
Trastamara on the throne.
Leaving Chiclana, the track soon
enters into wild sandy aromatic pine-
clad, snake-peopled solitudes : to the
r. rises the immortal knoll of Barrosa.
When Soult, in 1811, left Seville to
reUeve Badajoz, an opportunity was
offered the Spaniards, by attacking
Victor in the flank, of raising the siege
of Cadiz. The expedition was in an
evil hour entrusted to Manuel de la
Pena, a fool and a coward, but the
fitvoured creature of the Duchess of
Osuna. The expedition was misman-
aged by this incapable from beginning
to end. In February, 11,200 Spani-
ards, 4300 English and Portuguese,
were landed at the distant Tarifa,
when La Pena, instead of resting at
Conil, brought the English to the
ground after 24 hours oi intense toil
and starvation. Graham, contrary to
his orders, had injudiciously ceded the
command in chief to the Spaniard,
who, on arriving in the critical mo-
ment, skulked himself away towards
the Santi Petri, ordering Graham to
descend from the Sierra del Puerco
the real key, to the Torre Bermeja^
distant nearly a league. The French,
who saw the error, made a splen-
did rush for this important height :
but the gallant Grrseme, although left
alone in the plain with his feeble,
starving band, and scarcely having time
to form his lines, the rear rank fighting
in front, instantly defied the united
brigades of Buffi^ and Laval, com-
manded by Victor in person, and having
riddled the head of their columns with
a deadly fire, then charged with the
bayonet in the " old style :" an hour and
a half settled the affair by a " sauve
qui pent." Victor decamped, while
La Pena did not even dare to follow
up and finish the flying foe. No single
stroke was struck that day by Spanish
sabre: but assistance from Spain ar-
rives either slowly or never. Socorros
de Sspana tarde o "STTSQk, This is a
very fisivourite Spanish proverb ; for
the shrewd people revenge themselves
by a refran on the culpable want of
means and forethought of their incom-
petent rulers : Gonzalo de CJordova
used to compare such help fco San Telmo
(see Tuy), who, like Castor and Pol-
lux, never appears until the storm is
over. Blessed is the man, said the
Moorish general, who expects no aid,
for then he will not be disappohited.
Graham remained master of the
field. Then, had La Pena, who had
thousands of fresh troops, but moved
one step, Barrosa would indeed have
been contemporaneous with Torres
Vedras, for on that very day Massena
too began his retreat. Victor, when
he saw that he was not followed, re-
covered from his panic, and indited a
bulletin, "how he had beaten back
8000 Englishmen." Now-a-days our
lively neighbours claim a more com-
plete victory, and, entering into details,
relate how Graham's triple hne, witli
3000 men in each," was culbute by the
French, who were " un centre deux,"
and that " the loss of the eagles was
solely owing to the accidental death of
the ensigns." How very unlucky !
Touching the real truth of this en-
gagement at Barrosa, what says the
Duke (Disp., March 25, 1811), to whom
Graham had thought it necessary to
apologise for the rashness of attacking
with his handfrd two entire French
divisions? — "I congratulate you and
your brave troops on the signed victory
which you gained on the 6th ; I have
no doubt whatever that their succesa
Anddluda.
ROUTE 2. — ^TRAFALGAR — ^THE TUNNIES.
145
would have, liad the effect of raising
the siege of Cadiz, if the Spanish troops
had made any effort to assist them.
The conduct of the Spaniards through-
out this expedition is precisely the
same as I have ever observed it to be :
they march the troops night and day
without provisions or rest, and abusing
everybody who proposes a moment's
delay to afford either to the fatigued
or famished soldiers ; they reach the
enemy in such a state as to be unable
to make any exertion or execut-e any
plan, even if any plan had been formed j
they are totally incapable of any move-
ment, and they stand to see their allies
destroyed, and afterwards abuse them
because they do not continue, unsup-
ported, exertions to which human na-
ture is not equal." La Peiia, once
safe in Cadiz, claimed the victory as
Jiia! and now the EngUsh are either
not mentioned at all by Spanish his-
torians (Tgartuburu, p. 179, Madoz,
vii. 324), or the ultimate failure of the
expedition is ascribed to our retreat!
(Maldonado, iii. 29.) La Pena, el delin-
cuente honrado, was decorated with the
star of Carlos III.! and Ferd. VII.,
in 1815, created a new order for this
brilliant Spanish victory ! ! The Cortes
propounded to G-raham a grandeeship,
as a sop, which he scornfully refused.
The title proposed, Duque del derro
del JPuerco (Duke of Pig's-hill), was in
truth more euphonious among bacon-
loving Spaniards than ourselves.
Buonaparte attributed Victor's eiefeai
to Sebastiani (Belm. i. 518, 25), who,
influenced by jealousy of his colleague,
confined himself to advancing to San
JRoque^ where he remained pillaging.
Barrosa was another ot the many
instances of the failures which the
disunion of Buonaparte's generals en-
tailed on their arms. These rivals
never would act cordially together : as
the Duke observed when enclosing an
intercepted letter from Marmont to
Foy, " This shows how iAndsegemtry are
going on ; in fact, each marshal is the
7iaturalenQrD.j of the king (Joseph) and
of his neighbouring marshal" (Disp.,
Nov. 13, 1811).
Spain, — I.
The ride from Barrosa to Tarifa
passes over uncultivated, unpeopled
wastes. The country remains as it was
left after the discomfiture of the Moor,
or looks as if man had not yet been
created. To the r. is Conil. 3 L. from
Cliiclana, and 1 L. from Cape Trafalgar.
Pop. 3000. Bmlt by Guzman el Bueno,
it was famous for its tunny fisheries. In
May and June the fish return into the
Atlantic from the Mediterranean . The
almadrabay or catching, a most Arabic
affair, as the name implies, used to
be a season of great festivity. For-
merly 70,000 fish were taken, now
scarcely 4^000 j the Lisbon earthquake
of 1755 having thrown up sands on
the coast, by which the fish are driven
into deeper water : the " aiun escahe-
chado" or pickled tunny, is the Tct^t-
Xi*»*i the " Salsamenta," with which
and dancing girls, Gfides suppHed the
Roman epicures and amateurs. Ar-
chestratus, who made a gastronomic
tour, thought the under fillet to be the
incarnation of the immortal gods.
Near Conil much sulphur is found.
The long, low, sandy lines of 2Va-
falgar (Promontorium Junonis, hence-
forward Nelsonis) now stretch towards
Tarifa; the Arabic name, Taraf-al-
ghar, signifies the promontory of the
cave. This cape bore about 8 m. N.E.
over those hallowed waters where Nel-
son, fehx opportunitate mortis, sealed
the empire of the sea with his life-
blood ; for things so great can only be
carried through by death: Nelson was
that glorious concentration of national
spirit, which made and will make every
EngUsh sailor do his duty to the end
of time.
Trafalgar — tanto nomini nullum par
eulogium — changed Buonaparte's vi-
sion'ary invasion of England, into the
real one of France; England left now
with no more enemies on the«<?a, turned
to the land for an arena of victory.
The spirit of the Black Prince and of
Marlborough, of Wolfe and of Aber-
crombie awoke, the sails were furled,
and that handftd cf infantry landed
on the most western rocks of the Pen-
insula which marched in one triumph-
146
ROUTE 2. — TRAFALGAR — THE BATTLE.
Sect. II.
ant course until it planted its red flag
on the walls of Paris. This doing the
old thing in the old style is thus plea-
santly referred to by M. Foy, i. 197 :
** Bientot cet art nouveau ! pour les
Anglais allait leur devoir n^cessaire
presque h, I'egal de la science navale."
Nelson, on the memorable Oct. 21,
1805, commanded 27 small ships of the
line and only four frigates : the latter,
his "eyes" were wanting as usual ; he
had prayed for them in vain, from our
wretched admiralty, as the Duke did
afterwards. The enemy had 33 sail of
the line, many of them three-deckers,
and seven frigates. Nelson, as soon,
as they ventured out of Cadiz, consi-
dered them "his property ;" he "bar-
gained for 20 at least." He never re-
garded disparity of numbers, nor count-
ed an enemy's fleet except when prizes
after the battle — synonymous with him
with victory. He, with hope deferred,
had long chased them over wide seas,
in full cry, every rag set, every sail burst-
ing with impatience, and No. 16 sig-
nal for "close action" hoisted; and now,
when at last he saw them, it was to
give his "Nelsonic touch" no "drawn
battles now," but simple — Annihilation.
Nelson was wounded at a quarter
before one, and died 30 minutes past
fom\ He lived long enough to know
that his triumph was complete, and
the last sweet sounds his dying ears
caught were the guns fired at the flying
foe. He died on board his beloved
"Victory," and in the arms of its pre-
siding tutelar, only 47 years old : "yet,"
says Southey, "he cannot be said to
have fallen prematurely whose work
was done, nor ought he to be' lamented
who died so ftdl of honours at the
height of human fame, and if the cha-
riot and the horses of fire had been
vouchsafed for Nelson's translation, he
could scarcely have departed in a
brighter blaze of glory. He has left us
not, indeed, his mantle of inspiration,
but a name and example which are at
this hour inspiring thousands of the
youth of England ; a name which is our
pride, and an example, wliich will con-
' lue to be our shield and our strength.
Thus it is that the spirits of the great
and wise continue to live and to act after
them." This indeed is immortality.
The Spaniards fought well at Tra-
falga/r^ the nadir of their marine, as
Lepanto was its zenith : Qravina, their
gaUant noble admiral was wounded and
died, refusing to have his arm amputa-
ted, and telling Dr. FeUowes, that he
was going to join Nehon, the "greatest
man the world has ever produced."
The French vice-admiral, Dumanoir,
having kept out of the action, fled at
the close, " backing liis topsails," says
Southey, "to fire into the captured
Spanish ships as he passed," when
the indignant crews intreated to be al-
lowed to serve against their quondam
allies. This Dumanoir, with four run-
aways, was caught, Nov. 4, ofl* Cape
Finisterre by Sir Richard Strachan,
when all were taken, liis own ship, the
" Formidable" being the first to strike.
This man, who, Southey thought,
"ought to have been hanged in the
sight of the remains of the Spanish
fleet," was acquitted at Toulon, l]«cause
he had ^^ manoeuvre selon V impulsion d/u
DEYOIB et de fhonneur!^* and was
made a coimt in 1814 by Louis XVIII.
Nelson's notions of honour, duty and
manoeuvring were after a different fa-
shion. His manoeuvre — a nautical no-
velty indeed — was to break the long
line of the foe with a short double line ;
a manoeuvre which few foreign fleets
will try against an Enghsh squadron,
whose guns would sink their opponents
as they approached singly ; however
accordmg to M. de Montferrier, *Dic-
tionnaire de la Marine,' Paris 1841,
" C'est ik cette science, la m^noeuvre^
que la marine Fran9aise doit toutes ses
victoires; en effet, il n'y a point
d'exemple, oil, k forces ^gales, une ar-
m^ Anglaise nous ait battus !"
Be that as it may, some how
or another, this Tra&lgar ^^ settled
JBonetf*^ by sea, to use the Duke^s
phrase, when he did him that ser-
vice by lands all his paper projects
about "ships, colonies and commerce,"
all his fond phrases of "French lakes,"
were blown to the winds; accordingly.
Andalucia. route 2. — ^French versions of Trafalgar.
147
he omitted all allusion to Trafalgar
in the French papers, as he after-
wards did the Dune's victories in
Spain. Thus Pompey never allowed
his reverses in the Peninsula to he pub-
lished (Hirt. B, H. 18). Buonaparte
received the news of his misfortunes at
Vienna, which clouded le soleil (TAus-
terlitz with an EngUsh fog: his fury
was imboimded, and he exclaimed,
"Je saurai bien apprendre aux ami-
rau^ Fran^ais k vaincre" (F, et C.
XTI. 197).
Five months afterwards he slightly
alluded to this accidental disaster, as-
scribing it, as the Spaniards falsely do
the destruction of their invincible ar-
mada, not to English tars, but the
winds : " Les temp^tes nous ont fait
perdre quelques vaisseaux, apr^s un
combat imprudemment engage." Yet
YiUeneuve had that decided numerical
superiority without which, according
to Buonaparte's express orders, an
English fleet was never to be attacked
and our sole unsubsidised allies, "les
tempStes," in real truth occasioned to
us the loss of many captured ships ;
a storm arose after the victory, and the
disabled conquerors and vanquished
were buffeted on the merciless coast :
many of the prizes were destroyed.
The dying orders of Nelson, " Anchor,
Hardy! Anchor!" were disobeyed by
CoUingwood, whose first speech on as-
suming the command was, "Well!
that is the last thing that I should have
thought of!" Collingwood also made
another small mistake in his dispatch :
Nelson did not "die soon afrer his
wound 5" .he lived to gain the whole
victory.
Although none on either side of the
Pyrenees have yet claimed Trafalgar as
their victory, yet all are convinced, had
real nautiool valour and science not
been marred by fortune and accident,
that it ought not to have been ours.
Every lie circumstantial was published
at the time ; thus the Journal de JPa-
ris, Dec. 7, 1805, added 8 ships of the
line to the English squadron, whUe
the Gazetta de Madrid, of the 19th,
added 12. Although all these inven-
tions are disposed of by Sir Harris Ni-
colas in Nelson's Dispatches, immortal
as those of the Duke, the controversy
is not ended ; and the Spaniards have
taken such offence at their allies' ver-
sion of Trafalgar, as given by M. Thiers
in his Histoire du Consulat, Lib. xxii.,
and especially at the sneer that five
Spanish men of war then and there fled,
having " sauv^ leur existence .beaucoup
plus que leur honneur ; " that a grave
refutation was put forth at Madrid in
1850 by Manuel Marliani, and it is a
very pretty quarrel as it stands ; mean-
time both of the beaten parties contend
that each of their single ships was at-
tacked by five or six English. The real
heroes of the day and their defaite hero-
ique were either Senores Churraco, Q«-
liano, &c., or Messieurs Lucas, Magon,
&c., small mention being made of the
nobody Nelson, a sort 01 loup-marin, a
man, according to M.Thiers, assez home
when off his quarter-deck. The French
Admiral YiUeneuve was said to have
killed himself in despair at his disgrace,
but, says Southey, " there is every rea-
son to conclude that the tyrant added
him to the numerous victims of his
murderous pohcy," and the silence ob-
served in the *Moniteur' strengthens
this suspicion (see Vict, et Conq^, XTi.
198).
The country now presenj^s a true
picture of a Spanish dehesa y despo-
hlado. The rich soil, under a vivifying
sun, is given up to the wild plant and
insect : earth and air teem with life.
There is a melancholy grandeur in
these solitudes, where Nature is busy
at her mighty work of creation, heed-
less of the absence or presence of the
larger insect man. Vejer — Bekkeh —
offers a true specimen of a Moorish
town, scramBling up a precipitous em-
inence. Pop. 9000. The venta Ues
below, near the bridge over the Bar*
bate. Here Quesada, in March, 1831,
put down an abortive insurrection. Six
himdred soldiers had been gained over
at Cadiz by the emissaries of Torrijos.
The loss in the whole contest, on which
for the moment the monarchy hung,
was one killed, two wounded, and tw
H 2
148
ROUTE 2. — TUE STRAITS OF GIBRALTAH.
Sect. n.
bruised. According to Queseda's bul-
letin, worthy of his namesake Don
Quixote, his troops performed ^^prodi-
gios de valor!" a shower of crosses
were bestowed on the conquering
heroes. Such are the guerrillas, the
truly "little wars" wluch Spaniards
wage infer se ; and they may be well
compared to the wretched productions
of some of the minor theatres, in which
the vapouring of bad actors supphes
the place of dramatic interest, and the
plot is perpetually interrupted by
scene-shifting, paltry coups de thedtre,
and an occasional explosion of mus-
ketry and blue lights, with much smoke
(of cigaritos).
A mile inland is the Laguna de
Janda. Near this lake, Taric, landing
from Africa, April 30, 711, encountered
Boderick, the last of the G-oths. Here
the action commenced, July 19, which
was decided July 26, on the Guadalete,
near Xerez. This one battle gave
Spain to the Moslem ; the secret of
whose easy conquest lay in the civil
dissensions among the Goths, and the
aid the invaders obtained from the
monied Jews, who were persecuted by
the Gothic clergy. Taric and Musa,
the two victorious generals, received
from the caliph of Damascus that re-
ward which since has become a stand-
ing example to jealous Spanish rulers ;
they were recalled, disgraced, and died
in obscurity. Such was the fia,te of
Columbus, Cortes, the Great Captain,
Spinola, and others who have con-
quered kingdoms for Spain.
At the Va. de Taibilla the track
branches ; that to the 1. leads to the
an'ocha, while a picturesque gorge to
the rt., studded with nagments of
former Moorish bridges and causeways,
leads to the sea-shore, jtt the tower
Xa Peua del Ciervo, the Highar Egg61
of the Moors, the coast opens in all
its grandeur.
" Where Mauritania's giant shadows frown.
From mountain-cliffs descending sombre
down."
And here let the wearied traveller
""^ipose a moment and gaze on the mag-
-'ent panorama! Africa, no land
I of desert sand, rises abruptly out of
the sea, in a tremendous jumble, and
backed by the eternal snows of the
Atlas range ; two continents lie before
us : we have reached the extremities of
the ancient world ; a narrow gulf di-
vides the lands of knowledge, liberty,
and civilisation, from the imtrodden
regions of barbarous ignorance, of
slavery, danger, and mystery. Yon
headland is Trafftlgar. Tarifa juts out
before us, and the plains of Salado,<
where the Cross triumphed over the
Crescent. The whit« walls of Tangiers
glitter on the opposite coast, resting,
like a snow-wreath, on dark moun-
tains : behind them lies the desert,
the den of the wild beast and of
wilder man. The separated continents
stand aloof^. frowning sternly on each
other with the cold injurious look of
altered kindness. They were once
united ; " a dreary sea now flows be-
tween," and severs them for ever. A
thousand ships hurry through, laden
with the commerce of the world : every
sail is strained to fly past those waters,
deeper than ever plummet sounded,
where neither sea nor land are friendly
to the Etranger. Beyond that point
is the bay of Gribraltar, and on that
gray rock, the object of a himdred
fights, and bristling with twice ten hun-
dred cannon, the red flag of England,
on which the sun never sets, still braves
the battle and the breeze. Far in the
distance the blue Mediterranean
stretches itself away like a sleeping lake.
Europe and Africa recede gently frtjm
each other ; coast, cape, and mountain,
face, form, and nature, how alike ! Man,
his laws, works, and creeds, how dif-
ferent and opposed !
It is geologically certain that the
two continents were once united by a
dip or valley, as is proved by the vari-
ations of soundings. The "wonder-
working" Hercules (t. e, the Phoeni-
cians) is said to have cut a canal
between them. The Moors had a
tradition that this was the work of
Alexander the Great (Ishkhander), who
built a bridge across the openuig, then
Tery narrow j it gradually widened un-
Andalucia,
ROUTE 2 — THE MEDrTERRANEAN,
149
til all further increase was stopped by
the high lands on each side. On these
matters consult Pliny, * N. H.* iii. 3,
and the authorities cited in our paper,
Quar. Rev. cxxvi. 293. '
The Moors called the Mediterranean
the White iSe^jBahr elAbiad, and Bahr
Hum, the JRoman Sea; they termed
this SstrechOy this Strait, which our
tars have vulgarised into the " Gut,"
Bab-ez-zakak, the " gate of the narrow
passage." The length of the straits
from Cape Spartel to Ceuta in Africa,
and from TraMgar to Europa Point
in Spain, is about 12 L. The W. en-
trance is about 8 L. across, the E. about
5 L. ; the narrowest point is at Tarifa,
about 12 m. A constant current sets
in from the Atlantic at the rate of
2J m. per hour, and is perceptible 150
m. down to the Cabo de G-ata j hence
it is very difficult to beat out in a
N.W. wind. Some have supposed the
existence of an under current of denser
water, which sets outwards and relieves
the Mediterranean from this accession
of water, in addition to aU the rivers
from the Ebro to the Nile in a coast
circuit of 4500 L. Dr. Halley, however,
has calculated that the quantity evapo-
rated by the sun, and Hcked up by
hot drying winds, is greater than the
supply, and certainly the Mediterranean
has receded on the E. coast of the
Peninsula. The absorption on a surface
of 1,149,287 square statute miles, by
Halley's rule, would amount to 7966
million tons a day j yet, on the whole,
the level of the Mediterranean remains
unchanged, for Nature's exquisite sys-
tem of compensation knows no waste.
Between Za Peita del Ciervo and
Tarifa lies a plain often steeped in
blood, and now watered by the brackish
Salado. Here Walia, in 417, defeated
the Yandali Silingi and drove them into
Africa ; here the chivalrous Alonso XI.
(Oct. 28, 1340) overthrew the miited
forces of Yusuf I., Abu-1-hajaj, King of
Granada, and of Abu-1-hassan, King of
Fez, who made a desperate and last
attempt to reinvade and reconquer
Spain. This victory paved the way for
the final triumph of the Cross, as the
Moors never recovered the blow. The
accounts of an eye-witness are worthy
of Froissart (see Chron. de Alonso XI„
ch. 248, 254). Cannon made at Da-
mascus were used here, for the first
time in Europe, as is said by Conde,
iii. 133. According to Mariana (xvi. 7)
25,000 Spanish infantry and 14,000
horse now defeated 400,000 Moors and
70,000 cavalry. The Christians only
lost 20 men, the infidels 200,000. Such
bulletins are to be ranked with those
of Livy or Buonaparte's "military
romances.'* These multitudes could
never have been packed away in such a
limited space, much less fed. To count
is a modem practice — the ancient and
" bulletin " mode was to guess num-
bers, and to augment or diminish as
suited best.
Taeifa, Pop. 9,000, the most Moor-
ish town of Andalucia — that Berheria
Cristiana — was the ancient Punic city
called Josa, which Bochart (Can.i. 477)
translates the " Passage ; " an appro-
priate name for this, the narrowest
point of the straits : the Romans re-
tained this signification in their Julia
Traducta: the Moors called it after
Tarif Ibn Malik, a Berber chief, the first
to land in Spain, and quite a distinctper-
son from Taric. Tarifa bears for arms
its castle on waves, with a key at the
window ; and the motto, " Sedfuertea
en la guerraj"* be gallant in fight. Like
Calais, it was once a frontier key of
great importance. Sancho el Bravo
took it in 1292, when Alonso Perez
de Guzman, as aU others dechned,
offered to hold this post of danger for a
year. The Moors beleaguered it, aided
by the Infante Juan, a traitor brother
of Sancho's, to whom Alonso's eldest
son, aged 9, had been entrusted pre-
viously as a page. Juan now brought
the boy under the walls, and threatened
to kill hinn if his fiither would not
surrender the place. Alonso drew his
dagger and threw it down, exclaiming,
" I prefer honour without a son, to a
son with dishonour." He retired, and
the Prince caused the child to be put to
death. A cry of horror ran through the
Spanish battlements: Alonso rush^^^'
150
ROUTE 2. — ^TARIFA — ^LAS TARIFENAS.
Sect. II.
forth, beheld his son's body, and re-
turning to his childless mother, calmly
observed, " I feared that the infidel had
gained the city." Sancho the King
likened him to Abraham, from this
parental sacrifice, and honoured him
with the " canting " name " ElBueito,^
The Q-ood (^Ghuzman, Ghitman, Good-
man). He became the fomider of the
princely Dukes of Medina Sidonift, now
merged by marriage in the Villafrancas.
On this spot the recording ballads in
Duran, v. 203, will best be read.
Tari/a, nearly quadrangular, contains
some 12,000 inhab. ; the narrow and
tortuous streets are enclosed by Moorish
walls. The Alameda runs under the
S. range between the town and the sea :
the Alcazar, a genuine Moorish castle,
lies to the E., just within the walls,
and is now the abode of galley slaves.
The window from whence Guzman
threw the dagger has been bricked up,
but may be known by its border of
azulejos; the site of the child's murder
is marked by a more modem tower —
called La Torre de Guzman. The
** Lions " of Tarifa are the women, or
las TarifenaSy who are proverbial for
gracia y meneo. They continue to
wear the mantilla as the Arabs do the
boorko, and after the present Egyptian
fashion of the tob and Hhabarah, in
which only one eye is discovered ; that
however is generally a piercer, and as it
peeps out from the sable veil like a star,
beauty is concentrated into one focus
of light and meaning. These tapadaSy
being all dressed alike walk about as
at a masquerade, most effectually con-
cealed, insomuch that husbands have
actually been detected making love to
their own vrives by mistake. These
Parthian assassin-glances have fur-
nished jokes abundant to the wits of
Spain. Quevedo compares these rifle-
women to the ahadefo, which means
both a water-wagtail and the Spanish-
fly ; and thus combines the meneo and
the stimulant. Such, doubtless, was
the mode of wearing the mantilla
among the Phoenician coquettes.
" Woe," says Ezekiel (xiii. 18), who
-^w Tyre so weU, " Woe to the women
that make kerchiefs upon the head of
every stature to hunt souls." Next in
danger to these tapadas were the bulls,
which used to be let loose in the streets,
to the delight of the people at the win-
dows, and horror of those who met the
uncivil quadruped in the narrow lanes.
The crumbling walls of Tarifa might
be battered with its oranges, which al-
though the smallest, are beyond com-
parison the sweetest in Spain, but de^
fended by brave men, they have defied
the ball and bomb. Soult, taught by
Barrosa the importance of this landing-
place, was anxious to take it, and had
he done so, must soon have been master
of all Andalucia, Gibraltar excepted.
Gen. Campbell, in defiance of higher
authorities, most wisely determined to
garrison it, and sent 1000 men of the
47th and 87th, undei Col.Skerrett : 600
Spaniards under Copons were added.
Skerrett, brave but always unfortunate,
despaired ; but Charles Felix Smith of
the Engineers was skilful, and Col.,
now Lord Gough, a resolute soldier.
Victor and Laval, Dec. 20, 1811, in-
vested the place with 10,000 men;
between the 27th and 30th a practi-
cable breach was made near the Retiro
gate; then the Spaniards under Copons,
who were ordered to be there to defend
it, were not there —they, however, sur-
vived to claim all the glory (Madoz,
xiv. 609 ; Nap. xii. 6) ; but Gough in
a good hour came up with his 87th,
the "Eagle-catchers," and, with 500
men, beat back 1800 picked Frenchmen
in a manner " surpassing all praise,"
and has lived to conquer China and
Gwalior. Yictor, Fictus as usual, re-
treated silently in the night, leaving
behind all his artiQery and stores. This
great glory and that astounding failure
were such as even the Duke had not
ventured to calculate on : he had dis-
approved of the defence, because, al-
though " we have a right to expect that
our officers and troops wiLL perform
their duty on every occasion, we had no
right to expect that comparatively a
small number would be able to hold
Tarifa, commanded as it is at short
distances, and enfiladed in every direc*
Anduliicia,
ROUTE 2. — ^TARIFA — THE SIEGE.
151
tion, and unproyided with artillery,
and the walls scarcely cannon-proof.
The enfemy, howeyer, retired with dis-
grace, infinitely to the honour of the
brave troops who defended Tarifa"
(Disp., Feb. 1, 1812). The vicinity of
Trafalgar, and the recollection of Nel-
son's blue jackets, urged every red coat
to do that day more than his duty.
Now-a-days the Tarifeuos claim all the
glory, nor do the Paez MeUados and
Co. even mention the English : so
Skerrett was praised by Lord Liverpool,
and Campbell reprimanded ; sic vos
non vobis ! The English not only de-
fended but repaired the breach. Their
masonry is good, and their inscription,
if not classical, at least teUs the truth :
'* Hanc partem muri a Q-allis obsiden-
tibus dirutam, Britanni defensores con-
struxerunt, 1812." In 1823, when no
87th was left to assist these heroic
Tarifeuos, the French, under the puny
Angouleme, attacked and took the place
instantly : the inference is conclusive.
The real strength of Tarifa consists
in the rocky island which projects into
the sea, on which a fortress has long
been building. There is a good light-
house, 135 ft. high, visible for 10 L.,
and a small sheltered bay. This castle
commands the straits under some cir-
cumstances, when ships are obliged to
pass within the range of the batteries,
and if they do not hoist colours are at
once fired into, especially those coming
from Gibraltar. They fire even into
our men of war : thus, in Nov. 1830,
the "Windsor Castle," a 74, taking
home the 43rd, was hulled without I
any previous notice. The "Windsor
Castle," like a lion yelpt at by a cur,
did not condescend to sweep the Tarifa
castle from the face of the earth, yet
such is the only means of obtainmg
redress : none is ever given at Madrid.
England is nowhere treated more con-
tumeliously than by Spain and Por-
tugal, the two weakest and most un-
grateM governments in Europe, and
saved by her alone from being mere
French provinces. The Duke, even
while in the act of dehvering them, was
entirely without any influence (GK* Sept.
5, 1813), and not " even treated as a
gentleman." "There are limits, how-
ever," as even he said, " to forbearance."
Tarifa, indeed, is destined by the Spa-
niards to counterbalance the loss of the
Mock. This fortress is being built out
of a tax levied on persons and things
passing from Spain into Gibraltar :
thus the English are made to pay for
their own annoyance. Tarifa, in war
time, swarmed with gun-boats and
privateers. "They," says Southey,
" inflicted greater loss on the trade of
Great Britain than all the fleets of the
enemy, by cutting off' ships becalmed
in these capricious waters." A frigate
steamer at Gibraltar will soon abate
that nuisance. Tliose who wish to
examine Guzman Castle, or to draw it,
may as well obtain the governor's per-
mission, since the vicinity of Gibraltar,
which has been made the hot-bed of
revolutionists of all kinds, from Torri-
jos downwards, has rendered every
Spanish garrison near it almost as sen*
sitive as the Phoenicians, who wel-
comed every stranger who pried about
the straits by throwing him into the sea.
The Spaniards in office are apt to have
a delirium tremens when they see the^
man of the pencil and note-book : they
instantly suspect that he is making a
plan to take the castle.
The ride to Algeciras over the moun-
tain is glorious ; the views are splendid*
The wild forest, through which the
Guadahnacil boils and leaps, is worthy
of Salvator Bosa. Gibraltar and its
beautiful bay are seen through the
leafy vistas, and the bleeding branches
of the stripped cork-trees, fnnged with
a most ddicate fern : the grand Bock
crouches 6 guisa de Leon cuando se
posa. How imposing this mountain
mass ere the sun has risen from behind!
"Poussin," say the French, "could
not paint it; Chateaubriand could
not describe it ;" or M. JoinviUe take
it. This is indeed the sentinel and mas-
ter of the Mediterranean, the " Great
Sea" of the Bible, the bond of nations,
the central cradle of civilisation ; and
different indeed would have been the
world's condition,had this expauseber
152
ROUTE 2. — ALGECIRAS.
Sect. II.
a desert sand ; and happy the eye and |
the moment when any catch their first i
sight of this most classic sea, to behold
whose shores was truly, as Dr. John-
son said, the grand end of travelling.
These are the waters on which com- '
merce first wafted with white-winged '
sails all the art and science that raises
us aboTC the savage. How grand the
page of history that records the mighty
deeds they have witnessed ! how beau-
tiful in picture and poetry this blue
and sunlit sea ! The general colour is
the deepest ultramarine, with a singular
phosphorescent luminosity produced
by the myriads of infusoria : a green
tint indicates soundings, and a deep
indigo blue, profound depth.
Algedras Hes in a pleasant nook.
Inns : Fonda Francesa near the beach.
Fonda de Fspaua. This, the Portus
Alhus of the Romans, was the green
island of the Moors, Jeziratu-1-Kha-
dra; an epithet still preserved in the
name, of the island opposite. La Isla
Verde, also called de las Palomas.
The King of Spain is also King of
Algeciras, a remnant of its former im-
portance, it being the Moors' key of
Spain. It was taken by the gallant
AJonso XI., March 24, 1344, after a
siege of 20 months, at which foreign
crusaders from all Christendom at-
tended, who no doubt did the best
of the work, for the benefit and glory
of Nosotros. It was the siege of the
age, and 40 years afterwards Chaucer,
describing a true knight, mentions his
having been at " Algecir " — a Waterloo,
a Trafalgar man. Our chivalrous Ed-
ward III. contemplated coming in per-
son to assist AlonsoXI.,a monarch after
his own heart. The chronica de Alonso
XI. gives the Froissart details, the gal-
lant behaviour of the English under
the Earls of Derby and Salisbury
(Chr. 301), the selfish misconduct of
the French under Q-aston de Foix, who
kept aloof at the critical moment (Chr.
311). The want of every thing in the
Castilian camp was ternfic: cosas de
FspaTia, Alonso destroyed the Moor-
ih town and fortifications.
''odem rectangular common-place
Algeciras, pop. 11,000, has risen like a
rhoenii, having been rebuilt in 1760
by Charles III., to be a hornets' nest
against Gibraltar, and such it is,
swarming with privateers in war-time,
and with guarda costas or preventive
service cutters in peace. What a con-
trast from old Moorish Tarifa; in a
morning's ride we jump from one
age and people to another. The hand-
some plaza has a fountain erected by
Castafios, who was governor here in
1808, when the war of independence
broke out. He, as usual, was without
arms or money, and utterly unable to
move, imtil the English merchants of
Gibraltar advanced the means ; he then
marched to Bailen, where the incapa-
city of Dupont thrust greatness on him.
The artist should sketch Gibraltar
from near the aqueduct and Molino
de San Bernardino. The walk to the
water-falls is picturesque, the cork-
trees grand, the picknicks pleasant.
Between Algeciras and Tarifa, June
9, 1801, the gallant Saumarez attacked
the combined French and Spanish
fleets under Linois ; the enemy con"-
sisted of 10 sail, the English of 6. The
" Superb," a 74, commanded by Capt.
Kichard Keats, out-sailed the squadron,
and alone engaged the foe, taking the
" St. Antoine," a French 74, and burn-
ing the " Real Carlos " and " San Her-
menigildo," two Spanish three-deckers
of 112 guns each. Keats had sHpped
between them, and then out again,
leaving them in mistake from the dark-
ness to fire at and destroy each other.
Algeciras is the naval and military
position from whence Gibraltar is
watched and worried, for the foreigtier's
possession of that angulus rankles
deeply, as well it may. In the tena-
cious memory of Spain, which never
forgives or forgets, it is hardly yet
a fait accompli. During sunmier, the
cool stone-houses of Algeciras are in-
finitely better suited to the climate,
than the Btuffj dwellings on the arid
rock; and here the foreign steamers
touch, which ply backwards and for-
wards between Cadiz and Marseilles.
The distance to Gibraltar is about
Andalucia.
ROUTE 3 — CARTEIA.
153
5 m. across by sea, and 10 round by
land. Tlie coast-road is intersected by
the rivers G-uadaranque and Palmones :
on crossing the former, on the eminence
JEl HocadillOf now a farm, the com
grows where once Carteia flourished.
This was the Phoenician Melcarth (Me-
lech Kartha), King's- town, the city Of
Hercules, the type, symbol, and per-
sonification of the navigation, coloniza-
tion, and civilization of Tyre : the
Phoenicians, be it remembered, called
it Tartessus, Heracleon. Humboldt,
however, reads in the Car the Iberian
prefix of height. This was afterwards
among the earUest and one of the few
Greek settlements tolerated in Spain
by their deadly rivals of Tyre.
Carteia was sacked by Scipio Africa-
nus, and given (171 b.c.) to the illegiti-
mate children of Boman soldiers by
Spanish mothers (Livy xliii. 3). Here
the younger Pompey fled, wounded,
after his defeat of Munda, whereupon
the Carteians, his former partisans, at
once proposed giving him up to Caesar:
they have had their reward ; and the
fisherman spreads his nets, the punish-
ment of Tyre, on her false, fleeting,
and perjured daughter. The remains
of an amphitheatre, and the circuit of
walls about 2 miles, may yet be traced.
Tho Moors and Spaniards have alike
destroyed the ruins, working them up
as a quarry in building Algeciras and
San Boque. The coins found here are
very beautiful and numerous (see Flo-
rez, Med. i. 293). Mr. Kent, of tJie port-
office at Gibrsdtar, formed a Carteian
museum, consisting of medals, pottery,
glass, &c. Consult, for ancient au-
thorities, Ukert (i. 2. 346), 'and 'A
Discourse on Cmrteia^ John Conduit,
4to., London, 1719; and the excellent
* Journey from Oibr altar to Malaga^
Francis Carter, 2 vols., London, 1777.
From ^l JRocadillo to Gibraltar is
about 4) m. through the Spanish hues.
The whole ride from Tarifa took us
about 10 h.
Midway towards Abyla the great
sea-fight took place between LoeHus
and Adherbol (Livy xxiii. 30), and
again betiYeen l^idius and Varus, and
that fearful subsequent storm which,
as after Trafalgar, buffeted victors and
vanquished (Florus, iv. 2).
RoTJTB 3. — Cadiz to Seyille by
Steam.
While waiting for the completion of
a railway there are several ways of
getting to Seville; first, by land, in
the diligence, through Xerez; secondly,
by water, by steamers up the Ghiadal-
quivir ; and thirdly, by a combination
of land and water.
Those who prefer the land, may take
the diligence to San Lucar, which it
reaches, having passed through the Isla
and made the circuif of the bay there,
a route interesting only to crab-fanciers
and salt-refiners. The country, vege-
tation, and climate are tropical. Be-
tween the Puerto and San Lucar the
traveller wiU remember the Oriental
ploughings of Elijah, when he sees 20
and more yoke of oxen labouring in
the same field (1 Kings, xix. 19).
San JJucar de Barrameda^ Luciferi
Fanum, rises amid a treeless, sandy,
undulating country, on the 1. bank of
the Guadalquivir. White and gUtter-
ing, it is an ill-paved, dull, decaying
place ; pop. 16,000. Lm, JFonda del
Comercio ; the best cafe is JEl Oro^ on
the Plazuela. This town, taken from
the Moors in 1264, was granted by
Sancho el Bravo, to Guzman el Bueno.
The importance of the transatlantiq^
trade induced Philip IV., in 1645, to
resume the city, and make it the
residence of the captain-general of
Andalucia. Visit the ancient English
Hospital of St. George, founded in
1517 by Henry VIII. for English
sailors. Godoy, in 1799, sold the pro-
perty, and promised to pay interest on
the proceeds. In 1854 the unpaid
capital and arrears due from the go-
vernment amounted to 2400^. From
San Lucar Fernando Magalheans em-
barked, Aug. 10, 1519, on the first cir-
cumnavigation of the world : the Vic-
toria was the only ship which returned
Sept. 8, 1522, Fernando having been
kUled, like Capt. Cook, by some savages
in the Philippine Islands. San Lucp-
exists by its wine-trade, and is t'
■n- O
154
ROUTE 3. — SAN LUCAR — MANZANILLA WINE. Sect. IT,
1
mart of the inferior and adulterated
vintages which are foisted off in Eng-
land as sherries. Nota bene, here, at
least, drink manzanilla, however much
it may be eschewed in England, which
being, fortunately, not a wine growing
coimtry, imports the very best of all
others, leaving the inferior for native
consumption. The name describes its
peculiar light camomile flavour, which
is the true derivation, for it has no-
thing to do with manzanay an apple,
and still less with the town Manzanilla
on the opposite side of the river. It is
of a delicate pale straw colour, and is
extremely wholesome; it strengthens
the stomach, without heating or ine-
briating; hence the Andalucians are
passionately fond of it. Excellent
manzanilla is to be procured in Lon-
don, of G-orman, 16, Mark Lane.
Drink it, ye dyspeptics !
The climate of San Lucar is ex-
tremely hot : here was established, in
1806, the botanical Garden de Aclima-
tacion, in order to acclimatize South
American and African animals and
plants : it was arranged by Boutelou
and Eojas Clemente, two able gar-
deners and naturalists, and was in high
order in 1808, when the downfall of
Godoy, the founder, entailed its de-
struction. The populace rushed in,
killed the animals, tore up the plants,
and pulled down the buildings, because
the work of a hated individual. But
at all times Spanish, like Oriental ven-
geance is blind even to its own interests,
and retaliates against persons and their
works even when of pubhc utility.
San Lucar is no longer the point of
embarkation, which is now about a mile
up the river at Bonanza, so called from
a hermitage, Luciferi fanum, erected
by the South American Company at
Seville to Na. 8a. de Bonanza, or our
Lady of fine weather, as the ancients
did to Yenus. Here is established an
aduana, where luggage is examined.
The district between Bonanza and San
Lucar is called Algaida, an Arabic
word meaning a deserted waste, and
such truly it is : the sandy hiQocks are
■"^^'^thed with aromatic brushwood,
ry pines, and wild grapes. The
view over the flat marisma, with its
agues and fevers, swamps and shifting
sands, arenas voladeras, is truly desert-
like, and a fit home of birds and beasts
of prey, hawks, stoats, robbers, and
custom-house officers. M. Fenelon, in
his *T^emaque' (Ub. viii.), describes
these localities as the Elysian Fields,
and peoples the happy valleys with
patriarchs and respectable burgesses.
For the journey by water, the de-
partures and particulars of the steamers
to Seville, are advertised in the Cadiz
papers and placarded in all the posadas.
Aner crossing La JBahia the Guadal-
quivir is entered, near Cipiona Point.
Here was the great Phoenician light-
house called Cap JEon, the " Rock of
the Sun." This the vain-glorious
Greeks, who never condescended to
learn the language of other people,
" barbarians," converted into the Tower
of Cepio, Tov KetTiMvts ftv^yos, the ** Cae-
pionis Turris" of the Romans. Those
who wish to avoid the rounding this
point by sea may cross over to the
Puerto, and take a calesa to San Lucar,
and there rejoin the steamer. Seville is
distant about 80 m. The voyage is per-
formed in 7 to 8 hours, and in less
when returning down stream. Fare,
first cabin, 3 dollars ; there is a good
restaurant on board.
LaPuebla Ui L.
Coria 2
Gelbes i
San Juan de Alfarache . . i
The smoke of the steamer and actual
inspection of the localities discharge
the poetry and illusion of the far-famed
and much overrated Guadalquivir of
classical and modem romance. " Thou
Bsetis," sing the native poets, " crowned
with flowers and olives, and girdled by
beauteous nymphs, waftest thy Hquid
crystal to the west, in a placid amorous
current." Spaniards seldom spare fine
words, when speaking of themselves or
their country ; and this pellucid river,
in sober reality and prose, is here dull
and dirty as the Thames at Sheemess,
and its " Elysian Fields" are as unpic-
turesque as those at Paris or our " Isle
of Dogs." The turbid stream slowly
eats its way through an alluvial level^
Andaluda.
ROUTE 3. — THE GUADALQUIVIR.
155
given up to herds of cattle and aquatic
fowls : notliing can be more dreary :
no white sails enliven the silent waters,
no villages cheer the desert steppes j
here and there a choza or hut offers a
poor refuge from the red hot sun. In
this riverain tract, called La MarUma,
swamps, ague, and fever are perpetual.
In these plains, £Eivourable to animal
and vegetable life, fatal to man, the
miserable peasantry, like those on the
Pontine marshes, look yellow skeletons
when compared to their fat kine. Here
in the glare of summer a mirage mocks
the thirsty sportsman. This Sarah or
vapour of the desert with its optical
deceptions of atmospheric refractions
is indeed the trick of fairies, a Fata
Morgana^ and well may the Arabs term
it Moyet-Eblis^ the Devil's water. On
the r. hand, in the distance, rise the
mountains of Bonda. The G-uadal-
quivir, the " great river," the Wdda-l-
Kebir or Wada-l-adhem of the Moors,
traverses Andalucia from E. to W. The
ZincaU, or Spanish gipsies, also call it
Len JBaro, the " great river." The Ibe-
rian name was Certis (Livy xxviii. 16),
which the Komans changed into Bsetis,
a word, according to Santa Teresa, who
understood imknown tongues, derived
from Bseth, " blessedness ;" but the
G^eneralissima of Spain had revelations
which were denied to ordinary mortals,
to geographers like Bennell, or to phi-
lologists, hke Humboldt and Bocluurt,
who suspects (Can. i. 34^ the etymology
to be the Punic Lebitsin, the lakes or
swamps of the Bsetis termination,
whence the Idbt/sfitio lacu of Pest.
Avienus (Or. Mar. 289). The river
rises in La Mancha, about 10 L. "N. of
Almaraz, flows down, and at Ecija
receives the Gtenil and the waters of
the basin of Granada : other numerous
affluents come down from the mountain
valleys on each side. Under the An-
cients and Moors, navigable . to Cor-
dova, it formed a portavena to that
district, which overflows with oil, com,
and wine. Under the Spanish mis-
government these advantages were lost,
and now small craft alone reach Seville,
and with difficulty. They have been
talking for the last 300 years of im-
proving the navigation, see Las obras
del Maestro JPerez Feman de Oliva,
4to, Cordova, 1586, p. 131; and in
1820 a new company — conservators of
the river — was formed for the purpose,
and a tax laid on the tonnage of ship-
ping, which has been duly levied, al-
though not much more has been done
beyond jobbing : meantime the bed is
filling, the banks falling in, with no side
canal, no railroad, to supply the want and
shorten the line of this tortuous river.
1 The river below Seville has branched
off, forming two unequal islands. La
; Isla Mayor and Menor. The former
the Xaptal of the Moors, and Captel of
old Spanish books, has been cultivated
with cotton by the company, who also
cut a canal through the Isla Menor,
called La Cortadura, by which 3 L. of
winding river are saved. Foreign ves-
sels are generally moored here, and their
cargoes are conveyed up and down in
barges, whereby smugglmg is vastly fa-
ciUtated. At Coria, lamous under the
Bomaus for bricks and pottery, are
still made the enormous earthenware
jars in which oil and olives are kept :
these tinajas are the precise amphorce
of the ancients, and remind one of
Morgiana and the Forty Thieves. The
river next winds under the Moorish
Hisnu-1-faraj, or the "Castle of the
Cleft," or of the prospect "a! Faradge,"
now called San Juan de Alfarache ;
and then turns to the r., and skirting
the pleasant public walk stops near the
Torre del Oro, gilded with the setting
sun, and darkened by Aduaneros, who
worry passengers and portmanteaus.
BouTE 4. — Cadiz to Sbville by
Land.
SanFemando . . . . 2i
Puerto Real 2 .. 4*
Puerto de Sa. Maria . . 2 .. 6i
Xerez 2 .. 8i
Va. del Cuervo . . . . 3i . . 12
Fa. de la Vizcaina ... 1 .. 13
Torres de Alocaz . . . 2i . . 15^
Utrera 3* .. 19
AlcaUi de Guadaira . . 2 .. 21
SeviUa 2 .. 23
This is a portion of the high road from
156
ROUTE 4. — ^XEREZ DE LA FRONTERA.
Sect. II.
Cadiz to Madrid ; the whole distance
is 108J L. There is some talk of a
railroad, to be made and paid for by
Englishmen, hMifestina lente is a Spa-
nish axiom, where people are slow to
begin and nerer finish. The journey is
uninteresting, and sometimes danger-
ous : leaving Xerez the lonely road across
the plains skirts the spin's of the Bonda
mountains, sometimes the lair of mala
petite, Moron being generally their
head-quarters, for smuggling and the
intricate country favour these wild
weeds of the rank soil.
The best plan of route from Cadiz
to Seville, is to cross over to the Puerto
by steam and take a calesa to Xerez,
paying 1 dollar ; although the road is
indifferent the drive is pleasant, and
the view from the intervening ridge,
La huena vista, is worthy of its name :
the glorious panorama of the bay of
Cadiz is a perfect belvedere. There is
a decent posada at this half-way rest-
ing-place. From Xerez drive in a ca-
lesa to Bonanza, about 3 L. of weaii-
some road, and there rejoin the steamer.
The best Posada at Xerez is of San
Dionisio on the Plaza La Consolacion.
F. Travieso — 3, CaUe de la Lenzeria.
The great hospitable wine-merchants
seldom, however, permit any one who
comes with an introduction "to take
his ease in mine own inn."
Xerez de la Frontera, or Jerez — ^for
now it is the fashion to spell all those
Moorish or German guttural words,
where an X or Q- is prefixed to an open
vowel, with a J: e, g.^ Jimenez for
Ximenez, Jorge for George, &c. — is
called of the frontier^ to distinguish it
from Jerez de los Caballeros, in Estre-
madura. It was termed by the Moors
Sherish Mlistin, because sdlotted to a
tribe of Philistines. The new settlers
from the East, preserved alike the names
of their old homes, and their hatred of
neighbours. Jerez, pop. 34,000, rises
amid vine-clad slopes, studded with
coriijos y haciendas, with its white-
washed Moorish towers, blue-domed
Colegiata, and huge JBodegas, or wine-
stores, looking like pent-houses for
men-of-war at Chatham* Supposed
by many to have been the ancient
Astaregia Ceesariana, some mutilated
sculpture exists in the Calle de Biz'
cocheroa and Calle de los Idolos, for
the Xeresanos call the old graven
images of the Pagans idols, while they
bow down to new sagradas imagenes
in their own churches. Part of the
original, walls and gates remain in the
old town ; the suburbs are more regu-
lar, and here the wealthy wine-mer-
chants reside. Xerez was taken from
the Moors, in 1264, by Alonso el Sabio,
the Learned. The Moorish alcazar,
which is near the public walk, is well
preserved, and offers a good specimen
of these turreted and walled palatial
fortresses. It belongs to the Duque de
San Lorenzo, on the condition that he
cedes it to the king whenever he is at
Xerez. The Casa de Miquelmes, "with
its torre de Homenaje, may also be
visited. Observe the Berruguete facade
of the Casas de Cdbildo, erected in
1 575. Notice the £Ei9ade of the churches
of Santiago and San Miguel, especially
the Gothic details of the latter. The
Colegiaia, begun in 1695, is vile chur-
rigueresque; the architect did not by
accident stumble on one sound rule, or
deviate into the commonest sense : but
the wines of Jerez are in better taste
than the temples, and now-a-days more
go to the cellar than to the church<
The vinous city has a few books and
coins. The legends and antiquities of
Xerez are described in Los Santos de
Xerez, Martin de Roa, 4to., Seville,
1671 ; and there is a new history by
Adolf 0 de Castro. Xerez was renowned
for its Majos, who were considered,
however, of a low caste, muy-cruos,
crudos, raw, when compared to the
Majo fino, the mug cocio^ocido, the
boUed, the well-done one of Seville —
phrases as old as Martial. The Majo
Xerezano was seen in all his flash
glory at the much frequented fairs of
Ma^ 1 and Aug. 15 ; but picturesque
nationalities are giving place to the
common-place coats and calicos of civi-
lization. He is a great bull-fighter,
and a fine new Plaza has recently been
built here. His requiehros are, how-
Andalucia.
ROUTE 4. — XEREZ — SHERRY WINES.
157
ever, over-flavoured with sal Andaluqay
and his jaleos and jokes rather prac-
tical : iurlas de manosy hurlas de
JCerezanos. The quantity of wine is
supposed to make these valienfes more
boisterous and occasionally ferocious,
than those of all other Aiidaluciaus :
" for all this valour" as Falstaff says,
"comes of sherris." They are great
sportsmen, and the shooting in the
Marisma, especially of deer, bustards,
wild fowl, and woodcocks, is first-rate.
Parties are made, who go for weeks to
the Coto de Doua Ana and del Rey,
The growth of wine amounts to
some 500,000 arrohas annually; tiiis
Moorish name and measure contains a
quarter of a hundred weight : 30 go to
a bota or butt, of which some 34,000
are annually produced, running from
8000 to 10,000 really fine. This wine
was first known in England about the
time of our Henry VII. It became
popular under Ehzabeth, when those
who under Essex sacked Cadiz brought
home the fashion of good " sherris
sack." It is still called seco here,
which is the old English seek, the
French sec, a word used in contradis-
tinction to the sweet malvoisies. It was
ousted by Madeira wine, but brought
back into fashion by Lord Holland,
whose travels in Spain abroad, and
table at home, gave him the right to
dictate in dinnering at least. Mean-
while the bulk of good Spaniards
scarcely know sherry beyond its im-
mediate vicinity. It is, in fact, a
foreign wine, and made and drunk by
foreigners; nor do Spaniards like its
strength, and stUl less its high price.
Thus, even at Granada, it is sold as a
liqueur. At Seville, in the best houses,
one glass only is, or in our time used
to be, handed round at dinner as the
golpe medico, or chasse, the »m^ '"'
?^K6i of Athenseus (1. 20). The first
class, called " Vino seco, fino, oloroso
y generoso" is very dear, costing half
a dollar a bottle on the spot. Pure
genuine sherry, from 10 to 12 years
old, is worth from 50 to 80 guineas
)er butt, in the hodega ; and when
^ight, insurance, duty, and charges
are added, will stand the importer from
100 to 130 guineas in his'cellar. A
butt win run from 108 to 112 gallons,
and the duty is 5#. Qd, per gallon. Such
a butt will bottle about 62 dozen.
The excellence of sherry wines is
owing to the extreme care and scientific
methods introduced hj foreigners, who
are chiefly French and Scotch. The
great houses are Pedro Domecq, Pe-
martin, Gordon, Garvey, Isasi, Bermu-
dez, Beigbeder. A Bodega, the Boman
horrea, the wine-store or apotheca, is,
unlike our excavated cellars, always
above groimd. The interior is deli-
ciously cool and subdued, as the heat
and glare outside are carefully excluded ;
here thousands of butts are piled up
during the rearing and maturing pro-
cesses. Sherry, when perfect, is made
up from many difierent butts: the
"entire" is in truth the result of
Xerez grapes, but of many sorts and
varieties of flavour. Thus one barrel
corrects another, by addition or sub-
traction, until the proposed standard
aggregate is produced. All this is
managed by the Capataz or head man,
who is usually a Montaues from the
Asturian mountains, and often becomes
the real master of his nominal masters,
whom he cheats, as well as the grower.
He passes this life of probation in
tasting : he goes round the butts, mark-
ing each according to its character, cor*
recting and improving eaeh at every
successive visit.
The callida junctura ought to unite
fulness of body, a nutty flavour and
aroma, dryness, absence from acidity,
strength, spirituosity, and durability.
Little brandy is necessary : the vivi-
fying power of the unstinted sun of
Andalucia imparting sufficient alcohol,
which ranges from 20 to 23 per cent,
in fine sherries, and only 12 in clarets
and champagnes. Pine, pure old sherry
is of a rich brown colour. The new
raw wines are paler ; in order to flatter
the tastes of some English, " pale old
sherry " must be .had, and the colour
is chemically discharged at the expense
of the dehcate aroma. The amontil'
lado is so called from a peculiar, bitter-
158
BOUTE 4. — ^XEREZ — ^WINES — THE CARTUJA. Sect. II,
almond, dry flayour, somewhat like the
wines of MontiUa, near Cordova : much
sought after, it is dear, and used in
enriching poorer and sweetish wines.
There is always a venerable butt that
contains some Madre vino, or rich wine,
by which young butts are reared as
by mother's milk. The contents are
very precious, and the barrels named
after Ferdinands, Nelsons, Wellingtons,
kings and heroes. The visitor is just
allowed a sip, by way of bonne bouche.
The sweet wines of the sherry grape
are deUcious. The best are the Mos-
cadel, the Pedro Ximenez, so called
from a G^erman vine-grower, and the
JPajarete ; this term has nothing to do
with the pajaros, or birds which pick
the most luscious grapes, but simply
is the name of the village where it was
first made.
Every traveller will of course pay
a visit to a great Bodega, the lion of
Xerez and big as a cathedral, a true
temple of Bacchus : those of P. Domecq
or Charles Gordon are the finest. The
foi*mer gentleman has some pictures,
but his best gallery is that of butts of
sherryj There the whole process of
making sheny wiU be explained. The
lecture is long, and is illustrated by
experiments. Every cask is tasted,
from the raw young wine to the ma-
ture golden fluid. Those who are not
stupified by drink come out much
edified. From the result of many
courses of lectures, we recommend the
student to hold hard during the^r^^
samples, for the best wine is reserved
for the last, the qualities ascending in
a vinous climax. Perhaps the better
plan would be to reverse the order, and
begin with the best while the palate is
fresh and the judgment sober. All the
varieties of grape and^oil are carefully
described in the JSnsayo sobre las vari-
edades de la Vid en Andalucia, Simon
Bojas Clemente, 4to., Mad., 1807 ; in
the Memorias sobre el Cultivo de la Vid,
Esteban Boutelou, 4to., Mad., 1807 ;
see also our notices in the ' Quarterly
Keview,' cxxvi. 308 j and in the * Ga-
therings,' ch. xiv. The student will
-» do well to drive out and visit some
crack vineyard, and inspect the vinous
buildings and contrivances. Many of
the great growers have villas on their
vineyards, such as JEl Eecreo, Valse^
quillo. La Qrayiga, &c.; this latter
belongs to Mr. Domecq, whose vine-
yard, Maehcurnudo, is the primest, and
really the Johannisburg ot Jerez; the
Carrascal, Barbiana alta y baja, Los
Tercios, Cruz del Husillo, Anina, San
Julian, Mochiele, and Carraola, are
also deservedly celebrated.
No one should fail to visit the Car-
tuja convent, which lies about 2 m. to
the E., although this once magnificent
pite is now desecrated. The finest oiE"
the Zurbaran pictures have passed into
England, having been 6old dog-cheap
at the sales of Louis Philippe and Mr.
Standish, in 1853 ; some lew others,
the refuse, are in the Museo at Cadiz.
This Carthusian monastery was founded
in 1477 by Alvaro Obertos de Valeto;
whose figure in armour was engraved
in brass before the high altar : one
Andres de Bibera, in the time of
Philip II., added the Doric Hejrrera
portal : the more modem fa9ade is very
bad. This Cartuja was once very rich
in excellent vineyards, and possessed
the celebrated breeding-grounds of An-
dalucian horses, to which the French
dealt the first blow. The decree of
suppression, in 1836, destroyed, at one
fell swoop, both monk and animal.
The establishments have been broken
up, and the system ruined. The loss
of the horses will long be felt, when
that of the friars is forgotten. On the
Carthusian convents and monks of
Spain, consult Primer Instituto de la
Sagrada Religion d^ la Cartuja, Jo-
seph de Valles, 4(o., Mad., 1663.
Below the Cartuja rolls the Guada-
lete. A small hill, called el real de
Don Modrigo, marks the head-quarters
of the last of the Goths : here the battle
was terminated which put an end to his
dynasty (see p. 148). Lower down is
el Portal, the port of Xerez, whence
the sherries were embarked for elPuerto
before t^e railroad conveyed the butts
to the very shipboard.
The Guada2e^,from the terminating
Andalucia,
ROUTE 4. — ^THE RIVER OF OBLIVION.
ISO-
syllables, has been connected, by those
who prefer sound to sense, with the
Lethe of the ancients, which, however,
is the Limia, near Viana, in Portugal,
and obtained its oblivious reputation,
because the Spanish army, their leader
being killed, forgot on its banks the
object of the campaign, and disbanded
most orientally each man to " his own
home.*' Cosas de JEspana.
This Limsea, or Limia, was the fur-
thest point to which Brutus advanced,
as his troops trembled, fearing that
they should forget their absent wives.
Florus (ii. 17. 12) records this unmili-
tary fear. Strabo (iii. 229) observes
that some called the Limia BiXiSvet,
which Oasaubon happily amends oliXto-
v£v9ti the riuvius Obhvionis of Pliny,
Mela, and Liyy. The Grteco-Roman
name of the Gaudalete was Ohrysos,
and golden is the grape which grows
on its banks : it is that fluid, and not
what flows between them, which erases
their absent dames from the memories
of bad husbands. It is stated by Flo-
rez (Esp. Sag. ix. 53) that the liame
Chrysos was changed by the victorious
Moors into Wad-al-lededy JEl rio de
deleite, the river of dehght ; but this
is a very doubtful etymology, and the
Moorish name really was Wada-leJcah.
A wild bridle-road through Arcos com-
municates with Honda. See p. 263.
The Camino real, on leaving Xerez,
on one side skirts a waste called La
Llanura de Caulina; it is well pro-
vided with bridges, by which the many
streams descending from the moun-
tains to the rt. are crossed. The lonely
expanse is truly Spanish, and in spring
teems with beautiful flowers, of which
the botanist may fill a* vasculum and a
note-book.
UtrerayVtricvlBf during the Moorish
struggle, was the refuge of the agricul-
turist who fled from the Spanish talas
and border forays, and is inhabited by
rich farmers, who rent the estates
around, where much com, oil, fruit,
and wine is produced ; here vast flocks
are bred, and those fierce bulls so re-
nowned in the Plaza. Pop. 11,000.
The streets and alamedas are kept
clean and fresh by running streams.
Formerly flourishing and very popu-
lous, it fell into decay, but withSn 10
years has been much improved by an
alcalde named Cuadra. The Carmelite
convent was tiumed into a prison, and
the Sn. Juan de Dios into a philhar-
monic theatre. The Sa. Maria de la
Mesa has a good Berruguete portal,
called el Perdon, and a tomb of a Ponce
de Leon, with an armed kneeUng figure.
Tliere is a ruined castle. Utrera, in a
military point, is of much importance.
The high road from Madrid to Cadiz
makes an angle to reach Seville, which
can be avoided by marching from Ecija
direct through Arahal. The saints of
Utrera have long rivalled the buUs :
thus the Yirgen de la Consolacion at
the Convento de Minimos, outside the
town, N.E., is the Palladium of the
ploughmen. Built in 1561, it used to
be frequented by thousands on the 8th
of Sept., when a fair was held, and
votive offerings made : now httle more
takes place than the sale of children's
toys ; nay, there is a scheme of tiuming
the building into a madhouse. Tem-
pora mutantur. Consult an especial
book on this " Santuario " by Bodrigo
Caro, 8vo., Osuna, 1622. Consult JSpi-
logo de Utrera^ Pedro BomanMelendez,
4to., Sevilla^ 1730. About 2 L. from
Utrera is a fine oUve hacierida of the
Conde de Torre Nueva, which is well
managed j at Morales 1 L. to 1. are the
ruins of a most ancient castle. There
is a short bridle-road to Seville, by which
Alcaic is avoided and left to the rt.
Alcald de Ghiadaira, where the Po-
sada is very tidy, signifies the " castle
of the river Aira," and was the Punic
Hienippa, a " place of many springs."
It is idso called de los Panaderos, " of
the bakers,^' for it has long been the
oven of Seville : bread is the staff
of its existence, and samples abound
everywhere ; JRoscas, a circular-formed
rusky are hung up hke garlands, and
hogazas, loaves, pla43ed on tables out-
side the houses. " Panis liic long^
pulcherrimus ; it is, indeed, as Spa-
niards say, Pan de IHos — the "angels"
bread of " Esdras." Spanish href "
160
ROUTE 4. — ALCALA. — AQUEDUCT.
Sect. II.
was esteemed by the Itomans for its
lightness (PUn. 'N. H.' xvui. 7). All
ckisses here gaia their bread by making
it, and the water-miUs and mule-mills,
or (Uahona9f are never still ; they ex-
ceed 200 in number : women and chil-
dren are busy picking out earthy parti-
cles from the grain which get mixed,
from the common mode of threshing
on a floor in the open air — the era, or
Boman area. The com b very care-
fully ground, and the flour passed
through several hoppers in order to
secure its fineness. Visit a large bake-
house, and observe the care with which
the dough is kneaded. It is worked
and re- worked, as is done by our biscuit-
bakers: hence the close-grained caky
consistency of the crumb. The bread
is taken into Seville early every morn-
ing. Alcala,'pop. about 6000, is pro-
verbial for salubrity, and is mucli re-
sorted to as a summer residence, and
it always escapes the plagues which
so often have desolated Seville; the
air, freshened by the pure Bonda
breezes, is rarefied by the many ovens,
of which there are more than 50. For
local information consult the Memorias
Historicas de Alcalde Leandro Jose de
Flores, duo, Sevilla, 1833-4.
The castle is one of the finest Moor-
ish specimens in Spain, and was the
land-key of Seville. It surrendered,
Sept. 21, 1246, to St. Ferdinand, the
garrison having ^* fraternised^* with
Ibn-1-Ahmar, the petty king of Jaen,
who was aiding the Christians against
the SeviUians, for internal divisions
und local hatreds have always been
causes of weakness to unamalgamating
Spain. The Moorish city lay imder
the castle, and no longer Exists. A
small mosque, now dedicated to San
Miguel, on whose day the place was
taken, and made into a barrack by the
French, is all that remains. Observe
the tapia walls, the mazmorras, subter-
ranean com granaries, the cisterns, al-
ffibes, the inner keep, and the huse don-
jon tower, la torre mocha (mota), built
by the Spaniards. The river below
makes a pretty sweep round the rocky
e, and long lines of walls run down,
following the slopes of the irregular
ground. The gardens are all that Flora
and Pomona can combine.
In the town observe the pictures in
San Sebastian by Fr**. Pacheco, father-
in-law to Velazquez, and also a " Pur-
gatory" by him in the church of San-
tiago. In the convent de las monjas
is a Betablo with six small bas-reliefis
by Montanes. The " Sa. Clara receiv-
ing the Sacrament" is the best; his
small works are rare and beautifiil.
Alcala, the " city of springs," sup-
plies temperate Seville both with bread
and water, prison or Iberian fare. The
alembic hill is perforated with tunnels :
some are 2 L. in length. The line
of these underground canals may be
traced on the outsides of the hill by
the lumbreraSf louvres, or ventilators.
Do not fail to visit the Molino de la
Mina, whence Pedro de Ponce Leon,
in 1681, took the title of marquis.
The excavations in the bowels of the
rock are most picturesque, and no
crystal can be clearer than the streams.
Some of these works are supposed to
be Boman, but the greater part are
Moorish. The collected fluid is car-
ried to Seville by an aqueduct; the
first portion is enclosed by a brick
caueria. The Boman works were com-
pletely restored in 1172 by Jusuf Abu
Jacub (Conde, ii. 380) ; but all was
permitted, as usual, to go to decay
under the Spaniards : the coping was
broken in, and the water became turbid
and unwholesome. In 1828, Don Jose
Manuel de Arjona, Asistente of Seville
and its great improver, set apart about
40,000 dollars from a tax on meat, for
the restoration of this supply of vital
importance to an almost tropical city ;
but this ready money was seized upon,
in 1830, by the needy Madrid govern-
ment, and spent in putting down
Mina's rebellion aft«r the three glorious
days at Paris. The aqueduct, on ap-
proaching Seville, is carried in on some
400 arches, called " Canos de Car-
mona" because running along the
road leading to that city. The sports-
man may walk with his gun over the
flats between AlcaU and Seville to the
J
Andal
ucia.
ROUTE 5. — XEREZ TO SEVILLE.
161
1. of ths high-road, which are full of
snipes and wild-fowl in winter.
The v&lley of the Chaadaira above
Alcald should be visited by the artist,
to see the Moorish mills and towers
which Iria/rte sketched, who, accord-
ing to Murillo, was fit to paint Para-
dise, so relative is praise. Iriarte^ a
second-rate artist, was almost the only
landscape-painter Spain lias produced.
There, as among the ancients, land-
scape was used as a mere background
or accessory, and deemed beneath the
dignity of art. Neither the Church
nor the people were worshipers of
Nature, or had any genuine percep-
tion of her charms.
Leaving Alcala, the noble causeway
winds gently round the hill, hanging
over the river. In the plains below,
amid orange and ohve-groves, rise the
sun-gilt towera of stately Seville. The
Moorish Giralda is pre-eminently the
emphatic point. To the r. of the road,
about 2 miles from Seville, is the Mesa
del Rey, a square stone table on which
the bodies of criminals are quartered, "a
pretty dish to set before a long ;" this is
an Arabic custom, andsuch atableexists
at Cairo (Lane, i. 332). Next, we reach
La Cruz del Campo, placed in an open
Moorish-looking temple, but erected in
1482. It is also callea el Humilladero :
here travellers used to kneel, and thank
the Virgin and Santiago for safe arrival
at their journey's end, having escaped
the pains and perils of Spanish travel ;
now both these dangers and their piety
are much decreased; here the liJsta-
Clones (see p. 187) from the Casa de
JPilatos terminate.
The bridle-road from Xerez to Se-
ville is much shorter than the circuit
made by the dihgence ; it crosses the
plains, but is scarcely carriageable ex-
cept in summer,
EorTE 5. — Xeeez to Sbvillb.
Lebrija 5
Cabezas de Sn. Juan . . 2
A los Palacios .... 3
Sevilla 4
7
10
14
An uninteresting ride over the Ma-
risma leads to Lebrija, nicely placed on
a slight eminence, with a dLeaent posada.
This is the ancient Nebrissa-Veneria,
according to Pliny (* N. H.,* iii. 1) ;
others read Venaria, and connect it,
with the huntings of the Nimrod Bac-
chus and his wines (Sil. Ital. iii. 393).
Bochart derives the name from the
Punic N'ae-Pritzaf a " land of over-
flowing," to wliich these riverain flats
are subject. Here was bom the great
grammarian and restorer of letters in
Spain, Antonio Cala Jarana del Ojo,
better known as Nebritsensis. Observe
Ija Mariquita del MarmolejOy a head-
less Boman statue, now christened the
Uttle marble Mary; notice the florid
plateresque Hetablo of the Parroquia,
once a mosque, ' with some of the ear-
liest carvings in cedar and mahogany
of Alonso Cano, 1630-36, especially
the Virgin and Child, with all his mild
and melancholy grace, and the St.
Peter and St. Paul. Behind the church
is a pretty orange planted cloister, with
a good crucifix by Montaiies. Leaving
Lebrija, the plains become more mono-
tonous. Of Cabezas de San Juauy a
miserable hamlet, the proverb says, No
se hace nada en el consejo del rey^ sin
Cabezas. To judge by the results of
most of the councils of Madrid, the ca-
binet has too often been selected from
this wrong-headed village. It was one
of the first places which responded to
the cry of Biego, for which he was
ha»ged, and so many others lost their
heads on the scaffold. Before arriving
at Los Palacios, is a long-ruined Ro-
man and Moorish causeway, La alcan^
tarilla (Arabic^, the Uttle bridge),
raised on accoimt of the inundations
above the level of the Marisma, and
now half dilapidated. Los Palacios
are any thing now but palaces. The
common occurrence of the term de-
notes either the past magnificence of
Spaniards, or their habit of calling
their geese swans*
162
ROUTE 6. — ATALAYAS — WATCH TOWERS.
Sect. II.
Route 6. — San Lucae to Aya-
MONTE.
Torre be Solavar ... 2
Torre de Carboneros . . 1 . . 3
De la Higuerita. . . . 2 . . 6
Del Oro .,,,,. 3 .. 8
Moguer 3 .. 11
Huelva 1 .. 12
Alfaraque 1 .. 13
Gartaya 2 .. 15
Lepe ...... 1 .. 16
Redondela 1 .. lY
Ayamonte 3 .. 20
It remains to describe, as shortly as
possible, the dreary roadless country
which lies on the r. bank of the Gua-
dalquivir, and which extends to the
G-uadiana and the Portuguese frontier.
This is called the Marisma or marsh
district, and also the Condadoy or
county of Niebla: formerly it was a
petty Moorish kingdom and with most
of this district passed into the great
Guzman family. Let none go there
except driven by dire necessity, or on a
sporting excursion. Spanish mis-go-
vernment and neglect have here done
their worst.
There is constant communication by
water in picturesque Misticos; those
who go by land must ride. The accom-
modations are everywhere wretched :
attend, therefore, to the provend, as
nothing of comfort will be found but
what the wayfarer brings with him.
The wide plains are almost uninhabited
and uncultivated, but the inherent fer-
tihty of the soil is evidenced by the
superb stone-pines and fig-trees, which
may be termed indigenous. The coast-
road is guarded by AtaUiyasy or
" watch-towers," Arabic^ Talidh^ from
taleai to " look out from above :" they
are of remotest antiquity, as the coasts
of Spain have always been exposed to
piratical descents from Africa, where
the descendants of the Carthaginians
never forgot their dispossession by the
Bomans. The Berber Moors recovered
the country of their Oriental fore-
fathers ; and their descendants, again
dispossessed by the Spaniards, remem-
"^^er a land which they still consider
ir rightful property.
Hannibal buiit so many of these
atalayas on the coast from Cadiz to
Saguntum that they went br his name,
" turres, speculas Hannibalis " (Plin.
* N. H.' ii. 71) ; Csesar followed his
example (Hirt. *B. H.' 7) ; from these,
signals were made by fire at night, by
smoke by day. These were the " sign of
fire" (Jer. vi. 1), the ^^vzrat of Thueyd.
(iii. 22), and see Polyb. (x. 43, 45),
and the magnificent lines of jEschylus
(Ag. 291). Pliny describes these *4gnes
prsenunciativos" as used "propter pira-
ticos terrores," and so Charles V. re-
paired these marteUo towers when
threatened by the invasions of Barba-
rossa. Thus they have occupied the
same sites, and testify the continuance
of the same fears of unchanged Iberia,
whether Carthaginian, Koman, Moor-
ish, Gothic, or Spanish ; many are very
picturesque, perched on headlands and
eminences; they stand forth on the
blue sky, like lonely sentinels and mo-
numents of the dangers of this ever-
troubled land. They now are generally
occupied by preventive service guards.
They are commonly built in tapia^
a sort of African or Phoenician con-
crete, introduced with the system of
the towers themselves, and like them
continued imchanged in the cognate
lands of Spain and Barbary. The
component mixture of stones, mortar,
and rubble, is placed moist in a move-
able frame of wood kept together by
bolts ; it is then rammed down, the
bolts withdrawn, and moved onwards
or upwards as the case requires. Hence
the Bomans called them "parietes
formacei," walls made in frames (PUny,
* N. H.* XXXV. 14) ; he particularly de-
scribes those of Spain, and notices their
indestructibility : they, in fact, become
sohd masses, petrifactions. The Goths
continued the practice, calling the
method " formatum j" and horma still
means a mud wall. The word tapia is
Arabic ; it is still called toU in Egypt,
and signifies an earthen wall, Devonic^,
Coh, These walls continue to be now
built both in Andalucia and Barbary
after the same ancient method (see our
paper in the Quart. Bev. cxvi. 537, for
Andalucia,
ROUTE 6. — MOGUER — COLUMBUS.
16a
the learning and practice of these Ta-
rieties of Coh).
» Moguer — Lontigi Alontigi — the pre-
sent word means in Arabic caves^ of
which there are many in the neigh-
bourhood— rises gently above the Rio
G?into, and traffics in wine and fruit ;
the town and castle are much dilapi-
dated. The parish church-tower is
built after the Giralda of Seville. Be-
low Moguer is the port, Palos, Palus
Streplaca. Visit, one short L. from
JPalos, the Franciscan convent Santa
Maria Mdbida, a Moorish name so
common in Spain, and signifying
"frontier or exposed situations," R4b-
bitah, Bebath, which were defended by
the Babitos ; these were the Marabi-
tins, the Morabitos, the Almorabides
of Conde, a sort of Ghilzee, a half fa-
natic soldier-monk, from whom the
Spaniards boirowed their knights of
Santiago.
This convent was ordered, in 1846, to
be preserved as a national memorial,
and is to be fitted up forinvalidsoldiers;
it has already given shelter to those
great men whom Spain could once
produce ; but it is now fasi going to
ruin, and the wood of the cells stripped
off. Here, in 1484, Columbus, craving
charity with his little boy, was received
by the Prior Juan Perez de Marchena.
^fh\a monk, when the wisest kings and
councils had rejected as visionary the
scheme of the discovery of the New
World, alone had the vdt to see its
probability, the coiu*age to advocate
the plan, and the power to prepare the
experiment. He must, indeed, share
in the glory of the discovery of Ame-
rica, for by his influence alone with
Isabella, was his proteg^ Columbus en-
abled to sail on this expedition. The
armament consisted of two caravels, or
light vessels without decks, and a third
one of larger burden j 120 persons em-
barked and started "on the 3rd of
August, 1492, fi^m this port of Palos,
and bidding adieu to the Old World,
launched forth on that unfathomed
waste of waters, where no sail had
ever been spread before " (Prescott, ii»
214). Columbus was accompanied by
some adventurers of the name of Pin-
zon, a family not yet extinct in these
locaUties ; and to this very port, on
March 15, 1493, 7 months and 11
days afterwards, did he return, having;
reaUsed his grand conception, con-
ferred a new world on his sove-
reigns, and earned immortality for
himself — services soon to be repaid by
breach of faith and ingratitude. Co-
sas de JSspana. At Palos, again,
Cortes landed in May, 1528, after the
conquest of Mexico, and also found
shelter in the same convent walls where:
Columbus had lodged on his return
35 years before, and like him returned
to be also shghted and ill-rewarded^
By a strange coincidence, Pizarro, the^
conqueror of Peru, was also at Palos at
this moment, commencing that career
of conquest, bloodshed, and spoUation,
which Cortes was about to close. Pi-
zarro was assassinated. Those accom->
plished Americans, Prescott and Wash-
ington Irving, have with singular grace
and propriety illustrated the age ot
Ferdinand and Isabella, when their
country was discovered. For the best
works on its early history, consult
catalogue published by Mr. Eich, in
London, 1832 : or, in the * JBiblio'^
theque Americainey by M. Temaux..
Paris, 1837. Palos now is a poor
fishing port, and a thing of decrepid.
Spain.
Jffuelva, Onuba, of Phoenician origin
(consult " Disertacion sohre Onuha^^'
Barco y Qasca, 4to. Sev. 1755 j and
* JSuelva ilvtstrada^ Juan. Ag. de Mora..
4to. Sev. 1762), stands on the conflu-
ence of the Odiel and Tinto. Some
antiquaries read in the word Onuha
" abimdance of grape bunches." As-
tarloa prefers the Basque, and trans-^
lates Wuelba as a "hill placed under
a height." It is a seaport, and the
capitfii of its triangular province; there-
are two TxaAd^ng posadas ; pop. 7000..
It is a busy tunny-fisliing town, and
in constant communication with Por-
tugal, Cadiz, and Seville, sending much
fruit and floor mattings to the latter-
places. Thew^ater is deUcious. The
vestiges of a Roman aqueduct are faf'
164
ROUTE 6. — THE NORMANS IN SPAIN.
Sect. II.
disappeai*ing, having long served as a
quarry to the hoorish cultivators of
the rich environs. Meantime the mo-
dest motto of the place is "Portus
Maris et terree cust-odia !"
Jffueha is 15 L. from Seville ; the
road is merely a bridle one. The chief
traffic is carried on by passage-boats,
which navigate the Guadalquivir. The
land route is as follows : —
Saa Juan del Puerto . . 2
Niebla 2 .. 4
Villarasa 2 .. 6
LaPalma 1 .. 7
Manzanilla 2 .. 9
San Lucar la Mayor . . 4 . . 13
Seville 3 .. 16
The country is uninteresting, al-
though of extraordinary fertility in
titheable oil, wine, fruit, and grain.
NiehUty accordingly, has 5 parish
churches, and had 2 convents, a decent
spiritual supply for 580 inhab. Niebla,
the ancient Ilipla, (Livy xxv. 1), lies
between the rivers VUlarasa and Beas^
and has a castle ruined by the French,
and a most ancient but dilapidated
bridge. It is the chief town of its
county or condado^ which formed a
small principahty under the Moors ;
here much bad wine is made, wliich is
sent to San Lucar, and converted for
the EngUsh market into fine sherry,
neat as imported, at only 36 j. the dozen,
bottles included. Palma, with some
3500 souls, is equally dull, which, in-
deed, may be predicated throughout
this fat district, which a judicious tra-
veller will carefully avoid.
Continuing R. vi., after leaving
Huelva and crossing the Odiel is Lepe^
Leppa, Leptis, near the Bio de Fiedra :
it is a poor town in a rich district,
having been twice sacked by the French.
The population, some 3000, are fisher-
men and smugglers. Lepe furnished
the Londoners in Chaucer's time with
" rede and white wine," which, accord-
ing to the Pardoner's tale, was sold in
" Fish Street and Chepe," and " crept
eubtelly" into the brains of the citizens.
These drinks probably came from Be-
dondella, where the wines are excel-
"^t, and the fruit delicious, especially
the figs, the best of which are the Lozio
and Pezo mudo. Here grows the reed,
juncOy of which the fine Andaluciaji
esteraSf floor-mattings, are made. Ayo'
monte, Sonoba, Ostium Anse, was the
city whence the Roman miUtary road
to Merida commenced. An island on
the Guadiana is still called Tyro, and
vestiges of ruins may be traced. Popu-
lation, nearly 5000. There are 2 par-
roquias and a ruined castle, and al-
though a frontier fortress it is in a most
Spanish and Oriental state of neglect,
yet it calls itself the key and port of
the Guadiana : the neighbouring pine-
forests provide timber for building mw-
ticos and coasting craft.
In the ninth century the Normans
or Northmen made piratical excursions
on the W. coast of Spain. They passed,
in 8-43, from Lisbon down to the straits,
and everywhere, as in France, over-
came the unprepared natives, plunder-
ing, burning, and destroying. They
captured even Seville itself, Sept. 30,
844, but were met by the Cordovese
Kalif, beaten and expelled. They were
called by the Moors Majus, Madjous,
Magioges (Conde, i. 282), and by the
early Spanish annalists Ahnajuzes. The
root has been erroneously derived from
Mecycfy Magus, magicians or superna-
tural beings, as they were almost held
to be. The term Madjous was, strictly
speaking, applied by the Moors to
those Berbers and Africans who were
Pagans or Muwallads, i, e. not believers
in the Koran. The true etymology is
that of the Gog and Magog so fre-
quently mentioned by Ezekiel (xxxviii.
and xxxix.) and in the Bevelations (xz.
8) as ravagers of the earth and nations,
May-Gogg, " he that dissolveth." — The
fierce Normans appeared, coming no
one knew fi*om whence, just when the
minds of men were trembling at the
approach of the millennium, and thus
were held to be the forerunners of the
destroyers of the world. This name
of indefinite gigantic power survived
in the Mogigangas^ or terrific images,
which the Spaniards used to parade in
their religious festivals, hke the Gogs
and Magogs of our civic wise men of
Anclalucia.
ROUTE 7. — SAN LUCAR TO PORTUGAL.
165
the East. Thus Andalucia being the '
half-way point between the N. and S.E., I
became the duel meeting-place of the ,
two great ravaging swarms which have 1
desolated Europe : here the stalwart '
children of frozen Norway, the wor- 1
shippers of Odin, clashed against the '
Saracens from torrid Arabia, the fol- I
lowers of Mahomet. Nor can a greater
proof be adduced of the power and
relative superiority of the Cordovese
Moors over the other nations of Eu-
rope, than this their successful resist-
ance to those fierce invaders, who over-
ran without difficulty the coasts of
England, France, Apulia, and Sicily:
conquerors everywhere else, here they
were driven back in disgrace. Hence
the bitter hatred of the Normans against
the Spanish Moors — ^henoe their aUi-
ances with the Catalans, where a Nor-
man impression yet remains in archi-
tecture ; but, as in Sicily, these barba-
rians, unrecruited from the North,
soon died away, or were assimilated as
usual with the more pohshed people,
whom they had subdued by mere su-
periority of brute force.
RorTE 7. — San LrcAB to PoETrGAL.
Palacio de Dofia Anna . 4
AlRocio 3 .. 7
AlnronLe 3 .. 10
Rociana . ... 2 .. 12
Niebla 2 .. 14
TrigueroB 2 .. 16
Gibraleon 2 .. 18
Sao Bartolom€ .... 3 .. 21
A los Caatillegos ... 3 .. 24
San Lucar de Guadiana . 3 . . 27
The first portion is some of the finest
shooting country in Andalucia. Ma-
rismillas is an excellent preserve. The
palace of I>ona Ana, a corruption of
Onana, was the celebrated sporting seat
of the Duque de Medina Sidonia, where
he received Phihp IV. in 1624. To
the N. lies the Goto del Bey, or Lomo
del Gfrullo. The shooting-box of this
royal preserve was built last century
by Francisco Bruna, the alcaide of the
alcazar of Seville, under whose jurisdic-
tion these woods and forests ar3 or were.
Parties who come with a permission
from the Alcaide can be lodged in this
Palacio, as it is here called ; but this
Spanish palace, as often elsewhere,
means, in plain English, - cuatro pa-
redes, four bare walls. A prudent man
— experto crede — will always send on
a galera laden with everything from a
cook to a mattress : take especially
good wine, for fuel and game alone
are to be had. This coto is distant 8
L. from Seville, and the route runs
through
BoluUos . .... 3
Aznalcazar 2
Villa Manrique .... 1
El Coto 2
5
6
8
The ride is wild ; the first 5 L. run
through the Ajarafe, Arabic^ Sharaf,
" the hilly country." This fertile dis-
trict, once called the garden of Her-
cules, was reserved by St. Ferdinand as
the hon's share at the capture of Seville.
It produced the finest Beetican olives
of antiquity, and imder the Moors was
a paracUse, but now all is riiin and de-
solation. The Spaniards in their tolas,
or raids, ravaged everything, and broken
roads and bridges mark their former
warfEire. The ruins have remained un-
removed, unrepaired, after six centuries
of neglect and apathy ; meanwhile there
is not only excellent lodging for owls in
the old buildings, but capital cover for
game of every kind, which thrive in
these wastes, where Nature and her feriB
are left in undisputed possession. No
man who is fond of shooting wiU fail
spending a week either at the Coto del
Mey, or that of I>ona Ana,
Leaving the last place, and passing
the sanctuary of our Lady of Dew, we
reach Almonte, in the **Condado" of
Niebla, which is described at p. 162.
Triffueros (Cunistorgis) was the port
whence the ancients shipped the ores
of the Sierra Morena, the Montes Ma-
rianos. GHbraleon, as the Arabic name
signifies, "the hiU of Color," pop.
2500, is a decayed but ancient place.
San Ijucctr de ChMdiana is the poor,
ill-provided frontier town, on its river,
which divides Spain from Portugal,
and is navigable to the picturesque
rock-built Mertola, 5 L. Ayamonte lie»
166
KOUTE 7. — ^SEVILLE — ^LACQUEYS DE PLACE.
Sect. II.
l)elow San Lucar, distant about 6 L.
"by water (see Rte. vi.) : we again re-
peat, let none visit this rt. bank of the
•Q-uadalquivir, except to shoot.
Seyille.
" Quien no ha visto d SeviUa^
No ha visto d maraviUa,"
*' He who has not at Seville been,
Has not, I trow, a wonder seen."
Inns. — Fonda de Madrid, Plaza de
Magdalena ; the best but dearish ;
Fonda de JEuropa, Calle Q-allegosj
good, charges 30 reals a day; La
Meynay Calle de Jimios, an old and
more genuine Spanish ^o^oo^a, is kept
by a civil Portuguese ; coldish in winter,
it is pleasant enough in summer. Po-
sada de la Union, Calle de la Union.
There are many decent casas de pu^n-
loss the charges vary from 15 to 26
reals a day ; lodgings also may be had
in plenty, and bad dinners sent from
the restaurateurs. The traveller should
lodge near the Plaza San Franpisco,
and if he intends to reside here a winter,
in the Calle de las Armas, or at all
events in the parish San Vicente, which
is the aristocratic quarter. Avoid the
flat districts near the Macarena, as
subject to inundations, and the neigh-
bourhood of the Torre del Oro, near
which the open Ta^a/rete — little better
than a Fleet-ditch — exhales fever and
unhealthia^s.
In the quarters we recommend, while
few large houses are to be let furnished,
the rent for those unfurnished is mo-
derate— from 40^. to 50^. a year: a
palace, as far as size goes, may be had
for lOOZ. a year ; a Spanish house, at
best, is poorly furnished, according to
our wants and notions, but carpets,
&c., are a nuisance here to every living
being except fleas.
Those about to furnish will find tole-
rable and second-hand articles supplied
at the brokers' shops, which form a
street of themselves, running out of the
Plaqa de la Fncamadon: and these
chalanes wOl, when the stranger leaves,
take the things off* his hands; let no
new comer buy or sell with these un-
conscionable people, but commission
some respectable native; thus a house
may be furnished in a day or two.
Seville, this marvel of Bstica, the
Zeviya de mi alma of the Andalucians,
being a place of easy access and of many
attractions, is more visited than most
cities of Spain: accordingly the demand
of foreigners has created a supply of
that useful personage the regular lac-
quey de place, who is rarely to 'be met
with in other towns. Amon^ them
Antonio Bailly, to be heard of at the
Reyna, or at his house, No. 6, CaUe
Reynoso, can be recommended, not only
as a good guide in the town, but for a
courier or travelling servant through-
out Spain : he has much experience in
that line, and makes a capital factotum
and dragoman to those who cannot
discourse eloquent Spanish. Antonio
is i&t and good-humoured, speaks Eng-
lish well, can sing a good Andalucian
song, manage to get up a gipsy /wmow
en Triana, &c. &c. This dance is the
real thing, and the unchanged exhibi-
tion of the ImprobcB GaditancB of an-
tiquity. A public Baile is given in the
Salon Oriente every Saturday evening,
admittance one dollar. English ladies
had fer better not go. Another intelli-
gent guide, Ghtstave de Willinskif maybe
heard of at the Europa; By birth a Pole,
he was formerly a professor of languages,
of which he speaks many. Jose Lasso
de la Vega, an officer who once served
under Sir C, Campbell, and who is to
be heard of at the Union, speaks excel-
lent CastUian. Pascual Rose, at the
Madrid, a- native of Gibraltar, speaks
five languages, is a good cook and a
capital servant. Ditto FredericJc Bar-
low, who was bom in Spain of an Eng-
lish father. Qaetano PeicJcler, an an-
cient and good Cicerone, lives at No. 3,
Calle de los Menores ; he is a Spaniard
by birth, although of German origin,
and speaks English weU: he traffics
also in copies of pictures, clay figures,
&c. All travellers should consult Don.
Julian Williams, our most excellent and
obliging Vice-Consul. There is a Ca-
sino here in the Plaza del Duque, in
the old ducal palace; but no one is
admitted in the Majo (the genuine
Andalucia, route 7. — Seville — tradesmen — history.
167
dress of Seville) dress, all nowadays is
80 civilised and denationalised!
The £Gur ses will find the Calles
Francos and de la Sierpe the most
fashionable and best supplied shopping
streets. Grenerally speaking the dif-
ferent trades dwell, as anciently in the
East (Jer. xxxvii. 21), in streets appro-
priated to themselves; thus booksellers
congregate in the Calle de Genoa —
their Paternoster-row ; silversmiths live
under the arcades of the Plaza and in
the adjoining Calle Chicarreros; hard-
ware dealers, here called los Alemanes^
reside opposite the cathedral ; saddlers
and makers of the gaiter, the embroi-
dered national botin, in the Calle de la
Mar: of these Bernardo Delgado is
the best ; Penda, Calle de la Borcigue-
neria (a Moorish boot), was the crack
tnajo tailor ; Martinez, Calle de Genoa,
ranks high for more European raiment.
The names of many of the streets —
Calle Francos, Genoa, Alemanes, Flo-
centines, &c., offer the surest evidence
that traffic was chiefly managed by
foreigners, Flemings especially, who had
factories and privileges, and this even
in vaunted commercial Seville.
The invalid will find Seville a very
eligible place for winter residence. Dr.
Francis (p. 37) gives full hygienic
details, and justly enlarges on the vo-
luptuous softness of the air, of a nature
which exhilarates both morally and phy-
sically. He dwells on the effects of its
sunshine, which rekindle strength and
youthful feelings. Calmness forms a
marked character of the climate, which
is dryer ahd warm^ than Cadiz, and
very suitable for cases of bronchitis
and atonic dyspepsia; another pecu-
liarity is the kindly manner in which
serious wounds heal.
The man of letters will not lack food
for the mind, as few cities have had
more chroniclers than Seville. The
best works are Historia de Sevilla,
Alonso Morgado, foL, Sev. 1587 ; His-
toria de Sevilla, Pablo de Espinosa
de los Monteros, fol., 2 parts, Sev.
1627-30; Antiffuedadesde Sevilla, 'Ro-
drigo Caro, fol., Sev. 1634; Anales
FcclesiasticoSf Diego Ortiz de Zuniga,
fol., Sev. 1677 ; this excellent work was
continued down to 1700 in the 2nd
ed. by Espinosa y Carcel, 6 v. 4to.,
Mad. 1795-96. Anales Ecclesiasticos
y Seglares, firom 1671 to 1746, by Lo-
renzo Bautista. Zuniga, fol., Sev. 1748 j
also Compendia Historico, Sev. 1766 ;
and the new ed. under the name of
Varflora : this author also published a
work on the Worthies of Seville, Hijos
de Sevilla, 1796. Of modem guides
there is the poor * Guia,' by Herera
Davila, Sev. 1832 ; Seville and its Vtci-
nity, by F. H. Standish, Lond. 1840, a
still more dull, inaccurate compilation.
The capture of Seville from the
Moors by St. Ferdinand, a campaign
of romance, has been illustrated by the
ballads and fine arts of Seville. The
student will consult the Froissart-like
Chronica del Sancto JRey, by Don
Lucas, Bishop of Tuy, an eye-witness,
fol., YaUadoUd, 1555 ; the Memorial,
Juan Pineda, fol., Sev. 1627 ; Acta S,
Ferdinandi, Daniel Paperbroch, fol.,
Antwerp, 1688 j the Fiestas de la
Santa Iglesia de Sevilla, Fernando de
la Torre Farfan, foL, Sev. 1672-3: this,
one of the few really artistical books of
Spain, is illustrated with etchings by
Sevillian painters. For the fine arts
there are the excellent Descrvpcion
Artistica de la Catedral de Sevilla,
Cean Bermudez, 8vo., Sev. 1804, and
his Uttle volume on the Fintura de la
Escuela SevUlana, Cadiz, 1806, and the
Sevilla Artistica, J. Colon y Colon,
Sev. 1841 ; for Ecclesiastical Antiqui-
ties consult Florez, Fsp. Sag. ix. j
Ponz, Viage, ix.; Sevilla Fintoresca,
Jose Amador de los Bios, 4to., Sev.
1844. The Arabic in it is inaccurate:
the author then had no Gayangos to
help him. Consult also Noticia Artis-
tica by Gonzalez de Leon, and the good
article on Seville in Madoz, xiv. 209,
which is a book of itself.
There are two plans of Seville; one
very large and accurate, by Vargas y
Machuca, 1788$ the other more con-
venient for the pocket, by Herrera y
Davila, 1832. The streetology is diffi-
cult as the town is a labyrinth of lanes,
each of which resembles the other; and
168
ROUTE 7. — SEVILLE — EARLY HISTORY.
Sect. II.
as the names of many of them were
very absurdly changed in 1845, the
little duodecimo street guide, or Calle-
jero, pubhshed in 1846 by Alvarez,'
will be useful.
Before examining Seville as it is, a
brief epitome of the past may be pre-
fiftced : the history and date of its foun-
dation is lost in the obscurity of remote
antiquity, as is pretty clear, when men
go to Hispan and Hercules, who pro-
bably never existed. The old name
HiBpal sounds very Punic, and is de-
rived by Arias Montano from Sejphela
or Speia, a plain, which is much more
likely than the derivation, a pcUis, the
piles on which it is not built; this, a
mere coincidence of soimd, not sense,
misled San Isidoro (Or. xv. 1), a dread-
ful " maker of shots," but who, being its
archbishop, might have known better.
Sut sound etymological principles are
quite modem, and when Niebuhr
alluded to "that unspeakable spirit
of absurdity which always came over
even the most sagacious Greeks and
Romans the moment they meddled
with etymology," he might well have
added "patristic and mediaeval scho-
lars and even saints." Be that as it
may, Hispal, if not of Iberian founda-
tion, was certainly a Phoenician settle-
ment connecting Gaddir with Cordova :
the Greeks changed the name into
l^craka, and the Bomans into Hispalis,
of which the Moors made Ishbiliah,
whence Sibilia, Sevilla.
Of its ante-Boman history little is
known beyond the fact that it was soon
eclipsed by Italica^ a mihtary town, by
Gades, a sea-port, and by Cordova, the
residence of patrician settlers. JuUus
Csesar patronised Seville, because Cor-
dova had espoused the side of Pompey ;
having captured it Aug. 9, forty-five
years before Christ, he became its
second foimder, made it his capital, a
conventus juridicuSy or town of assize,
and gave it the title Somulaf the little
Bome; but even then it was more a
Pimic than Boman city, and by no
means splendid, according to Italian
notions (Strabo, iii. 208) j it was, how-
ler, walled round (Hirt. * B. H.' 35).
Seville was the capital of the Silingi,
and of the Goths imtil the sixth cen-
tury, when Leovigild removed his court
to Toledo, as being more centrally situ-
ated, while HermenegilduB, liis son and
heir, remained as viceroy ; he soon re-
linquished the Arian faith, and declared
against his father, by whom he was
put to death as a rebel ; but when the
Athanasian Creed was finally intro-
duced, he was canonized as a martyr.
These religious wars were headed by
the brothers San Laureano and San
Isidoro, men of powerful intellects,
successively Archbishops of Seville,
and now its sainted tutelars. The
former is called the "Apostle of the
Goths," the latter the "Egregious
Doctor of Spain." (See Index, Jw-
doro.)
Seville, with all Spain to the west, was
conquered by the Mahomedans under
the same Kalif Walid, who subjugated
Scinde also to the east. The unwarlike
city surrendered to the Moors at once,
after the defeat of Don Boderick on
the Guadalete : there was treason and
dissension within its walls, for the de-
throned monarch's widow, Egilona,
soon married Abdu-1-aziz, the son of
the conqueror Musa-Ibn-Nosseir. Se-
ville continued its allegiance to the
Xahf of Damascus until the year 756,
when 'Abdu-r-rahman established at
Cordova the western Kali&te of the
Beni Umeyyah family, to which Se-
ville remained subject until 1031, when
that dynasty was overturned, and with
it the real dominion in Spain of the
Moor. Then the ill-connected fabric
spht into sects, almohades and ahnO"
roffides, and separate adventurers set
themselves up as kings — sheiks — over
each province and town, to become
rivals and enemies of each other. The
Sevillian separate monarchy was short-
lived. The house divided against itsdf
could not stand, and still less at a mo-
ment when the kingdoms of Leon and
Castile were consohdated under St. Fer-
dinand, one of their best of kings, and
bravest of soldiers.
^ He advanced into Andaluoia, taking
city after city, the petty rulers being
Andalucia,
ROUTE 7. — ^SEVILLE — ^ARMS AND DEVICES.
169
unable to resist single-handed : nay,
partly from tribe hatred and partly
from selfish policy, they assisted as
fdlies of the Christians, each bidding
against each other ; thus Ibn-1-ahmar,
the upstart Sheikh of Jaen, mainly
contributed to the capture of Seville.
The city was besieged from the S.E.
side, at Tablada, Aug. 20, 1247 : the
details are quite a romance, especially
the vision of the Virgin, the breaking of
the bridge of boats by Eamon Bon^Eiz,
and the prowess of Diego, M Mach-acaj
the brother of Garci Perez de Vargas,
the model of Don Quixote (i. 8) . These
are the subjects and heroes of baUads,
and of the poem of the Conde de la
Boca, SI Fernando^ 6 Sevilla Restau-
raday Milan, 1632: an author who
modestly likened himself to Tasso, and
took San Isidoro for his Apollo. Se-
ville surrendered Nov. 23, 1248, on el
dia de San Clemente, The citizens
had previously been subject to the
Emperor of Morocco, but at the death
of Arrashid, their African liege lord,
in 1242, they had chosen a king of
their own, whom they soon displaced,
establishing a sort of republican Junta,
headed by Sakkaf, the Axataf of Spa-
nish annals. Thus Seville was lost to
the Moors after a possession of 636
years. After the capture St. Ferdinand
divided the houses and lands among
his soldiers, and this curious * JReparH-
mieniOf' or Doomsday Book of Seville,
exists, printed in the 2nd vol. of Espi-
nosa's work; and many families can
trace their actual houses and posses-
sions up to this original partition.
For the nobility of Andalucia, see iVb-
hleza del Andaluzia, G-onzalo Argote
de Molina, fol., SevUla, 1588 : it has
plates of their coats of arms, and is a
fine and rarish book.
St. Ferdinand granted to the city for
arms, himself seated on his throne, with
San Laureano and San Isidoro for his
supporters. He died here, while medi-
tating an invasion of Africa, worn out
by long services, May 31, 1252, and
was canonized in 1668 by Clement IX. ;
his body was removed to its present
shrine, in 1729, by Philip V. All these
Spain — I.
events and persons form subjects for
the authors and artists of Seville, and
are therefore briefly stated. They have
been tersely summed up in the distich
which is inscribed over the Puerta'de
la Came —
" Condidit Alcides— renovavit Julius urbem,
Restituit Christo Femandus tertius heros."
This is thus paraphrased over the
Puerta de Xerez : —
** Heradeg me ecUficd,
Julio C^sotr me cercd
De muros y torres altos;
{Un Rey Godo meperdid), omitted.
£1 Rey Santo me gan6t
Con Oarci Perez de Vargas."
** Hercules built me ; Julius Csesar surrounded
me with walls and lofty towers ; a Gothic king
lost me ; a saint-like king recovered me, assisted
by Gard Peree de Vargas."
Seville, in the unnatural civil wars
after the conqueror's death, was the
only city which remained faithful to
his son and successor, Alonso el Sabio,
the Uamedy but not wise. He was like
our pedant James I., so well described
by Gondomar, as " The most learned
fool in Christendom," and both would
have made better professors than kings
— capaces imperii^ nisi imperassent.
Alonso gave Seville the badge, which is
to be seen carved and painted every-
where. It is called JSl Nodo, and is
thus represented : No. 8 do ; the hiero-
glyphic signifies No-m^ha dexa-Do, " It
has not deserted me." Madexa in old
Spanish meant a knot, and is the G-o-
thic Mataxa, Nodus (San. Isid. Or%
xix. 29). Thus was reproduced unin-
tentionally the old Phoenician mer-
chant mark, the Nodus Herculis — the
knot which guaranteed the genuineness
of the contents of every bale : hence
the Mark of these foimders of com-
merce became the symbol of peace,
trade, and of the god of thieves, and
was perpetuated by the Greeks in the
twisted ornaments of the herald Cadu"
ceus of Mercury (Macrob. Sat. i. 19).
Seville continued to be the capital of
Spain, and especially of Don Pedro,
who was more than half a Moor, until
Charles V. removed the court to Val-
ladolid i yet it remained fiuthful — ^true
I
170
ROUTK 7. — SEVILLE XJNDER SOULT.
Sect. II.
to the sun, although not shone upon —
during the outbreak of the comunerosy
and was rewarded by a motto, "Ab
Hercule et Csesare nobilitas, a se ipsd
fidelitas." The discorepy of the New
World raised Seville to a more than
former splendour ; it became the mart
of the golden colonies, and the residence
of princely foreign merchants. Buona-
parte's invasion and the subsequent
loss of the transatlantic possessions cast
her down from her palmy pride of
place. The Junta risked the battle of
OcaJia in despite of the Cassandra
warnings of the Duke, and were de-
feated ; the conquerors then overran
Andalucia, and in a few days the heroic
city surrendered (Feb. 2, 1810), with-
out even a show of fight. Soult
then became its petty king, for he set
Joseph at defiance. "Mercy," says
Schepeler, " was erased from Ms orders
of the day :" here he levied gigantic
contributions, and " inexorably," as he
boasted, carried into efiect his Draco
decree of May 9, 1810, ordering " all
Spaniards taken in arms to be shot,
without any form of trial;" for this
he himself was excluded from the law
of nations by the Regency. Aug. 15.
Well might Toreno (xvi.) exclaim,
describing the illegal execution of Juan
Manuel Lopez, Nov. 29, 1811 : " Des-
garra el corazon crudeza tan desapia-
dada y ha/rhara." — Toreno (xx.) esti-
mates theFrench plunder at six millions
sterling; and he gives the details; so
does Schepeler (iii. 129) . Soult* s name is
held at Seville in the same detestation as
Murat*s is at Madrid, and Sebastiani's
at Qranada. These calculations do not
include the stolen pictures ; Soult as-
ked the dealer, Mr. Buchanan, 100,000
napoleons for the Munllos alone.
As Moore at Sahagun had once before
saved the Andalucians, now the Duke
at Salamanca, delivered them again, a
little fact entirely omitted by Madoz
(xiv. 429), and Soult fled from Seville
Aug. 27, 1813, closely followed by Col.
Skerrett. Sir John Downie, when his
Spanish legion of Loyal Estremenians
would not fight, joined the Enghsh,
'ho would, and charged the bridge
three times ; he was wounded and
taken prisoner, yet threw back to his
followers his sword, that its honour
might remain unsullied; it was that
of Pizarro, and had been given to him
in reward of previous valour, and now
is in the Armeria at Madrid, No. 1769 :
Downie was afterwards made Alcaide
of the Alcazar, not Alcalde^ as CoL
Gurwood, not the accurate Duke, notes
(Disp. June 11, 1809). The office of
Alcaide is one of high honour ; it is
the Moorish Kaid, Dux Arcis, the
other a petty village magistrate : it is
almost the difference between the Con-
stable of the Tower, and a Tower con-
stable. Downie began life as a clerk
in the commissariat, and was a true
Andaluz. The English entered Seville
amid the rapturous acclamations of
the inhabitants, thus deUvered from
Soult's terrorism, scaffolds, and con-
fiscation.
Seville, in 1823, was made the asylum
of the bragging Cortes, who halted here
in their flight from Madrid, and who
again fled at the first approach of An-
gouldme ; but this capital of the ever
unwarUke Andalucians never held out
against any one except Espartero in
July, 1843. That siege lasted about
9 days, and during 6 only were any
bombs fired. Accordingly, less than
100 Sevillians were wounded, of whom
only 20 died: of the assailants only
29 were killed. Such was the efficacy
of the attack and defence on a city
containing nearly 100,000 souls.
Seville, the marvel of Andalucia, can
be seen in less than a week, but the
invaUd, artist, and antiquarian may
employ some weeks there with plea-
sure and profit. The best time to
visit this town is in the spring, be-
fore the great heats commence, or in
autumn, before the November rains
set in. The winter is occasionally
very wet ; ice and snow, however, are
almost unknown, except for eating,
when brought as luxuries from the
mountains of the Sierra Morena : the
lower part of the town, near the Ala-
meda Vtefa^ is often flooded by the
river inundations, but the streets are
Andcducia,
ROUTE 7. — SEVILLE — FESTIVALS.
171
proyided with maleoones or hatches,
which are then shut down and keep
out the water. The summer is so very
hot, that it is ^most impossible to &ce
the sun, which, with every precaution,
can with difficulty be reduced to 84°
Fahr. in-doors. However, the town is
never more healthy than during these
great heats. Then the inhabitants
keep still in their cool houses until
the evening ; but this confinement
is against the curious sight-seeing
stranger. Seville is one of the most
agreeable towns in Spain for a length-
ened residence, except in the dog-days.
It is near Cadiz and Gibraltar, and of
easy access to the Englishman. The
shooting to the rt. of the Guadalquivir
is good and novel; the theatres are
tolerable; the masquerading at car-
nival-time entertaining ; the dances,
both those of the stage and the gip-
sies, are truly nation^ and Oriental.
The fairs of Mairena and Italica (the
latter now the fashion) exhibit the
M(ifo and Maja gUttering in their
native sun, shorn, indeed, of former
glory, by the fatal invasion of calico
and civilisation, the worst foes to bar-
baric splendour and costume. Seville
is the alma mater of the bull-fight,
and the best animals and masters of
the art are furnished from Beetica.
The religious functions are unrivalled,
especially in the Holy Week — Corpus,
St. John's Day — Christmas, with its
Nitcimientog, carols, and shepherd-
dances — and the winter Bosarios. The
ceremonial of the Semana Santa is
second in interest to that of Bome
alone, and is in many respects quite
peculiar, such as in the Pasos, or
painted and graven images, which are
carried through the streets in solemn
procession ; then also the numumentOy
or sepnlclure, in which the hoRt is
buried, is lighted up in the cathedral,
and forms a splendid sight, which must
be seen to be really understood.
These form a large item of the scanty
and moderate amusements of the bulk
of Sevillians. Their life is very Orien-
tal ; they delieht in cool repose and the
cigar. They nate bustle, exertion, or
being put out of their way : from, not
being overdrugged with amusements —
all tasted, nought enjoyed — they are
not liable to bore, which haunts the
most mis-named, most ennuyed people
on earth, our gay world: pleasure to
them is an exception, and is enjoyed
with the rapture of children. They
plunge at one bound from habitual
gravity into boisterous joy — du sublime
au ridicule. This alternation of sloth
and violent exercise — inedia et labor
(Just. xUv. 2) — was one of the marked
features of the Iberian character, as it
also is of Asiatic nations. To be dri-
ven about and abroad, in a thirst for
pubUc amusements, is the desperate re-
source of the higher states of wealth,
luxury, and civilisation.
The city itself lies on the 1. bank of
the Guadalquivir^ which flows along
the arc of its irr^ular, ^most circular
shape ; the circumference is about 5 m. :
it is enclosed in Moorish walls of con-
creteortapia, which, towards the Fuerta
de Cordova, are some of the most per-
fect in Spain, and are provided with
66 towers and 15 gates. Seville is the
see of an archbishop, having for suffira-
gans Cadiz, Malaga, Ceuta, the Canary
Islands, and Tenenfie. It was once
one of the most levitical cities of Spain,
and contained 140 wealthy convents
and churches. It is the residence of a
captain-general, of an audiencia, whose
chief judge is (xRedeUte^efUe; it con-
tains 28 parishes and 10 suburbs of
arrabales, of which Triana, on the
opposite bank, is like the Trastevere of
Rome, and the abode of picturesque
gipsies and snuigglers, and where the
artist leaves his heart. Seville has the
usual provincial civil and military esta-
blishments of all kinds, such as bar-
racks, prisons, hospitals, and so forth,
which do not deserve much notice of
foreigners, who manage all these things
so much better. But Spain is not the i
place for political economists, lovers
of statistics, poor-laws, and drainage;
suaves res. Seville possesses a Boyal
Alcazar, n Plaza de Toros, 2 theatres, a
liceo, public library and museum, a uni-
versity, and beautiful walks : it glorie''
I 2
172
ROUTE 7.— SEVILLE — ^ANTIQUITIES.
Sect. II.
in the titular epithets of mu,y leal y
nohle, to which Ferd. VIF. added muy
heroica, and Senor Lopez, in 1843, " in-
victai'* after the repulse of Espartero.
All this would seem ironical to those
who do not know Spaniards and their
system of concealing disgrace by grant-
ing honours in proportion as they are
least deserved. Seville, fit capital of
the " mazime imbelles Turdetani," has
always been the first to brag and then
surrender : it has never successfully
resisted any one, except their Duke
of Victory! The population exceeds
100,000. Madoz makes it 119,600.
The city was purely Moorish, as the
Moslem, during a possession of 5 cen-
turies, entirely rebuilt it, using the
Koman buildings as materials. The
cHmate is so dry and conservative that
the best houses are still those erected
by the Moors, or on their models, and
most charming and unique they are,
and perfectly suited to the climate :
narrow tortuous streets which keep out
the sun, and wide spacious mansions
with cool courts and gardens : now the
Baker Streets of civiUsation are all the
rage; and stuffjr small houses with
staircases, and broad streets, in which
mortals are roasted tdive, prove how
wise the Moors were. Of Roman re-
mains there are, consequentlv, scarcely
any. The Sevillians pretend that the
walls and the Torre del Oro were built
by Juhus CsBsar, which is sheer non-
sense, as they are incontestably Moor-
ish, both in form and construction.
The Roman city was very small : it
extended from the Puerta de Came,
through the Plaza San Nicolas and
San Salvador, to the Puerta de Triana.
In the Calls de los Mammies exists
the portico of a Roman temple; 3
pillars remain buUt into the Moorish
nouses, with their shafts deeply buried
by the accumulated rubbish. In the
Alameda Viefa are 2 Roman pillars,
moved there in 1574 by the Conde de
Barajas, the great repairing and build-
ing governor of his day, who put them
there in imitation of the Piazza de Sig-
lori at Venice. In the CaUe Abodes^
22, ore some well-preaerved Roman
aubgrundariay or underground tombs
for infistnts, whose bodies were never
burnt on ftineral piles-^ they were dis-
covered in 1298 and shut up, because
thought to be the schools where the
Moors taught magic ; they can be now
descended into, and are curious. In the
Ce. de la Ouna, No. 8, was accidentally
discovered a subterraneous Roman
aqueduct, which still flows full of fresh
water, although its existence is abso-
lutely unknown to the majority of Se-
villians, and no steps have ever been
taken to trace or recover this precious
supply. In the Casa de PUatos are
some mutilated antiques, of the second-
rate merit of such sculpture as is
usually found in Spain. In the Museo
are heaped up, as in a stonemason's
yard, a few antiquities of a low art,
foimd in some road-making and acci-
dental excavation at Italica. Don Juan
Wetherell, Plaza San Bartolom^, No.
16, has a collection of Roman and
Mexican antiquities : ' the latter were
formed in S. Ainerica by a judge named
Gonzalez Garvajal. A catalogue, with
Hthographic prints, was published by
Mr. W. at Seville in 1842.
Seville is, however, a museum of
Moorish antiquities, and one of the best
places to observe the Arabic ceilings and
marqueterie woodwork, artesonados y
ataraceas ; the stucco panelling, Ara-
bic5 Tarkish, the Uenzos de Almizates,
Almocarhes, u^aracas ; notice also the
elegant window divided by a marble
shaft, Ajimes, an Arabic term, meaning
an opening which lets in the sunbeam :
beautiful specimens exist in the Al-
cazar, Calle Pajaritos, No. 15, Gasa
Prieto, Ce. Naranjos, and Casa Mon-
tijo, behind the Parroquia of Omnium
Sanctorum. A vast number of Moor-
ish houses exist, although sadly de-
graded by adaptations to modem wants
and usages. The streets are narrow —
a wise provision — in order to keep
them shady during the heat — now the
mania is to widen them : the exteriors
are plain, and windows looking to the
streets were hardly known before the
time of Charles V. They are still bar-
ricaded vrith rfQoSy or iron gratings,
Andaluda,
ROUTE 7. — SEVn^LE — AZULEJOS.
173
and protected in summer by an estera,
or matting, thus forming a favourite al
fresco boudoir for the fair sex. These
shutterless windows form the evening
rendezvous to the cloaked lover who
whispers soft nothings to his bar-im-
prisoned sweetheart ; hence he is said
to Uve on iron, comer hierro ; another
term for this popular recreation is pelar
la pava " to pluck the turkey." The
houses generally have an entrance
porch, el Zctguan (Arabiod sahan),
which leads to the cancel^ or open-
worked iron gate; the interiors are
built with an open square courtyard,
paUo^ on each side of which are corre-
dores supported by marble pillars ; a
fiiente or fountain plays in the middle j
this court is covered over in summer
with an awning, velo, toldo, and be-
comes the drawing-room of the in-
mates, who, during the summer, oc-
cupy the cool ground-floor, and migrate
to the warmer upper one in winter.
These houses are rich in Moorish
earthenware tilings, which are still
called azulejos, jlhis word, like azul,
is derived from the Arabic, but from a
different root. The latter is derived
from lazurad^ the lapis lazuli; the
former from Zuleija^ Zuleichy a var-
nished tile. Lazurad, indeed, strictly
speaking, was borrowed from the Per-
sian; the Arabic word blue being
azrag usruk, is blue black, whence our
BUie Beard; the feminine is zv/rka,
whence th^ Spanish zarco^ which is
only applied to light blue eyes. Most
names of colours in the Spanish are
derived from Arabic words, such as
Alba^alde, Carmen, Gualdo, Azultur-
qui, MuanOy Alazan. The Moor was the
real chemist and decorator, from whom
the rude Gk>tho-Spaniard learned his
arts and the words to express them.
The use of the Azulejo is very ancient
and Oriental. The sapphire and blue
were always the fa,vourite tints (Exod.
xxiv. 10 ; Isa. liv. 11). The substance
is composed of a red clay, the surface
of which is highly glazed in enamelled
colours. The material is cool, clean,
and no vermin can lodge in it. The
Moors formed with it most ingenious
harlequinades, combining colour and
pattern. These enamelled tiles, un-
doubtedly, were the types of the Ma-
jolica of Italy, which passed from
Valencia to Majorca (Majolica), and
thence to Pisa and Pesaro.
Tlie best Aztdejo specimens in Se-
ville, are the Dados in the Patio of the
Alcazar, of which some are Moorish,
others are of the timeof Don Pedro, while
those in the chapel were made in 1504.
Next in date comes the most curious
portal oiLasMonjas de Sa. Paida; then
the dados in the Casa JPHatos, and after
that the summer-house in the Alcazar
garden, 1546 ; of the same period are
the Berruguete dados in the Alcazar
library. Those at San Augustin were
designed in 1611, when yellows were
all the fashion ; soon after the custom
of representing monks and sacred sub-
jects became very prevalent. See, for
examples, the facade of the church to
the rt. outside the Puerta del Fopolo,
and those in blue at the Caridad, after
designs of Murillo.
More than half Seville is Moorish,
but we shall only select the cream ;
and first, visit the cathedral tower,
the GIBALDA, so called from the
vane, que ffira, which turns round.
Of this beautiful belfry, and unique
in Europe, much error has been dis-
seminated. It was built in 1196 by
Abu Jusuf Yacub, who added it to the
mosque which his illustrious father,
of the same name, had erected. Ac-
cording to Zufdga (i. 3), the founda-
tions were composed of destroyed Ro-
man and Christian statuary : the
Moors attached such veneration to this
Mueddin tower, that before the capitu-
lation they wished to destroy it, but
were prevented by the threat of Alonso
el Sabio of sacking the city if they did.
" Abu Jusuf Yacub was the great
builder of his age (See also Oonde, ch.
49) ; he caused a bridge of boats to be
thrown across the G-uadalquivir on the
11th of October, A.D. 1171. He bmlt
also a portion of the exterior walls,
and erected wharfs along the banks of
the river. He repaired the Roman
aqueduct, now known as the Canos d'
174
ROUTE 7. — SEVILLE — ^THE GIRALDA.
Sect. II.
Carmona, He raised the great Mosque
of Seville, which was similar in design
and execution to the celebrated Mez-
quita at Cordova i begun in Oct., a.d.
1171, it was completed by his son and
successor, Abil Yusuf Yakub, who, in
the year of the Hejira, 593 (a.d. 1196),
added the tower, the work of J^ber,
whom the Spanish authors call Gever,
and who, firom the coincidence of his
name, has been reputed, though most
erroneously, to have been the inventor
of algebra.* This tower, Uke the koot-
sahea of Morocco, and the smaller and
unfinished one of Babdt, also the works
of the same architect, was, probably,
erected for the double purpose of call-
ing the faithful to prayer, and for as-
tronomical observations. On the sum-
mit were placed four brazen balls (Man-
zanaSi apples), so large, we are in-
formed, that, in order to get them into
the building, it was necessary to remove
the key-stone of a door, called *The
Grate of the Muezzins,' leading from the
mosque to the interior of the tower :
that the iron bar which supported them
weighed about ten cwt., and that the
whole was cast by a celebrated alche-
mist, a native of Sicily, named Abii
Leyth, at the cost of 50,000^. sterling.
And it is a curious fact, showing the mi-
nute accuracy of the writer from whom
we quote these particulars, that when,
during the earthquake in 1395, 157
jrears after the overthrow of the Moor-
ish power, these balls, together with
the iron support, were thrown down,
the latter was weighed, and the weight,
as given by one of the historians of Se-
ville, is exactly the same as that stated
by the Mohammedan writer." Thus
much our accurate friend Ghiyangos,
who here, and for the first time, has
cleared away the slough of errors in
which many have been engulphed, and
threatens all those who copy what they
find written in bad Spanish and worse
foreign guides.
To build towers was the fashion of
* Algebra is simply a contraction of the Ara-
bic phrase AZ-Je&re, condensation, contraction, in
•contradistinction to Al Mok'abalah, comparison,
confrontation.
the period. Thus the Asinelli tower
of Bologna, 371 feet high, was raised
in 1109, and that of St, Mark, at Ve-
nice, 350 feet high, in 1148..
lie original Moorish tower was only
250 ft. high, the additional 100 being
the rich filigree belfry, was most hap-
pily added, in 1568, by Fernando Buiz,
and is elegant and attractive beyond
description. It is girdled with a motto
from the Proverbs (xviii. 10) ; Nomen
Domini fortissima turris. On grand
festivals it is lighted up at night, and
then seems to hang Uke a brilliant
chandeUer from the dark vault of
heaven. The pretty form and idea was
taken from the silver Custodias of the
period. This " star-y-pointing tower '*
forms the emphatic feature of Seville j
seen from afar it rises like the mast of
a mighty ship. It is a square of 50 ft.
The Moorish ajarctcas^ or sunk pat-
terns, difier on each side. Observe
the elegant intersecting arches, so com-
mon in the Norman-Saracenic of Apu-
lia. The upper niches were painted in
fresco by Luis de Vargas, 1538-58;
but the work is almost obUterated,
while the subjects lower down have
been repainted and spoilt. The ascent
is by easy ramps. The panorama is
superb, but the clock, made by a Fran-
ciscan monk, one Jose Cordero, 1764,
is here considered the grandest marvel :
it replaced the first ever put up in Spain
A. D. 1400. The pinnacle is crowned
with Ml GUrandillOi a female figure in
bronze of La Fe, The Faith, a some-
what strange choice of a vane blown
about with every wind (of doctrine), and
of a sex and character for what should
never vary or be fickle,* not, perhaps,
ill chosen by a church which veers as
best suits its own interest, twisting the
scriptures at its will ; and, as Dryden
says —
" Such airy faith will no foundation find.
The words a weathercock to every wind."
The figure is truly Italian, and was
cast in 1568 by Bartolome Morel. Al-
* The Pagan Spaniard Seneca may be quoted.
'« Veoto quid levius ? PulmeD— quid rulmrne ? Fama.
Quid Fbit:& ? Mulier— quid Muliere ?— othil.**
Andalucia.
ROUTE 7. — SEVILLE — THE GUIALDA.
175
though 14 fib. high, and weighing 2800
lbs., it tuma with the slightest breeze. It
bears the LabcM-o, or banner of Constan-
t ine. This belfry is the home of a colony
of the twittering, careering hawk, the
Falco Hnunculoides, The first Christian
knight who ascended the Giralda after
the conquest was Lorenzo Poro (Law-
rence Poore), a Scotchman. His de-
scendant, the Marques de Motilla, still
owns the ancestral house in the Oalle
de la Cuna. A Scotch herald will do
well to look at the coats of arms in the
Patio.
The Giralda was the great tower
from whence the mueddin summoned
the faithful to prayers ; and here still
hang his substitutes, the bells, for they
are almost treated as persons, being all
duly baptized, before suspended, with a
peculiar oil, which is consecrated ex-
pressly during the holy week, and they
are christened after saints. The largest
is called Scmta Maria^ or La Qorda.
When Spanish campanas are rung, the
performance is called a repique, which
is totally unlike our sweet village bells,
or impressiye cathedral peal. In no
country was the original intention of
bells, per cctcciare il diabolOf to scare
away the devil, more piously fulfilled
than in the Peninsula : all are doleful,
from the dull tinkle of the muleteer^s
cencerro, to the passing toll of the
steeple. There is no attempt at me-
lody in their repiqne, no chime, no
triple bob majors. The music is de-
void alike of ringer science, rural rus-
tic melody, or the solenm association of
sounds, the poetry of the steeple, the
" nighest bordering on heaven." The
campanas are headed with cross beams
of wood, almost of the same weight as
the bells themselves, and are pulled at
until they keep turning round and
round, head over heels, except when
they are very large ; then the clapper
is agitated by a rope, a golpe de badajo.
Any orchestral discipline and regularity
is not a thing of Oriental Spain; the
bells are all pulled their own way, like
a company of guenlleros, or a Dutch
concert, where each performer plays
his own tune. Each bell, be it said,
is struck singly for its special pur-
poses : La G-orda, for instance, at the
Ave Maria. A solemn peal is called
clamor de campanas; and a requiem
for a dead pope or king, a tocando d
muerto.
The Giralda is under the especial
patronage of the two DivcB^ the Santas
Justina y Bufina, who are much revered
at Seville, and not at all anywhere else.
In a thimderstorm, 1 504, they scared the
devil, who unloosed the winds to fight
against this church : this, their stand-
ing miracle, is the one so often carved,
and painted by Murillo and others:
and, due proportions considered, these
yoimg ladies must have been at least
500 ft. high, and a tolerable match for
the father of all lies. The Boyal Aca-
demy of Seville, however, published in
1795 (!) a learned dissertation to prove
the authenticity of this miracle. (! !)
No wonder, therefore, in July, 1843,
whenEspartero bombarded Seville, that
the people believed that the Giralda was
still encompassed by invisible angels,
headed by these Brobdignac tutekrs,
who turned aside every shot. These
ladies were the daughters of a potter in
Triana, a low suburb, in which coarse
earthenware is still made. Morales
has written their biography in 8vo.,
Perpinan, 1598 ; and Florez, Esp. Sag.,
ix. 108, 375, gives the whole legend.
In the year 287 these gentlewomen in-
sulted the paso of Venus Salambo, and
were put to death. Now-a-days the Vir-
gen de los Dolores (Ceres Ax^**», of grief,
as lamenting the loss of her cluld Pro-
serpine) has superseded that idol ; and
were any of the modem potteresses of
Triana, or tract-distributing Protest-
ant spinsters, to insult the sagrada
imagen of the Virgin in the pasos of
the Semana Santa, they would run a
better chance of being sacrificed by
the mariolatrous Sevillanos than made
saintesses.
Of the other Moorish minaret or
mueddin towers, observe those of San
Marcos, Santa Marina, Santa Catalina>
and Omnium Sanctorum. That of San
Pedro has been modernized.
Below the Giralda is the Moorish
176
ROUTE 7. — SEVILLE — PATIO DE LOS N ARAN JOS. Sect. II.
Patio de los Naranjos, the court of
orange trees, with the original fountain,
at which the cleanly Moslem once
" performed " what polite writers call
" his ablutions," so hateful to the ortho-
dox Spaniard. Only two sides of " this
court of the house of the Lord," tliis
rtfAtv»f, or "grove" remain. Enter it
at the N. by the rich Puerta del Per-
don, which was modernized in 1519
by Bartolom^ Lopez. Observe the
Moorish arch and original bronze
doors, but the belfiy is modem. The
terra cotta statues are by Miguel Flo-
rentin, 1519-22. The "Saviour bear-
ing his Cross" «>«* by Luis de Vargas,
for it is ruined by repainting. This
subject, the Via Orucis, the Via Do-
lorosa of the Italians, is conmionly
called in Spain la calle de Amargwra,
the street of bitterness, from the agony
endured by the Bedeemer.
" The path of $orrow, and that path alone
Leads to the place where sorrow is unknown."
This door suffered much, Aug. 7, 1839.
Entering to the r. is the sagrario, or
parish church, and in front the Gothic
pile, and the Giralda rising like a mast
of the nave. To the L is a stone pul-
pit, where San Vicente Ferrer, and
other instigators of autos de fe, have
preached (see the inscription). In the
1. comer a staircase leads to the chap-
ter library. La Columbina, so called
because left to the canons and book-
worms by Fernando, the son of Colum-
bus. It was then, perhaps, ihe finest
in Europe, and destined by him to be a
nucleus — a future Bodleian, but the
chapter grossly neglected their trusts,
although largely endowed. About 60
years ago the tine€B et hlatta were
dusted out, and what they had not
destroyed, re-arranged. It still contains
about 18,000 volumes ; among them in-
quire for a damaged MS. of the foimder's
travels, and for those books which con-
tain notes written by the great Columbus
himself, e. g. in a Tractatus de Imagine
Mundi, Petri de Aliaco, his cabin com-
panion during his eventful voyage ; also
look at the MS. tract drawn up by him
'^Hen in prison, to satisfy the Inqui-
sition and prove that his discovery of
the New World was predicted in the
Scriptures. The fine set of the works
of Handel were given by Lord Wel-
lesley, whose recreation (w<M^hy son
of Lord Momington, a musical sire)
was listening to the high mass in
the cathedral. Above the book-shelves
are hung portraits of archbishops,
and the pictures themselves mark the
rise and decline of church power.
The older, the Tello, Albomoz, Luna,
Toledo, Fonseca, and Mendoza, are
men of master mind, who bore their
great commissions in their looks ; the
latter, in their blue and white ribands
and periwigs, are mere stall-fed cour-
tiers, or boudoir-fi^quenting Abb^s.
The "cretinised" Bourbon Cardinal
Luis is the climax of the imbecile. Thus
the church has degenerated with the
state, art, and country. Observe also a
portrait of Fr"' Bonifaz, a physician, by
Al°' Cano ; and a San Fernando by
Murillo, not very fine. Inquire for the
sword of the great Count Fernando
Gronzalez, and used by tlie hero of
Seville's conquest, Garci Perez de Var-
gas, in cutting Moorish throats, as some
verses shown with it detail ; read them.
The reader of Don Quixote and Spanish
ballads will of course remember I>on
Diego el Mcuihuca, the pounder, so
calledfrom hammering down the Moors.
This, the Oriental title of Judas Mac-
cabffius, was also given to Charles
Martel. By this hammer, who at Tours
crushed the crescent, Europe was saved
to be Christian instead of Mahomedan ;
and types of the chivalrous and of in-
dividual personal prowess are dear to
Spaniards and Asiatics.
On the staircase observe the tomb of
Inigo Mendoza, 1497 ; and in the
Cuarto de los Subsidios, a Piet^ by
Juan Nuiiez, one of the earliest of Se-
villian painters: opposite the Puerta
del Perdon, in the Sala de la Herman'
dad del Santisimo, is a " Dispute of the
Sacrament," by Herrera el Mozo (the
hermoso, " the beautiful one " of Mr.
Inglis ! ) ; it is affected and indistinct.
The others are by Arteaga : observe a
small in&nt Saviour, by Montanes.
Anddluda,
ROUTE 7. — SEVILLE — ^THE LONJA.
177
A dark gate, where a horseshoe of the
old mosque remains, leads into the in-
terior ; here hangs what was the croco-
dile, or el Lagarto (whence our term
alligator), sent to Alonso el Sahio, in
1260, from the Soltan of Egypt, who
requested the hand of his da-ughter:
the Infanta declined a suitor whose
first present scarcely indicated the
affectionate. Here are buried some of
lo8 oonquistadoreSf the conquerors of
Seville, e. g., Pedro del Acero, 1265.
Before entering the cathedral, walk
round the outside, which, with the ad-
joining buildings, offers a most interest-
ing epitome of the rise, progress, and
decline of Spanish church architecture :
here are specimens of every style, from
the Moorish down to the modem and
academical ; commence at the N. side :
observe the soHd tc^ia, Moorish walls,
the square buttresses, the bearded or
flame-fringed battlements. The ele-
vated steps are called Las Gfradcu, the
old English "grees," degrees. The
truncated pillars belonged to the
mosque, and, previously^ to Roman
temples. This terrace was long the
exchange of Seville. Here, according
to Navagiero (Viaggio 13), the mer-
chants lounged, tutto U giorno, on this
il piU bel ridutto de Seviglia; so the
idlers and money-changers, from re-
sorting to the cathedral of old London,
were called " St. Paul's Walkers;"
Those who wish to see the outside of
the cathedral before examining the in^
side, will turn to the E., to the Arch-
hishop^s Palace, a Churrigueresquepile,
built in 1697. l^e staircase is hand-
some; the curious clerical cell. La Par-
ra, in which peccant priests once were
imprisoned, deserves notioe : otherwise
the interior contains little worth men-
tion, being meagrely furnished. Here
Soult, "Plunder-Master-General" of
the French, resided, when the walls
were adorned with his precious collec-
tion of Spanish pictures ; fortimately
he could not "remove" the Giralda.
It was on the plaza opposite that the
cloaked patriot Spanwrds watched
those of their Afrancesado countrymen
who frequented ihs foreigners^ ooimcils
and feasts, and destined them to the
knife-stab. Some French officers one
day were admiring the Giralda, when a
majo repUed, "^ con todo eso, no se
hizo en Paris" and yet it was not
made at Paris ; and fortunately, from
its size, it could not be "conveyed"
away by the modem Verres.
Passing onward to the 1. rise the
Moorish walls of the Alcazar, while to
the rt. is the semicircular exterior of
the chapel of San Fernando, adorned
in the heraldic Berruguete style of
Charles V.j next comes the Contaduria,
or chapter counting-house, pilastered
in the plateresque balustraded taste,
above which soars the sombre Gothic.
The S. entrance of the transept is un-
finished ; in front is the noble Lonja,
caea longa, the exchange, the long
room. This, although somewhat low,
is a fine specimen of the skill of Her*
rera, by whom it was designed. For-
merly, the bill-brokers and gossipers
desecrated the cathedral, until the
Archbishop, Christobal de Bojas, in
1572 (the year after Gresham had
removed our money-changers fr^m St,
Paul's by providing them with the
Boyal Exchange of London), petitioned
PhiHp II. to follow this example, even
of heretics, and erect a suitable casa
de contrataeion, or houise of contracts,
for the growing commerce of Seville.
But trusts in it were given to the un*
trusty, and regulations frumed which
strangle commerce, in order to favour
the smuggler and the fraudul^it. After
infinite difficulties Juan de Herrera con-
cluded^he edifice in 13 years, which was
opened for business Aug, 14, 1598,
Juan de Minjares was employed in
the construction. It is an isolated
quadrangle, each side being some
200 ft. wide by 63 ft. high to the ante
pecho. The stone came from the quar-
ries of Martellila, near Xerez. The
pilasters and windows are not pleasing,
but the Doric and Ionic Patio is mag-
nificent : ascending a marble staircase
with modem jasper ornaments and an
altarito of bad taste, to the upper floor,
is el Archivo de las Indias, the archives
of S. America, which wore arrang'
T a
178
ROUTE 7. — SEVILI.E — CATHEDRAL.
Sect. II.
here by Charles III. in 1784; the
necessary alterations hare ruined the
proportions of the design of Herrera.
The papers were brought together from
the archiyes of SimancaSf and put in
order by Lara and Cean Bermudez ;
ithey are stowed away in handsome
mahogany Doric bookcases, in docketed
bundles, above 30,000 in" number, which
have never been fully investigated.
Official difficulties have been thrown
in the way of the "barbarian" eye,
eager to pry into the things and secrets
of Spain. Observe the marble pave-
ment ; the inner corridor is modem
and paltry : the portrait of Colimibus
is quite as apocryphal, and by no means
/so fine, as that by Parmigianino at
Naples. In an end room are some vile
portraits of the ungainly Spanish sove-
ireigns since Carlos IIL The lower
story is appropriated to el consuladOf
the tribunal of commerce. The Lonja
was scarcely begun before real com-
merce departed ; in the Plaza S*°. To-
mas, just beyond, No, 15, is said to be
the barber's shop of the immortal
Figaro ; every traveller who has music
in his soul should be shaved there, and
if any of his molars — muelas — are ex-
tracted, let him especially take car© of
them, as according to an old Spanish
prejudice, at the Besurrection, all souls
who in the flesh have lost their wise
teeth, las de Juicio, will come to earth
to hunt for them.
The W. or grand fa9ade of the Ca-
thedral remained incomplete until
1827, when the modem and inferior
work was commenced. Few Spanish
works of any kind are ever completed
chiefly from want of funds. Again a
fear of the evil eye induced the leaving
a little something wanting; and the
clergy, by keeping portions unfinished,
always had an excuse for begging con-
tributions from the pious rich : observe
over the side doors the quaint figures
in terra cotta, by Lope Marin, 1548 ;
the contrast of expression in the severe
faces of the males, and the smirking
females, is remarkable.
The enormous over-ornate pile to
'^e l. is the SagrariOi or parish-church
annexed to the cathedral, in which
many of the archbishops are buried.
This was commenced by Miguel de Zu-
marraga in 1618, when architecture
was on the decline, but not finished
until 1662. The interior consists of a
single nave, the size of which has often
rendered doubtful the security of the
building. The roof, by Borja, is in bad
taste, as are some jasper altars by the
notorious ChurrigueresqueBarbas. The
Retahlo raised by him was so absurd
that the chapter at last took it down
and replaced it by a grand Eeredos,
which came from the Franciscan con-
vent, and is known in books of art, as
that of the CapUla de los Vizcainos.
The sculptured Sa. Veronica and San
Clemente are by Pedro D. Comejo ; the
Virgin with Christ, St. John, and the
Magdalen, are by Pedro Boldan, and
very fine, although their efiect has been
much injured by vile tinsel crowns and
glories ; by the same sculptor is theba«so
relievo of the entrance into Jerusalem.
The door leading into the cathedral and
adorned with statues and Corinthian
pillars is by Joseph de Arce, 1657.
The Cathedral itself is one of the
largest and finest in Spain : the solemn
and grandiose or " Orandeza" is its dis-
tinctive quality, as elegance is of Leon,
strength of Santiago, and wealth was
of Toledo. The site is that of the suc-
cessive temples of Astarte, Salambo,
Mahomet, and Maria. The original
mosque, on whose peculiar oblong
quadrilateral form it is built, was
erected by Abu Yusuf Jacob-Al-Man-
stir, 1163-1178, and remained unin-
jured imtU 1480, when it was pulled
down, and this cathedral commenced,
which was opened for divine service
in 1519. The chapter in their first
conference determined to "construct
a church such and so good that
it never should have its equal. Let
posterity, when it admires it complete,
say that those who dared to devise
such a work must have been mad."
There was method in such madness.
The name of the architect is not
known. His was no Deo erexit Vol-
taire vanity, he worked, with no thought
Andcducia,
EOUTE 7. — SEVILLE — CATHEDRAL.
179
of self, for the sole love and glory of Q-od.
The gigantic expense of the colossal
cathedrals, raised in days of poverty,
contrasts with the paltry pew-pens
contracted for in this age of capital ;
and how different are the benefactions!
Now the gift of half an acre from one
who owns half a county, is trumpeted
forth as magnificent, and 20^. is a do-
nation from a sovereign. The old
Spaniards trod in the steps of the
early Komans, and reserved their
splendour for the house of Q-od. " In
suppliciis Deorum magnifici, domi
parci" (Sail. *B. C ix.). The sacred
edifice is inside and outside a museum
of fine art .in spite of foreign and
native church spoliations. It preserves
the Basilica form of the original mosque,
and is an oblong square, some 431 ft.
long by 315 ft. wide ; it has 7 aisles —
the two lateral are railed off into
chapels ; the centre nave is magnifi-
cent, the height amazing, being 145 ft.,
while the cwthorio or transept dome
rises 171 ft. ; the offices connected with
the cathedral and chapter are built out-
side to the S. ; t}ie superb pavement, in
black and white chequered marble, was
finished in 1793, and cost the then
enormous sum of 155,304 dollars.
On entering the cathedral, at the
W. end of the centre aisle, lies buried
Pemando, son of Colimibus, or Colony
as Spaniards call him, and one who
would have been a great man had he
been son of a less great fietther. Observe
the quaint caravels, or ships of the na-
vigator ; how small their size, for the
mighty journey over vasty and un-
known seas ! No Cunard line then :
and the motto again how short, but
the greatness of the deed suffices : A
CasHlla y a Leon, mundo nuevo did
Colon; read also the touching epitaph
of hia son. Many carelees writers
describe this as the tomb of Columbus
himself, who died at ValladoUd, and
whose bones at last rest in the Havana,
while the ever inaccurate Chateau-
briand observes, ** Christophe Colomb,
apr^s avoir decouvert un monde, dort
en paix h, Seville, dans la ChapeUe des
rois" (Congr. de Ver. 45).
Over this grave-stone, during the
holy week, is erected the monumento,
an enormous wooden temple in form
of a Greek cross, in which the host is
deposited. It was designed and exe-
cuted in 1544, by Antonio Florentin,
and originally consisted only of three
stories, terminated by a cross, but sub"
sequent additions were made in 1624
and 1688, which have injured the effect,,
and rendered the whole out of propor^
tion for the cathedral, being some 130
ft. high. However, when lighted up
during the night of Thursday and Gk)o4
Friday, after the host is enclosed in
the silver custodia, the effect is most
marvellous, and there are few things
like it in Spain or Italy.
ThQ cathedral, is lighted by 93 win-
dows; the painted ones are among
the finest in Spain: the earhest are
by Mioer Christobal Aleman, 1504.
Observe the " Ascensions," the " Mag->
dalen," a " Lazarus," and an " Entry
into Jerusalem," by Amao de Flandres
and his brother, 1525 ; and the " Ee-
surrection," in the CapiUa de los DonH
ceUes, by Carlos de Bruges, 1558,
These artists were foreigners and Fle^
mings, as their names denote. Ad-
vancing up the aisle, the grandeur of
which is broken up by the coro, observe
its trascoro, a rich frontage of Doric
work, with precious marbles. The
picture over the altar is extremely an-»
cient. The poor "San Fernando" is
by Pacheco, 1633. Two doors on each
side lead into the coros the 4 has?
reliefs were made at Ghenoa. Above
rise the enormous organs : the palis^r
does of pipes and cumbrous ornaments
are churrigueresque and inappropriate,
but as instruments the deep-swelling
tones are magnificent ; that to the 1.,
al lado de la JEpistola, was made by
Jorge Bosch in 1792 : it is said to have
5300 pipes and 110 stops more than
that of Haerlem.
Before entering the Coro observe its
JRespaldos and the cinque-cento capill^
de San Agustin, and the exquisite Vir-
gin carved by Juan Martinez Montanes,
the Phidias of SeviUe (ob. 1640). This
sweet and dignified model was th
180
EOUTE 7. —SEVILLE — CATHEDRAL.
Sect. II.
1
favourite of his great pupil AX°' Cano.
The tasteless chapter have disfigured
her gentle serious dignity with vile
tinsel gewgaws, repugnant alike to good
taste as to the lowly character of the
Lord's handmaid ; but the spirit of real
devotion, as well as that of superstitious
idolatry, is quite irrespective of fine
art: the most hideous fetish or the
gaudiest doll is more worshiped than
the finest M. Angelo, just as a true
rehgious feeling purifies the coarse and
elevates the low, and generates a devo-
tion altogether distinct from mundane
or critical admiration.
The eoro is open to the high altar,
and is railed off by a fine reja^ the
work of 3ancho Munoz, 1519. The
Silleria del Coro was carved by Nuno
Sanchez, 1475, Dancart, 1479, and
Guillen, 1648. Of the 117 stalls ob-
serve the archiepiscopal throne in the
centre : the elegant facistol is by Bar-
tolome Morel, 1570. In the ewtre los
coros is put up during Easter week
the exquisite bronze candlestick, 25
feet high, called El Tenebrario, and
wrought, in 1562, by the same Morel :
when the miserere is sung in the holy
week, it is hghted with thirteen candles:
twelve are put out one after another;
indicating that the apostles deserted
Christ; one alone of white wax re-
mains burning, and is a symbol of the
Virgin, true to the last. At Easter
also, the Cirio pasqual or " fount-
candle," which is equal to a large
marble pillar, 24 feet high, and weigh*
ing 7 or 8 cwt. of wax, is placed to the
1. of the high altar. Before ascending
the steps to it observe the two pulpits
and the reja principal^ made in 1518 by
the lay Dominican Fr°' de Salamanca :
those at the side are by Sancho Munoz,
1518, and are first-rate specimens.
The Gothic Retahlo of the high altar,
divided into 44 compartments, is un-
equalled in Spain in size and elaborate
details ; designed in 1482 by Dancart,
it was finished in 1550 : it is said to
be made of aleroe (see Cordova), with
hich the plain of Tablada, near Se-
\ was covered in the time of the
^ (Morgado, 96). The carvings
represent sacred subjects from the New
and Old Testament and the life of the
Virgin. The Alfonsine tables, which
are usually placed on the altar, contain
the relics collected by Alonso el Sabio.
The silver work and frY)ntage of the
altar, as also the atrilesy are the work
of Fr°* Alfaro. The Seapaldo del altar,
of richest Gothic, is by Gonzalo de
B>ojas, 1522; the terra-cotta figures
are by Miguel Florentine, 1523. Here
in a small room are some curious pic-
tures by Alejo Fernandez, in the half-
gilded Byzantine style. They deserve
notice, as Fernandez was the master of
Castillo, whose pupils were Cano and
MuriUo. Here hung the two superb
Murillos— the " Buth of the Virgin"
and the " Bepose in Egypt," which on
M. Soult's arrival were concealed by the
chapter ; a traitor informed him, and
he sent to beg them as a present, hint-
ing that if reliised he woiild take them
by force (Toreno, xi.). The worthy
Marshal one-day showing CoL Gurwood
his " collection " at Paris, stopped op-
posite a Murillo, and said, " I very
much value that specimen, as it saved
the hves of two estimable persons."
An aide-de-camp whispered, " He
threatened to have both shot on
the spot unless they gave up the
picture."
Walking round the lateral chapels,
and beginning at the door of the Sa-
grario, is that de los Jacomes, Observe
a Boelas, retouched by one Molina and
quite spoilt. In the next chapel, la
de la Visitacion, is a JEtetablo painted
by Pedro Marmolejo de Villegas, bom
at Seville, 1520-1670, and an imitator
of the Florentine school. Observe the
portrait of Diego de Boldan, who gave
this Retahlo, In the Ca. de N,S. del
Cofuuelo is a "Holy Family," the
masterpiece of Alonso Miguel de Tobar,
the best perhaps of Murillo's pupils,
1678-1758. Then, passing the grand
door, is the precious "Angel de la
Guarda" the Genius natale Comesy a
guardian angel holding a sweet child,
by Murillo : next, a fine " Nativity," by
Luis de Vargas, who may be called the
Pierino del Vaga of SeviUe, 1502-1569.
Andalucia,
ROUTE 7. — SEVn^LE — CATHEDRAI..
181
In Ca. de San Laureano, observe the
tutelar saint walking without his head :
in these miracles, c'est le premier pas
qui coHte. Many Spanish female saints
spoke after decapitation — the ruUng
passion strong after death. So of old
Philomela's tongue vibrated after it
was cut off (Met. vi. 556). So says
Lane (* Mod. Egyp.' i. 300), a Moslem
santon spoke without any head at all.
In Dante's ^Inferno,' xxviii. 121, a
gentleman converses holding his own
head in his hand like a lantern. Ari-
osto's Orrilo looks after his own head
when cut off, and very sensibly puts
it on again as if it had been his hat ;
and Isabella, of the same romancer,
miurmurs out after death the name of
her loved Zurbino.
In the next chapel of Santa Ana is a
JRetahlo of the date 1504, with very
curious costumes, painted with all the
defects of Juan Valdes Leal, 1630-
1691, the rival and foe of Murillo. A
door now leads to the archives, which
are very perfect, as the chapter sent
them to Cadiz, and they thus escaped
being made into cartridges by M. Soult.
Adjoining is the Mayordomia, N.B.
Examine the splendid choral books.
Betuming ta the cathedral in the Ca.
San Josef, observe a "Nativity," by
¥r°' Antolinez, ob. 1676 ; and a mar-
riage of the Virgin by Valdes Leal;
and in the next, a statue of San Her-
menegildo, by Montanes ; and the
magnificent tomb of the Archb. Juan
de Cervantes, ob. 1453, the work of
Lorenzo de Mercandante. In the Sa-
cristia de la Antigua are a few paint-
ings by Antolinez, el Griego, Zurbaran,
Morales, and some flower-pieces, by
Arellano, 1614-1776. The chapel it-
self is one of the Sancta Sanctorum.
Observe the marble Retahlo; the silver
railing, with the words " Ave Maria ;"
and the ancient picture painted in the
style of Cimabue, but more probably
Byzantine : the sacristan will swear
that it is by St. Luke, and that it re-
mained even in the Moorish mosque,
and of itself miraculously introduced
San Ferdinand into Seville, opening the
gates and shutting the sentinel's eyes ;
justly therefore a quarto volume was
written on this Palladium of the city
by Antonio de SoUs, Sevilla, 1739. The
fine plaferesque tomb of the " great "
Car dinal Mendoza, erected in 1509, is
by Miguel Florentinj and, opposite,
that of Archb. Luis de Salcedo, a feeble
imitation, in 1741. The frescoes were
painted by Domingo Martinez. The
marble statues in the Ketablo are by
Pedro Duque Comejo.
Now advance into the transept, and
look up at the Grothic balconies of the
galleries. The mahogany clock is in
the worst French and modem taste.
To the rt. of the Puerta de la Lonja is
the celebrated "ia Generacion'* of
Luis de Vargas. The breast of Eve
was covered by the prudish chapter.
This truly Italian picture, and the
painter's masterpiece, is also called
"ia Oamha,*^ from the leg of Adam —
ex pede Herculem — which Mateo Perez
de Alesio is said to have said was
worth more than all his colossal " Saint
Christopher," painted opposite in fresco
in 1584, and which is 32 ft. high. San
ChrkBtobal — for thus he is half Chris-
tianised and Punicised — was a Saracen
ferryman— ^or^^or ipse Charon, He
is painted at the entrance of most
Spanish cathedrals, of colossal size,
that all may see hun, because all who
look on him cannot come on that day
to an evil death.* He carries the infant
Saviour, who holds the globe in his
hand, across a river. This Baal is the
Coelifer Atlas, Christoferos. Few Me-
licarios in Spain are without one of his
teeth, of which he must have had more
than a crocodile and larger than an
elephant, for which some heretic na-
tm'alists have taken or mistaken the
molars. In the Ca. de la Santa Cruz
is a "Descent," by Pedro Fernandez
de Guadalupe, 1527. Next enter the
most eleg&nt Sacristia de las Calices,
designed in 1530 by Diego de Biano.
Observe the Crucifix by Montanes, the
Tintoret-like portrait of Contreras,
painted in 1541 by L. de Vargas j and
the nun Dorothea, by Murillo, finished
• Christophori Sancti speciem qiiicunque tuet'
Ist& nempe die non morte malft morietur.
182
ROUTE 7. — SEVILLE — CATH^RAL.
Sect. II.
in 1674; a " Saviour," by Boelas ; and
a One "St. Peter," by Herrera el
Viejo. The patronesses, Santas Ru-
fina and Justina, were painted in 1817
by Goya: the fit models for this David-
like abomination were two notorious
frail ladies of Madrid named Bamona
and Sabina. The picture was meant
for a chapel, but was banished by the
prudent bishop into this Sacristia.
Thus of old the mistresses of painters
and great men were the models of the
pictures of Venus ; particularly Flora,
the beloved of Pompey ; and Campaspe,
the beloved of Alexander; while Phryne
was "the model of both Apelles and
Praxiteles (Athaen. xiii. 591). AreUius
(Plin. Nat. Hist. xxxv. 10) was re-
markable for painting goddesses from
improper models.
The architecture of this Sacristia is
in the transition style, when the Gk>thic
was givmg place to the G-reeco-Bomano
and plateresque. Here lie some of the
Conquistadores de Sevilla. Observe the
marble tables and pavement. In the
next chapel are four tombs of armed
knights and ladies. Enter the ante-sala
of the Sacristia mayor ; observe the
trunk-Uke roof and the cardinal virtues
in niches. In the Sacristia, observe
the plateresque carved door, and the
armarios^ or plate-chests, by Pedro
Duque Comejo, 1677-1757, pupil of
Koldan. The Sacristia may or ^ the tri-
umph of the rich plateresque, was built
by Diego de Biano, 1530. The dresses
of the clergy are kept in new presses,
made in 1819 by order ' of a barbarian
Canon, named Santos, who destroyed
the glorious old ones of Guillen, 1548,
a few of whose Michael Angelesque
panels are let into the modem wood-
work. Observe the colossal silver Cus-
todia, finished in 1587, by Juan d' Arfe,
the Cellini of Spain. This masterpiece
was unfortunately " beautified and re-
paired" in 1668, by Juan de Segura,
during the Immaculate Conception
mania, who placed the Virgin in the
position of the original figure of Faith.
The inscription is by the painter-author
Pacheco. Ajiother Custodia^ which
'ighed above a cwt. of pure gold, was
melted for a royal doriative in 1796 — a
mild term for compulsory church ap-
propriation and confiscation : observe
especially the exquisite Tenehrario, and
the two full-length Murillos, painted in
a bold style in 1655 ; that represent-
ing San Leandro was the portrait of
Alonso de Herrera, Apuntador del
Coro, and that of San Isidoro of Juan
Lopez Talavan. The " Descent " from
the cross, over the altco*, is by Pedro
Campana, who, bom at Brussels in
1503, and a pupil perhaps of Michael
Angelo, was one of the first to intro-
duce the Italian style ; and this, painted
in 1548, and considered by some his
finest work, became the marvel and
model of Seville, because new in style
to their eyes : now it seems somewhat
dark and hard ; but such, when it was
first exhibited, was its life-Hke awful
character, that Pacheco (Arte 57) was
afraid to remain after dusk alone ; and
before it Murillo used to stand, watch-
ing, as he said, until those holy men
should have finished taking down the
Saviour, and before this picture he de-
sired to be buried ; it then decorated
the altar of his parish church, JJa
Santa Cruz. Soult's vandals levelled
that Holy Cross down to the dust, and
cast out the ashes of MurUlo to the
winds ; they then broke the picture
into five pieces, which was left so, until
the English drove them out of Seville ;
then the chapter employed Joachin Cor-
tes, who was occupied for three months
in the restoration.
Underneath it are kept the usual
assortment of authentic bones and
relics, bits of the cross, crown of thorns,
the Virgin's shift, &c. : observe the
identical keys presented to St. Ferdi-
nand when Seville smrendered: that
given by the Jews is of iron gilt, and •
the letters on the wards represent " Me-
lech hammelakim giphthohh Melek kol-
hstaretz gabo," — the King of kings will
open, the king of all the earth will
enter; translated by Spaniards Dios
ahrira y rey entrard; the other key
of silver gUt was given by Axataf, and
is inscribed in Arabic, "May Allah
render eternal the dominion of Islam in
Anddlucia,
ROUTE 7. — SEVILLE — CATHEDRAL.
183
this city ;" these indeed are real reHcs.
The tesoro or treasury hes in a court to
the rt. It has been sadly thinned by
foreign and native spoilers ; yet there is
a goodly sideboard of church plate and
some very fine silver oil vases, candle-
sticks, &c. : observe the tablets called
Las AlfonsinaSf studded with Marian
reUcs, and a fine cross made in 15S0 by
Fr°* Merino : see also a golden incensct-
rio, and a cross made from a "nugget "
of the new world, oflfered by Colimibus.
The Retdblo of the Ca. del Mariscal
contains some of the latest and finest
works of Campana, and shows how
much he improved after seeing the
elegant L. de Vargas. Notice also an
excellent Purification of the Virgin,
and some portraits of the founder's
family. In the Ante-CaMldo are some
marble pilasters, statues, and medal-
Uons made at G^oa, with inscriptions
by Fr°' Pacheco : in a Uttle court-yard
is an inscribed G-othic stone relating to
Bishop Honoratus, successor to San
Isidoro, A.D. 641.
The 8ala Capitular, or chapter-
house, is another of Biano's exquisite
plateresque saloons, and easier to be
described with the pencil than pen,
built in 1530, it is eUiptical, 50 ft. long
by 34 ft. : observe the marble pave-
ment, worked to correspond with the
elaborate ceiUng. The beautiful " Con-
cepcian" is by Murillo; "St. Ferdi-
nand " is by Pacheco j the " Four Vir-
tues, with Shields and Children," are
by Pablo de Cespedes, the learned
painter-poet of " Cordoba," 1538, 1608,
and retouched by Murillo in 1667.
The 16 marble medaUions were made
at Gtenoa ; the eight ovals between the
windows are painted by Murillo. In the
Sala Capitular de abajo are ftdl- length
royal portraits from Alonso III. down
to Charles V. Observe the cinque-cento
cornice, the medaUions, the pavement
with the No Do device of Seville. Re-
turning through the Ca. del Marisal, to
the Contaduria Mayor, is a " St. Fer-
dinand," by Murillo, a " Sacrifice of
Abraham," in which the Isaac is evi-
dently taken from one of the sons of
the Laocoon, and a " Bufina and Jus-
tina," by Pablo de Cespedes ; here are
kept the chapter accoimts.
The first chapel on the £. end, called
de la " Concepcion grande^* is in de-
generate cinque-cento : here lies buried
Oonzalo Nufiez de Sepulveda, who, in
1654, richly endowed the September
" Octave " in honour of the " Immacu-
late Concepcion." The ashes of the
conquistadorea of Seville were carted
out to make room for this benefactor.
Observe the pictures treating of that
mystery ; the large crucifix has been
attributed to Alonso Cano. At this
Octave and at Corpus, the Quiristers
or Seises (formerly they were six in
number) dance before the high altar
with castanets and with plumed hats
on their heads : dressed as pages of the
time of Phihp III., they wear red and
white for Corpus, blue and white for
the festivals of the Virgin, who, bodily
and verily, so says the Sacristan, ap-
peared in those colours to Santa Bri-
gida. These dances were the ancient
EfitfjbsXttM, the grave-measured minuet i
thus David praised the Lord with a
song and the dance. These must not
be confoimded with the Kd^^a|, the jig,
and those jmotus lonicos oi the daugh-
ter of Herodias ; but nothing has suf-
fered more degradation than the dance.
The Capilla Real is almost a diurch
by itself with its regular staff of
clergy. Built in 1541 by Martin de
Gainza, it is artistically inferior to the
saloons of Biano, for the plateresque
was then going out of fashion ; 81 fk.
long, 59 wide, 130 high, it is entered un-
der a lofty arch. The statues of the
apostles and evangehsts were sculp-
tured by Lorenzo del Vao and Campos
in 1553, from designs by Campana.
The Reja is of the bad period of Carlos
III. : here are the tombs of Alonso el
Sabio and Queen Beatrix, and medal-
lions of Garci Perez and Diego Perez
de Vargas. The Retahlo by Luis Ortiz,
1647, is in vile taste : over the altar is
placed the Virgen de los Reyes, a mi-
raculous image given to St. Ferdinand
by his cousin St. Louis of France. St.
Ferdinand, who died May 31, 1252-
lies before it stretched out in a si^
184
ROUTE 7. — SEVILLE — CATHEDRAL.
Sect. II.
and glazed Uma, made in 1729 : the
body nearly perfect, is displayed on
May 30, Aug. 22, Not. 23, and none
should fan to attend the most striking
military mass, when troops are marched
in and the colours lowered to the con-
queror of Seville : observe the original
sepulchre of the king, on which the
Urna is placed, with epitaphs in Latin
and Spanish to the rt., and in Hebrew
and Arabic to the 1., with orles
of castles and lions ; the epitaphs
were composed by his son, Alonso el
Sabio. Florez has published a quarto
explication of them, Eloffios del So.
Sey, Mad. 1754. The Banner of Spain
and the sword of St. Ferdinand are
kept in this chapel, the sword saved
from Soult by a chaplain, used to be
taken out on all grand war expedi-
tions ; and on his saint's day it is ex-
hibited, and a sermon, el de la espada,
is preached, in which its virtues are
expounded. In this chapel also is
buried the gentle and beautiful Maria
de FadiUa, the mistress of Fedro el
Cruel, and the Minister Florida Blanca.
The Retdblo in the Ca. de San Pe-
drOj in the Herrera style, contains pic-
tures by Ft«- Zurbaran, 1598-1662:
observe the lock of the grating " Cer-
rojo de la Reja^^ made by Cordero,
but this comer of the cathedral is too
dark to see anything well ; in the north
transept is a charming "Na. Sa. de
Belem," or a delicious "Virgin and
Child," by Alonso Cano. In the Ca.
de San Francisco is the "Assumption
of the Tutelar," one of the best works
of the prestimptuous Herrera el Mozo.
The window, painted in 1556, is re-
markable. In the Ca. de Santiago is
a picture of that patron of the Spains,
riding over Moors, with miraculous
energy, by Juan de las Boelas (1558-
1625). The painted window, the " Con-
version of St. Faul," 1560, is fuU
of the richest reds and blues; the
" San Lorenzo" is by Valdes. Observe
the tomb of Archb. Vargas, ob. 1362,
era 1400; and in the next chapel,
that of Baltazar del Rio, Bishop of
Scalas, 1518, a friend of Leo X. The
\ is Italian work ; the last chapel
contains the Pila or font, with the Gi-
ralda windows, painted in 1685. Here
is the large and much-admired paint-
ing, the " San Antonio " of Mimllo ;
the infant Saviour attended by cherubs
visits the kneeling monk ; unfortu-
nately, in 1833, it was cruelly re-
touched, and banado, or daubed over,
by Gutierrez, an operation we saw per-
formed and vainly protested against.
This once noble work was painted in
1656 in Murillo*s best period. Mons.
Viardot (Etudes, 429) and the stupid
verger tell an idle tale that " Our
Duke" coveted the picture, and oflfered
to cover this gigantic canvas with
ounces of gold, but that the chapter
declined. "L'Angleterre a gard^ son
or, et Seville le chef-d'oeuvre de son
pantre — ^gloire h Seville." Supposing
that this were his chef-d'oeuvre, which
it is not, and supposing the Duke
oflTered his cash, which he did not,
surely English gold is no worse than
French iron. It is, however, quite
common in Spain, when the value of
anything is wished to be enhanced, to
say, " An EngUshman bid so and so
for it." This at least is a compliment
to our honesty ; toe do not rob, but are
willing to pay for what we have the
taste to admire. No offer of cash by
M. Soult is ever cited, he foimd steel
and steahng cheaper. This picture
disappointed Wilkie, and, to our mind,
has always been overrated : but as it is
the fashion to praise it, the cuckoo note
is repeated.
This cathedral should be visited at
different times of the day and evening,
in order to fully estimate the artistical
changes and effects of light and shade.
The interior is somewhat dark, but it
is a gorgeous gloom, inspiring a reli-
gious sentim^it, chastening, not chill-
ing, solemn, not sad. The contrast
with all out of doors is striking ; and,
after the glare, heat, noise, and crowds,
the still, subdued, cool quiet soothes
body and soul. The sun, about two
o'clock, falls on the Holy Rood over the
Setablhy and produces a splendid effect.
Th6 cathedral is always thronged, not
only by the devout, but by idlers, beg-
Andalucia.
ROUTE 7. — SEVILLE — ALCAZAR.
185
gars, imd sinners. The sexes are not
allowed to walk about or talk together ;
the ancient SUentiaru, in the form of
oeladoreSy and pe-rtiguerosy beadles, and
vergers, keep guard, and papal excom-
munications are suspended in ter-
rorem; nor are women allowed to
enter after oracumes, when the shades
of evening come on, and the pretext of
"going to church" reminds the scholar
of Ovid (Art. Am, i. 8. 74, and iii.
638), who teaches women to make the
pretence of going to the mass of Isis an
excuse to meet their lovers. It was
not prudent even to ask what took
place before her Retdblo (Am. ii. 2,
25). Juvenal (ii. 6, 487) uses the strong
expression, Isiaces Sacraria JJancB !
And . the cathedral of mariolatrous
Seville is a chosen rendezvous ; lovers
care little for the presence of the Ima-
genes 8agrada9 — they are, say they, Samr
to8 muy ccUladoSf and never tell tales.
These evils are, however, easily
avoided. Not so another nuisance,
common to this and most churches in
Spain, the beggar tribe, who, like mos-
quitOB, smell the blood of an English-
man ; remember, therefore, the specific
phrase, Perdona Vmd. por JDios, Her-
mano ! My brother, wiU your worship
excuse me, for Gk>d's sake ! The beggar
bows — he knows that all further appli-
cation is useless ; the effect is certain
if the words be quietly and gravely
pronounced.
Now visit the Alcazar ; but first ob-
serve a singular Moorish skew-arch,
in a narrow street leading to the
Puerta de Xerez, which proves that
the Moors knew its use at least eight
centuries ago. The Alcazctr is entered
by two gates, either bv that de las Ban-
deraSy where the colours are hoisted
when the king is residing, or by that
de la Monteria^ from whence he sallied
forth to the chace. The grand portal
is apparently Moorish, yet it was built
by Don Pedro the Cruel, the great
restorer of this palace. At this period
the elaborate Oriental decorations of
the Alhambra were just completed by
Yusuf I.; and Pedro, who was fre-
quently on the best terms with the
Moors of Gbanada, desirous of adopt-,
ing that style, employed Moorish
workmen. Observe the delicate ara-
besques, the pillar-divided windows,
ajimezeSy and the carved soffit. The
quaint Gothic inscription almost looks
like Cufic ; it runs thus j " El muy
alto, y muy noble, y muy poderoso,
y conquistador Don Pedro, por la
gracia de Dios, Bey de Castilla y de
Leon, mandd facer estos alcazares y
estas facadas que fiie hecho en la era
mil quatro cientos y dos," that is, a.p.
1364.
The royal residence — Alcasar — al-
Kasr, the house of Csesar, whose nawe
is synonymous with majesty, occupies
the site of that of the Boman prsetor ;
it was rebuilt in the 10th and 11th
centuries, by Jalubi, a Toledan archi-
tect, for Prince Abdu-r-rahman An-
na'ssir Lidin- Allah [the defender of the
religion of Gk)d].
It has been often and much altered
by Ferdinand and Isabella, and Charles
v., and Frenchified by Philip V., who
subdivided the noble soloons with
paltry lath and plaster tabique. Don
Pedro began by repairing the whole of
the western side, and his painted ceil-
ings still remain, as the badge of his
Banda evinces. Isabella erected the
pretty chapel up-stairs, with the very
interesting Azulejo ornaments. Charl^
V. was here married to Isabella of Por-
tugal, and, being of chiUy habits, put
up the fire-places in the second-floor
to the E. He also repaired the stucco
lienzos of the grand patio. Phihp II.
introduced the portraits into the hall of
ambassadors ; Philip III., in 1610, built
the armoury, and Philip V., in 1733,
raised the pillared Apeadero : here he
resided in morbid seclusion for 2 years,
amusing himself with religious pen-
ances and fishing in his pond. The
qficinas over the baths of Padilla were
erected by Ferd. VI. This Alcazar
was barbarously whitewashed in 1813,
when much of the delicate painting and
gilding was obliterated j considerable
and creditable restorations were begun
by Arjona in 1830, and carried on by
the Infemta during her residence here.
186
EOUTE 7.— SEVILLE — ^ALCAZAR.
Sect. II.
On entering, the columns in the
vestibule are Roman, with G-othic
capitals: these belonged to the original
palace. Don Pedro brought from Va-
lencia many other pillars taken out of
the royal Aragonese residence, which he
destroyed. The grand Pa^*o is superb,
70 ft. by 54. It was modernised in
1569. The stucco-work is by Fr°*
Martinez. Many of the doors, ceilings,
and Azulejos are the genuine Moorish
ones; the oldest portion fronts the
garden. Visit the pretty ^«pjpe< Patio
de las MuTieca^j and the adjoining sa-
loons, which have been restored. The
hail of ambassadors has a glorious
Media naranja roof: but the Spanish
balconies and royal portraits mar the
Moorish character ; the baboon Bour-
bon heads, royal Cretins, are both an
insult and injury. Here the contempt-
ible Seville Junta sat until they ran
after Ocana. In the next room it is
said that Don Pedro caused his brother,
El Maestre de Santiago^ whom he had
invited as a guest, to be murdered.
Another anecdote of this Richard III.
of Spain deserves mention. Abu Said,
el Bey Bermejo^ who had usurped the
throne of Ismael II. of Ghranada, fled
to Seville from the rightful heir, imder
promise of safe conduct from Pedro,
who received, feasted, and then put his
guest to death, in order to seize his
treasure in jewels, under circumstances
of inhospitable and mocking cruelty ;
(see his Chronica, ch. 6). Gkiyangos
found, in an Arabic MS. in the British
Museum, a contemporary account of
the event. Among the gems is specified
" three huge rubies," big as a pigeon's
egg — Imevo de Paloma. One was a
Koh-i-noor, to which Pedro attached
such value that he specified it in his
will, as the " Balax of the Red King."
{Balaxi is a Persian word for G-ranate,
and is taken, says Ducange, from the
name of a province, Balacia. The old
English term, as used by Dugdale, was
Ballace.) This particular gem was
given by Pedro to our Black Prince
after the victory at Navarete. This is
the "fair ruby, great like a racket-
'^'^U," which Queen EUzabeth showed
to Mary of Scots' ambassador, Mel-
ville, and which the canny chiel wanted
her to give to his mistress, and is the
identical gem which now adorns the
royal crown of England in the Tower.
Fail not to visit the truly Arabian
suite of rooms fronting the garden, and
then ascend to the second story, mo-
demised by Charles V. : walk out on
the terrace over the garden : visit Isa-
bella's chapel, which lies to the N.W. ;
it is very smaU, 15 ft. by 12, but is
covered with cinque-cento Azulejo, is
quite Peruginesque, and perhaps is
the finest Christian specimen oi this
material in Spain. They were painted
in 1504 by Niculoso Francisco, an Ita-
lian. See inscription on a label to 1.
Pass next along a corridor to the
Cuarto del Principe. This truly Al-
hambraio room is placed over the en-
trance vestibule. In a long saloon
down-stairs were kept, or rather were
neglected, in heaps on the floors, those
antiquities which chance discovered
while a road was making at Italica,
and which were not reburied, from the
accident of the Alcaide Fr°* de Bruna
being a man of taste. The Alcazar was
also made by Soult his receiving-house
general of stolen goods. When he fled
from Seville, after the Duke's defeat
of Marmont at Salamanca, more than
1000 pictures were left behind, such
was his hurry.
Now visit the cinque-cento gardens,
laid out by Charles ; they are among
the most curious in Europe. Observe
the tank where Philip V. fished, and
the vaulted Bancs where Maria de
Padilla, mistress of Pedro el Cruel,
bathed, and which probably were ori-
ginally prisons. Maria ruled in this
Alcazar, and so tamed her royal beast
that the vulgar attributed her infiu-
ence over Pedro to magic, but it was
nothing but the natural and all-suffi-
cient charms, the witchcraft of a fair
and gentle woman. The gardens are
those of a Hesperus, ** not fabulous ;"
their levels vary, and the plots are
divided by orange-clad walls ; the
balmy air is perfumed by the a^ahar or
blossom and by the golden fruit. The
Andcducia.
ROUTE 7.— SEVILLE — ^MOORISH HOUSES.
187
compartments are arranged in quaint
patterns cut in box and myrtles, such
as the eagles and coats of arms of
Charles V., the precise work of the
Sroman Topiarius ; and such were the
sunny gardens in which Martial's Cadiz
friend Cano loved to sit, inter tepentes
buxus (iii. 20, 12). Beware of certain
hidden foimtains in the walks, with
which the unwary traveller will be
sprinkled. Visit the semi-Moorish azu-
^'o-adomed Kiosk in the under gar-
den ; ascend the rustic terrace to the N.
for the view.
Among the most remarkable houses
in Seville visit the Ccua OLea^ 14,
Calle JBotica del Affua. It is a perfect
Moorish specimen ; the Spanish white-
wash was picked off the stucco by an
artist named Bejarano, long notorious
for repainting and ruining old pictures.
After that this house fell into the
hands of a Frenchman, one M. Do-
minie, who destroyed the rich Arte-
8<mado ceiling, and put up a modem
flat one ! and, what is worse, this
fashion became the rage in Seville, and
has laid low many a rehc of this class.
Soult had turned the room into a stable.
In the adjoining Calle de los Abodes^
No. 27, was a singular vaulted Moorish
saloon, recently modernised by a Ghoth.
In the same street, Cctsa Ca/rasa^ No. 9,
is a superb specimen of the Arragonese
plateresque, erected in 1526 by canon
J?inero j visit it without fail, for the me-
dallions are quite Raphaelesque. But
whitewashing with the fatal Cal de Mo-
ron, the bane of Seville, has much obhte-
rated the delicate outlines of this once
fairy Patio, Go also to the Calle de las
DueiiaSj a most Moorish palace of the
D. of Alba, and now, alas ! fast going or
gone to ruin ; here Lord Holland lived.
It consisted once of 11 Patios, with 9
fountains, and more than 100 marble
pillars. Walk through its gardens and
the forest orange-trees and myrtles.
On the Plaza del Duque is the palace
of the great G-uzman fisimily, now cut
up and divided into many minor resi-
dences. Here is the Casino, or club.
In the Caea CantUlana, Puerta de
Xerez, Lord Wellesley resided. The
house was afterwards made a diligence-
inn, and then a wine-store. How are
the mighty fallen in Spain, men and
mansions !
The family house of the Taberas,
which all who read the charming drama
of Sancho Ortiz de Boelaa will visit, is
in the Ce. de la- Inquisicion Vieja. Her©
is still shown the garden-door by which
Sancho el Bravo intended to carry off
the beautiful Estrella de Sevilla. This
house, in 1833, was tenanted by a
Frenchman, who converted it into a
dyeing-factory ; and when we were
there last, he was meditating trimming
up the gardens d la mode de Paris ;
next visit the Casa de Pilatos, so called
because said to be built in imitation of
that of Pontius Pilate at Jerusalem.
The black cross in the Patio is the
point from whence I/as JEstaciones, the
stations to the Cruz del Campo, begin.
Few Spanish cities are without these
stations, which generally lead to the
Calvario, a Gblgotha, or hill with
crosses on it, and erected in memorial
of the crucifixion. During Passion
Week these stations are visited; at
each of them a prater is said allusive
to the separate sufferings of the Sa-
viour, which are carved, painted, or
indicated at each. This palace was
built in 1533, by the great nobleman
of the day, Fadiique Enriquez de Ri-
bera, in commemoration of his having
performed the pilgrimage to Jerusalem
in 1519. He was accompanied by the
poet Juan de Encina, who published
their tour, IHhaffia, Boma, 1521, also
at Seville, 4to., 1606, and reprinted at
Madrid, fol., 1748. The architecture
proves how closely the Spaniards of
the 15th century imitated the Sara-
cenic forms, and the influence their
sensual civilization obtained over the
Gotho-Spaniard, who with increasing
power began to appreciate elegance
and luxury: all is now scandalously
neglected. The saloons of state are
whitewashed, and turned to base pur-
poses ; the gardens are running wild ;
the sculpture is tossed about as in
a stonemason's yard. Observe the
GK>thic balustrade over the entranc
188
ROUTE 7. — SEVILLE — MURnXO'S HOUSE.
Sect. II.
the grand Patio, with its fountains
and injured Koman statues of Pallas,
Ceres, and others. The Virgin's chapel,
with a copy of the Servilleta of Mu-
rillo, is adorned in the most gorgeous
Saracenic-G-othic style. Ascend the
magnificent staircase to the chief suite
of rooms. Eyerything that stucco,
carving, Azulefo, and guding could do,
was done. In the pleasant garden, visit
the grotto of Susanna, and ohserve
marbles and sculpture, given to Ferafiin
de Ribera by Pius V., cast like rubbish
amid the weeds. A selection was re-
moved to Madrid by a Duke de Medina
Celi, to whom this deserted palace now
belongs.
The lovers of Prout-like bits must
visit the Jew's quarters. Before their
expulsion from Seville they lived in a
separate " Jewry," or Ghetto, La Ju-
deria, which resembled IJa Moreria,
where the Moriscoes dwelt, and is a
perfect labyrinth of picturesque lanes.
In the Juderia is the house of Barto-
lome Esteban Murillo, a SeviUian by
birth, and the head of the Andalucian
school, for Velazquez more properly
belongs to Castile : it lies close to the
city wall, the last to the rt. in a small
plaza at the end of the Callejuela del
Agua^ or, in the new-fangled nomen-
clature, at the end of the Calle de Lope
de Mueda, Plaza de Alfa/ro. The
parish church, La Santa Cruz, in
which he was buried, was pulled down
under Soult's rule, who scattered his
bones. Murillo was baptized Jan. 1,
1618, in the Magdalena — that church
also Soult destroyed. His baptismal
entry has escaped, and may be seen at
San Pablo. The street in which he
was bom now bears his name. His
tomb consisted of a plain slab, placed
before Campana's picture of the De-
scent from the Cross (see p. 182), with a
skeleton engraved on it, and the motto,
" Vive moriturus." His painting-room,
nay, living-room, for he lived to paint,
was in the upper floor, and is stiU as
sunny and as cheerful as his works.
There he died April 3^1682. In the
,rden observe the fountain, and Ita-
"n frescoes, compositions of fauns,
mermaids, and women with musical
instruments. They have been attri-
buted by some to Murillo, which they
certainly are not, and by others to L.
de Vargas, which is more probable.
This house was purchased for about
1200^. by Canon Cepero, when the
Chapter, foreseeing the coming shadows
of state appropriation, sold off much of
their disposable property; and, indeed,
Cepero, subsequently the Dean, a man
of great taste, was worthy to dwell in
this house, over which such recollec-
tions hover. It was he who did so
much to rescue art at Seville during
the constitutional outbreaks ; and if
his own collection contained many bad
pictures, their quahty was no fault of
his, for where good ones are not to be
procured, which is "the great fact"
of Seville, there bad become the best.
JSl Corral del Conde, Calle Santiago,
No. 14, was a barrack of washerwomen.
WTiat a scene for the pallet! what cos-
tume, balconies, draperies, colour, atti-
tude, grouping ! what a carrying of
vases after the antique ! what a clatter
of female tongues, a barking of dogs,
a squalling of children — all living
Munllos — assailed the invpertinente
curioso! Alas! that every day there
is less washing.
"For plateresque architecture, the best
specimen is La Casa del Ayuntamiento,
the corporation-house on the great
plaza, built in 1545-64 by some great
unknown. The exterior is a sflver-
smith chasing in stone- work : observe
the staircase, the carved doors, and
sala grande baja, with the Spanish
kings, arranged in 35 squares, or Lacn-
nares, on the ceiling. Admirable also
is the inscription on Spanish Justicia ;
the very sound of which, so perfect in
theory, practically implies delay, injus-
tice, ruin, and death. The Audiencia,
or high court of what is called Justice
in Seville, sits in the opposite comer
of the Plaza, and is presided over by
a Regente. The prison close by is a
sad scene, and is called by the Majos,
either el colegio, the school for teaching
rogues, or La Posada de los Franceses.
The different quarters into which
Andaluoia,
ROUTE 7. — SEVILLE — ^THE CLERGY.
189
Seville is divided are virell expressed in
these verses : —
«• Desde la Catedral, d la Magdalena,
Se almuerza, se come, y se cena;
j)esde la Magdalena, d San Vicente,
Se come golamenie ;
Desde San Vicente, d la Macarena,
Ni se aimuerza, ni se come, ni se cefiui"
The once wealthy clergy gathered
like yoimg pehcans under the wing of
the mother church. The best houses
were near the cathedral, iu the Calle de
l08 Abodes. This Abbot's street was
theb "close:" here, "their beUies with
good capons Uned," the dignitaries
hredkfastedy dined, and supped; re-
cently their commons have been much
shortened. In tha San Vicente Hved
the knights and nobles, and the Calle
de Armas was the aristocratic street of
arms. Here the hidalgos, with their
wives and daughters, ate less and
dressed more: they onlt/ dined; they
pinched their stomachs to deck their
backs: but the most ancient unchanged
Iberian characteristic, from Athenseus
to Lazarillo de Tonnes, has been ex-
ternal show and internal want. The
Macarena now, as it always was, is the
abode of ragged poverty, which never
could or can for a certainty reckon on
one or on any meal a day ; but they and
their skins and jackets, are meat and
drink to all lovers of the picturesque.
The Calle de los Abodes should be
visited, although no longer so redolent
of rich ollas. The cathedral staff con-
sisted of an archbishop, an auxiliary
bishop, 11 (now reduced to 5) dignita-
ries, 40 (now reduced to 16) canons,
20 prebendaries, 20 minor canons, 20
vienteneros, and 20 chaplains of the
quire. Their emoluments were very
great: nearly 900 houses in Seville
belonged to the chapter, besides vast
estates, tithes, and corn-rents. Men-
dizabal, in 1836, appropriated all this
to the State, which was to pay the
clergy a diminished income, which it has
not done. Formerly this street was a
rookery, nor were the nests without
progeny. The Pope might deny his
cler^ wives and children, but the devil
provided them with housekeepers and
nephews. The former ar^ called amas,
not from amare, but the Sanscrit a
house: so Ducange derives the syno-
nym focaria — " anciUa quse focum
curat clericorum ; concubina." In the
medieval period the concubines of the
celibate clergy were almost licensed, as
among the Moors. The mistress was
called barragana, from the Arabic
words bo/rra, strange, and gana, gam-
dir, a connexion: hence, in old Spanish,
natural children are called hijos de
ganancia, which has nothing to do
with gain, and is more analogous to
the " strange woman" in Judges xi. 2;
others, and probably more correctly,
have derived the word from the Arabic
JBarragan, single, unmarried; which
was essential to secure to the parties
thus cohabiting without marriage, the
sort of morganatic status allowed by
the law. Many were the jests as re-
gards the children bom in this street : —
** Fnla caMe de los Abodes,
Todos han Tios, y ningvms PadreB."
The little ones called their father
their itncle, and he called them his ne-
phews.
•• Los Canonigos Madre, no tierien hyos ;
Los que tienen en casa, son sobrinicos."
The wealth and comparative luxury
of this order of the Spanish clergy of
course exposed them to popular envy,
reform, and plunder ; pious innovators
were urged by the auri sacra fames of
our Henry VIII. ; and certainly the
church had so well feathered its nest,
that Death met with few ruder welcomes
than when he tapped at a right rev.
and venerable dignitary's door, who was
contented with bis sublunary lot, his
pretty house, housekeepery good cook,
good income paid quarterly, and pair
of sleek mules ; the priestly maxim,
the canon, or Begla de SanHago, was
thus laid down : —
El primero—es amaar d Don Dinero.
El segundo — es amolar d todo d mundo.
El tercero—lmen vaca y camero.
El cuarto—ayunar despues de harto.
El quinto—buen Uanco y tinto.
Testos cinoo mamdamientos, se encierran en
doSy
Todopaarami, y nadapara vos.
190
ROUTE 7. — SEVILLE — LA CARIDAD — SOULT. Sect. II.
The first ia— to love the Lord Money.
The second is — to g^rind all the world.
The third is— good beef and mutton.
The fourth is — to fast when one can eat no
more.
The fifth is — good wine — white and red.
And these five commandments may be summed
up in two —
Everything for me, and nothing for you.
And certainly, when the religious eeta-
blishments numbered 74, and the gra-
tuitous schools only 1, the clerical ele-
ment might be said to preyail oyer the
educational. In truth, the pomp and
power of the full-blown church gave
cause to many complaints and calum-
nies. It was accused of becoming rich
by professing poverty, of monopolising
mundane affairs by pretending to re-
nounce them, and of securing to it-
self the good things of the present
world, by holding out to others hopes
of those of a future one.
The great square of Seville was long
called de San Francisco^ £rom the
neighbouring now ruined and crum-
bling convent. Munllo painted, in
1645, for its small cloister, el Chico,
that series of 11 superb pictures which
first made his talents known in Seville,
after his return from Madrid. All these
were removed by force of arms by Soult,
save one, which, from his hurried flight
after Salamanca, he left behind in the
Alcazar, and which is now in our col-
lection, purchased and paid for.
A new square is building on the
convent's site, in which the picturesque
and national will be superseded by
the comfortable, civilised, and common-
place. The old genuine Plaza remains,
however, still the heart of the city — the
forum, the place of gossip and of exe-
cutions, and in look is still very Moor-
ish and picturesque, with its arcades
and balconies ; under the former are
the jewellers' shops. The Calle de
Oenoa^ at the opposite comer, is the
Patemoster-row of Seville as regards
booksellers* shops, and of the Fasos, a
£gtvourite spot to see the processions of
PasoSy or dressed and painted images
(see p. 49) during the Holy Week.
These relics of pagan mummeries will
Ytlease the antiquarian more than the
pious and the Protestant; the utter
want of all devotional sentiment in the
natives, who come only to see the show
and be seen, is no less painfully striking
than the degradation of the Deity by
these tawdry masquerading spectacles.
The finest pictures in Seville are in
the Cathedral, La Caridad, the Museo,
and the University. Xa Caridad is
an alms-house, destined for some 80
poor old, and chiefly bed-ridden, men :
it lies outside the walls, near the river.
This hospital, dedicated to St. George,
was founded in 1578, for the decent
interment of unburied paupers, and of
criminals, whose remains previously
were left to rot on the gibbets. It was
rebuilt in 1661 by Miguel de Monara
Vicentelo de Lara, who, when young,
was in profligacy a Don Juan of Se-
ville redivivus. He was buried in the
Capilla mayor. Bead his epitaph —
cenizas del peor hombre que hist habido
en el mundo : and also consult his life
and death by Juan de Cardenas, 4to.,
Seville, 1679. He was the personal
friend and patron of Munllo. Observe
the colonnaded Paiio, On entering
the church, the carved and painted
Descent from the Cross over the high
altdr is the masterpiece of Pedro Kol-
don; the almost startUng reaUty is
marred by tinsel dresses and architec-
tural fritter. Observe under the coro
the « Triumph of Time," and a " Dead
Prelate," by J. Valdes Leal, a putrid
picture, which Murillo said he could
not look at without holding his nose.
Here he painted, in 1660-74, that series
of grand pictures, of which Soult —
hence justly called by Toreno the mo-
dem Verres, and by Mr. Stirling the
Plunder-Marshall-General — carried off
5, all of which is entirely blinked by
Monsr. Maison in liis pilfered Guide.
But the Marshall was moderate when
compared to his model, Verres, who took
27 pictures from the Minerva Medica
alone (CicinVer.iv. 55). His "Grace"
bribed Buonaparte with one, the Sa Isa-
bel; two others, the "Abraham wad an-
gels," and the " Prodigal Son," he sold
to the D. of Sutherland^ and the " Heal-
ing the Cripple" to Mr. Tomline,
Andalucia.
ROUTE 7. — SEVILLE — ^IMURILLO.
191
at fabulous prices ; the fourth, the
" Angel and St. Peter," passed, at his
final sale, in 1852, to Russia. The
large amount of cash that that sale pro-
duced offers anotlier proof of the judg-
ment with which Soult, "that weU-
known French dealer," "collected."
The Spaniards only recently filled up
the blank spaces ; the gaps long yawned
like graves : hiatus maxim^ deflendus.
The Murillos now in the Caridad
are an " Infant Saviour" on panel, and
injured; a "St. John," rich and brown;
a " San Juan de Dios," equal to Rem-
brandt ; the Pan y Feces, or Loaves and
Fishes ; but the figure of Christ feed-
ing the Five Thousand, which ought to
be the principal, is here subordinate :
the " Moses striking the Rock" is much
finer; this is indeed a representation
of the Hagar-like thirst of the desert,
and is justly called La Sed : the figure
of Moses is poor, and wants relief, but
the parched groups are excellent. Both
pictures are colossal, and painted in a
sketchy manner, calculated for the
height and distance of their position
from the spectator, which, however, is
inconveniently high and distant; but
here they still hang, like rich oranges on
the bough where they originallybudded.
At Seville, as elsewhere, those good
pictures that M. Soult did not "remove"
by iron, the EngUsh have carried off
by gold, and little now remains but un-
mitigated rubbish, to which fine names
are all given, caveat Emptor ; here all
the geese are swans — all are Murillos,
all by Velazquez, and so forth ; but it
is sheer loss of time to visit these
refuges of the destitute and worthless ;
and our collectors cannot be too ear-
nestly cautioned against making pur-
chases, and picking up an original for
an old song. Among the least bad
may be mentioned the collections of
Dean Cepero, who lives in Murillo*s
house, and that of Don Aniceto Bravo,
ISo. 40, Calle de los Catalanes, which
contains 700 and more "warranted
originals," and the collections of Se-
fi^ores Garcia and Saenz, The once
really genuine and precious galleries of
Don Julian Williams, Canon Maestre,
and the Conde de Mejorada, have had
all the plums picked out.
Since the dissolution of the convents,
many pictures, and some neglected
antiquities, have been collected in the
Merced, which is now the provincial
Museum. This noble ediifice was
founded in 1249 by St. Ferdinand.
The Patio and Axulejos are of the time
of Charles V. Before the invasion
even, it was fuU of fine paintings ;
but a French agent had previously,
in the guise of a traveller, noted the
contents ; and the same individual, so
the prior informed us, reappeared with
the army, and laughed at the deceived
monk, when he demanded them by
the list drawn up on his former visit.
That respectable character Nero was
the first who devised sending commis-
sioners to pillage art, altars. &c. (Tac.
An. XV. 45).
At Seville, Bartolome Esteban Mu-
rillo is to be seen in all his glory, and
a giant, like AntsBus, on his native soil.
His finest pictures, painted for the
Capuchinos, were sent off, in 1810, to
Cadiz, and thus escaped. Murillo, bom
at Seville, and baptized Jan. 1, 1618,
where he died, April 3, 1682, was the
painter of female and infantine grace, as
Velazquez was of more masculine and
intellectual subjects. Both were true
alike in form and colour to Spanish
natiu^ — both were genuine, national,
and idiosyncratic. Murillo had three
styles: the Frio, his earliest, being
based on Ribera and Caravaggio, was
dark, with a decided outline. Of these
were the pictures in San Francisco.
His second manner was his Calido, or
warm, when his colouring was im-
proved, while his drawing was still
well defined and marked. His third
style was the Vaporoso, or misty,
vaporous, and blending. This he
adopted partly because Herrera el
Mozo had made it the Bsishion, and
partly because, being stinted for time
from the increased orders, he could
not finish so highly. Thus, like Turner
and Wilkie, to get more quickly over
his work, he sacrificed a somewhat of
his previous conscientious drawing.
192
EOUTE 7. — SEVILLE — ZURBARAN.
Sect. II.
The Museo of Seville, which is by
far the first provincial one in Spain,
is, as most other things there, the
creation of accident and individuals ;
nor does it contain a single specimen
of Velazquez, the greatest painter of
Spain, and in this his native ci^. In
1836 the Canon Manuel Lope Cepero,
now the dean, a gentleman of real taste
and high honour, managed at the sup-
pression of the convents, when appro-
priation and Vandalism were the order
of the day, to get the best pictures
removed to the Cathedral, a sanc-
tuary where they were saved from the
spoilers; the authorities, who cared
for none of these things, affording no
other assistance than that of galley^
slaves, to do the mere porters* work !
In 1838 Senor Bejarano managed by
a private subscription to move them
into their present situation. Mean-
while, as nothing in Spain is ever com-
plete, here in Seville we sigh for fine
specimens of Velazquez, Luis de Vargas,
and even Alonso Cano ; nevertheless
it is the best place in the wliole Penin-
sula to study the masters of this school,
many of whose names and works have
scarcely even been heard of in Eng-
land, such as the Folancos, Valdez
Leal, Varela, Vasquez, &c. A meagre
catalogue of this Museo was published
in 1850 by one wAlvarez.
At the entrance is the elaborate iron
Cruz, which stood formerly in the Cer-
rageriai and is the work of Sebastian
Conde, 1692. The other antique sculp-
ture scattered about in most admired
disorder, is second-rate. The fine Sille-
ria del Coro by P. D. Comejo, from
the Ca/rtuja, is placed in a room below,
as also the carvings by Montanes.
Among the finest pictures observe No.
1, the Apotheosis of Thomas Aquinas,
the master-piece of Francisco Zurba-
ran, and painted in 1625, for the Co-
legio de Santo Tomas; ^^ Removed" to
Paris by Soult, it was recovered by
Wellington at Waterloo ; the Head of
St. Thomas is the portrait of a Don
Agustin de Ecobar ; the drapery, vel-
vet, armour, &c., offer a blaze of splen-
->ur combined with much more stuff
and substance than in the ornamental
brocades of P. Veronese ; Zurbaran is
called the Spanish Carravaggio, but he
is much more Titianesque, more ele-
vated in mind and manner. Among
the other Zurbarans observe, " San
Henrique de Sufon" and No. 10
" San Luis Bertran," and the " Padre
Etemo ;" also. No. 150, a Saviour in
violet as a youth plaiting a crown of
thorns j also the three first-rate pic-
tures fipom the Cartuja — " San Bruno
before Urban II.," " the Virgin pro-
tecting the Monks," and No. 137
"San Hugo in the Refectory;" al-
though unfortunately injured by over
cleaning, they are magnificent. No
one ever painted fleecy-hosiery Car-
thusian monks like Zurbaran ; he was,
however, apt to draw too much fi*om
lay figures, which gives a hard outline,
no throbbing Ufe heaves under his re-
gular folds. The studier of style will
notice the peculiar pinky tone of this
master, especially in female cheeks :
they seem fed on roses, as was said of
Parrhasius and Baroccio; but the
prevalent use of rouge at that time in-
fluenced his eye, as it did that of
Velazquez. No. 19, Sn. Pedro No-
lascoy is by Fr*** Pacheco, the feeble
master and father-in-law of Velazquez.
By the presumptuous and conceited
Herrera el Mozo is No. 13, Santa
Anna and the Virgin.
Of Juan de Castillo, MuriUo's mas-
ter, observe the series of 5 from the
Monte Sion, especially the "Annun-
ciation," " Visitation," " Nativity and
Adoration, and Coronation of the Vir-
gin." In No. 136 the " San Andres "
of Boelas, a child is almost equal to
some by Correggio, as a warrior is to
one by Titian. Of Herrera el Viejo,
the bold dashing master of Velazquez,
who lost his scholars with his temper,
observe the San Hermenegildo, to
which the artist owed his safe deli-
verance ; guilty of a forgery, he had
fled to ail asylum, where he painted
this picture. Philip IV., who saw it
in 1624, inquired for the author, and
pardoned him, observing that such
talents ought never to be abused. His
Andcducia, route 7. — Seville — pictures by murillo.
193
San Basilio is bold and Ribera-like :
observe tlie kneeling bishop and the
handling of the drapery, for in it is
the germ of Velazquez. The pictures
of iVutet, a Calvario, Christ on a Cross,
Descent, and a Virgin,, which came from
Las Bubas; as well as those of the pre-
sumptuous Juan Valdes, from San 0e-
ronimo, are second-rate ; observe, how-
ever, the CalvariOf and those relating to
San Jerome, which are painted with a
most Spanish defiance of time, place, and
costume. Notice especially the terra
cotta, " St. Jerome" of Pietro Torrigiano,
which was long in the Buena Vista con-
vent. Tliis great Italian, born at Flo-
rence about 1470, and known in his-
tory for breaking his co-pupU Michael
Angelo's nose, was sent to Spain by his
patron. Pope wAlexander VI., a Borgia
and a Spamard. He came to G-ranada in
the hopes of executing the Sepulchre of
Ferdinand and Isabella; rejected be-
cause a foreigner, he turned to England,
and wrought that of Henry VII. in
Westminster Abbey. Torrigiano re-
turned to Spain, where he modelled a
Virgin, of which the exquisite Xo^ mano
a la tetay in the Seville plaster-shops, is
a cast. He died — oh ! blot to Seville —
tortured in the vaults of the Inquisition,
nominally because of suspected faith,
but really a victim of artistical jealousy
and Espanolismo. But so Bernard Pa-
lissy, the Luca de la Bobbia of France,
perished in 1589, consigned to a dun-
geon by bigoted persecutors.
Near this " St. Jerome " is a Santo
Domingo, from Portaceli, by Montanes.
The anatomical and feir nudity of the
Italian contrasts with the brown draped
work of the Spaniard. Observe also a
crucifix and a St. Dominick by the same
sculptor, and a crucifix by Matias Vaz-
quez de Leca, 1614 ; from the Cartuja
convent, the four repainted Virtues,
and the Silleria del Coro, Notice also
No. 114, a " Last Supper," and a
"Christ," by the learned Pablo de
Cespedes ; a Battle of Clavijo, by Juan
de Varela; a portrait of Ferd. VII.,
by Q-oya ; and No. 380, the celebrated
Last Judgment, by Martin de Vos,
from San Agustin, whose female nudi-
Spain,—!,
ties were so long a stumbling-block to
the priests, who could not say mass
quietly before them. Pacheco {Arte
de IHnt., 201), states the case of a
venerable prelate who was so troubled
by the deshabille of a condemned gen-
tlewoman, that he pronounced exposure
to a hurricane in the storm- vexed Ber-
mudas— he had been a sailor in his
youth — to be infinitely less perilous.
The Murillos are placed in the Sala
de Murillo, like gems set in a diadem.
The finest came from the Capuchin
convent, for which they were painted
at his best period. Although the pre-
sent light is better than that of their
original positions, yet they lose some-
thing by the change, as Murillo, in de-
signing them, calculated each exactly
for its locaHty, and painted up to the
actual light and point of view ; and
we moreover much miss the Capuchino
cicerone, who seemed to have stepped
out of one of the pictures to tell us
where Murillo went for a model, and
how true was his portrait ; the Santo
Tomas de Villamteva, No. 155, was
called by the painter su cuadro, his own
picture. The beggars are beyon d price ;
the smallest is worth a wUdemess of
best dressed lords and ladies of the bed-
chamber; none could represent them
and Franciscans like Murillo, and
simply because he painted them the
most, and drew only what he saw
actually in the Maca/rena and at every
convent gate, as all who remember the
genus monasticum will admit. His was
a faithfrd transcript of Spanish men-
dicant and monastic nature, neither
more nor less. No. 154, the Sam Felix
de CantaliciOy is the perfection of the
vaporoso: the delicate young flesh of
the child, the Corregiesque morbidezza,
contrasts with the greys of the aged
saint. This, say the Spaniards, is
painted con leche y aamgre, or with
milk and blood. No. 156, the Santas
Justa y Mufina, is in his calido style,
forcible, and yet tender. "The Na-
tivity;" No. 152 "The Adoration of
Shepherds;" San Leandro and San
Buenaventura — observe the peeping
boy like Correggio, not that Murillo
K
194
ROUTE 7. — SEVILLE — IMMACULATE CONCEPTION. Sect. 11.
ever studied from him, be looked rather
to the children as painted by Koelas.
Observe the San Jose; San Juan con el
Cordero and No. 165, " The Virgin and
Child," called La ServUleta, because
said to have been painted on a dinner-
napkin ; the child almost struggles out
of its mother's arms, and out of the
picture^frame. What a creative power,
what a coiner was our Murillo, who
could convert into a bank-note a napkin,
in which most Spaniards bury theu* pe-
tit talent ! No. 161, " St. Francis em-
bracing the Crucified Saviour :" here is
seen Murillo's great power of drawing.
Observe, also, " The Virgin and Angels
with the Dead Christ," and « The An-
nunciation." No. 157, the San Anto-
nio, is a finer picture than that in the
cathedral; observe i\^e monk's ex-
pression looking on the child that is
seated on his book. Also No. 162,
San Felix, half-length. All these came
from the Capuchinos. There is also
an early . Murillo, a " Virgin and
Child," from San Jose, and two of San
Agustin. The rest of the collection,
some hundred pictures, are by different
artists, and of different degrees of
merit. The above selected are the
pearls of greatest price. And last, not
least, observe No. 151, La Concepcion
by Murillo, once a gem of the Capu-
chin convent. No. 1 is another and
larger of this popular Seville subject,
but not so fine : MuriUo, from his ex*
ceUence in painting this "mystery,"
was called el jpintor de las concepciones.
The crovming and protecting mys-
tery of Spam is the dogma that the
Virgin was bom free from all taint of
original sin. This is so peculiar and
national, occurs so frequently in church,
chapel, and gallery, and has occupied
so many pens, pencils, and chisels, that
some explanation is absolutely neces-
sary in any * Handbook for Spain.'
The assertion that she was exempt
from original sin — which by deifying
the Womcmy denies the humanity of
the Saviour, a dogma which, in 1854 !
is the panacea of Pio Nono — was due
to a heretic, Felagius, while the ortho-
dox St. Augustine taught the reverse
(de N. et G-. 36; contra Jul. v. 15,
vi. 22). The dispute of this Imma-
culate Conception waxed warm in
the 13 th century, but the Soman
clergy took little interest in a mere
question of casuistry. The Council of
Trent blinked the question, wishing to
decide nothing (see Sarpi Sistoria, p.
188, ed. 1629). Not so the Spaniard,
whose worship of an Astarte is almost
sexual: accordingly, when it was re-
vived in 1613, a Dominican monk
having contended that the Deipara was
liable to the pains and penalties of
original sin, their rival mendicants the
Franciscans affirmed that she was ex-
empt. Those of Seville took the lead so
violently that, before the Dominicans
were silenced by the Pope, the whole
population assembled in churches, and
sallying forth with an emblematical
picture of the sinless Mary, set upon a
sort of standard surmounted by a cross,
paraded the city in different directions,
singing praises to the Immaculate Con-
ception, and repeating aloud the hymns
of her rosa/ry. These processions long
constituted one of the peculiar usages of
Seville ; and, although confined to the
lower classes, assumed that character-
istic importance and overbearing spirit
which, as among the Moslems, is at-
tached to religious associations in Spain.
Wherever one of these processions pre-
sents itself to the public, it takes up
the street from side to side, stopping
the passengers and expecting them to
stand uncovered in all kinds of wea-
ther till the standard is gone by. These
banners are called Sin Pecados, that is,
" sinless," from the theological opinion
in support of which they were raised.
They take place during the holy
week and the winter season, and are
very picturesque. At nightfall the long
lines of men, women, and children, two
and two, are seen twinkling through
the narrow streets, which are illumi«
nated from the balconies of the houses.
Their hymns are precisely the old, Noc-
tumis, Hecate, triviis ulidata per urbes ;
and there is something striking in the
melody of the chant of distant voices
heard as it approaches : the procession^
Andalucia, route 7. — Seville — ^immaculate coiircEPTiON.
195
is headed by devotees, who carry riclily
chased lamps, /<awo^*, on staves. The
parish priest follows, bearing the glit-
tering banner of gold and velvet, the
Sin Pecado, on which the Virgin is
embroidered; as soon as the cortege
passes by, the candles in the balconies
are put out : thus, while all before is
one glare of light, all behind is dark,
and it seems as if the banner of the
Virgin cast glory and effulgence before
her, Uke the fire-pillar which preceded
the Israelites in the desert. The scholar
may compare all this with the accounts
of the " Omnipotentis Dese foecundum
simulacrum ; " the lamps, songs, ante-
cantamentay and processions of the
Pompa of Isis described by Apuleius,
* Met.' xi. 243, et seq. The air of the
music varies in different parishes : the
words are JDios te salve Maria, llena
eres de ffracia, el Senor es conti^o, hen-
dita tu eres entre todas las mugereSy y
bendito es eljruto de tu vientre ; Jesus !
Sta. Maria, Madre de Dios, ruega
Senora por nosotros pecadores dhora y
en la hora de nuestra muerte.
The Spanish government, under
Charles III., showed the greatest eager-
ness to have the sinless purity of the
Virgin Mary added by the Pope to the
articles of the Boman Cathohc Mth.
The court of Bome, however, with the
cautious spirit which has at all times
guided its spiritual politics, endea-
voured to keep clear from a stretch of
authority, which even some of its own
divines would be ready to question;
but splitting, as it were, the difference
with theological precision, the censures
of the church were levelled against
such as should have the boldness to
assert that the Virgin Mary had derived
any taint fit)m her ancestress Eve ; next,
having personified the Immaculate Con-
ception, it was declared' that the Spa-
nish dominions in Europe and America
were under the protecting influence of
that mysterious event : the declaration,
on the 22nd October, 1617, diffused
joy over all Spain. Seville went reli-
giously mad. Zuniga and Valderama
enter into all the details of the bull-
fights which were* celebrated on the
occasion. Charles IIJ. afterwards in-
stituted an order, to which he gave his
name " Carlos Tercero," under the
emblem of the Immaculate Concep-
tion— a woman dressed in white and
blue ; and a law was enacted requiring
a declaration upon oath of a firm belief
in the Immaculate Conception from
every individual previous to his taking
any degree at the universities, or being
admitted into any of the corporations,
civil and religious, which abound in
Spain. This oath was administered
even to mechanics upon their being
made free of a guild. At Seville a col-
lege, Las Becas, was founded solely to
instruct youth in the defence of this
mystery. AU the facts and opinions,
both pro and con, are collected by the
Franciscan Pedro Alva y Astorga, im-
der the title "Funiculi nodi indisso-
lubiles de conceptu mentis et ventris :"
Brussels, 1661. The author left 18
more volumes on this subject, which
still remain unpublished (see Antonio,
* Bib. Nov.' ii. 168). The arguments
may be summed up in three words,
decuit, potuit, fecit. The miracle was
becoming the occasion, it was in the
power of the Almighty to work it, and
he didr
Formerly no one entered a house
or company without giving the watch*
word of Seville, Ave Maria purisima,
to which the inmates responded by the
countersign sin pecado concebida : now
the first portion is generally the indica-
tion of a visit from a mendicant.
Seville having taken the lead in the
dispute, as became the capital of ultra-
mariolatrous Andalucia, Im tierra de
la Santisma, it is natural that some
of the most perfect conceptions of
Murillo and Alonso Cano should have
been devoted to the embodying this
incorporeal mystery; and never has
dignified composure and innocence of
mind, unruffled by human guilt or pas-
sion, pure unsexual unconsciousness of
sin or shame, heavenly beatitude past
utterance, or the unconquerable ma-
jesty and "hidden strength of chas-
tity," been more exquisitdy portrayed.
She appears in a state of extatic bea-
K 2
196
ROUTE 7. — SEVILLE — ^IMMACULATE CONCEPTION. Sect. II.
titude, and borne aloft in a golden
sther to hearen, to which point her
beauteous eyes are turned, by a group
of angels, which none could paint or
colour like Murilloj who seems to haye
studied in heaven those little cherubs
of which that kingdom is made. The
retiring virgin loveliness of the blessed
Mary seems to have stolen so gently, so
silently on her, that she is unaware of
her own power and fascination. The
Inquisition required the Virgin to be
painted as about fifteen years old, very
beautiful, with those regulieur features
which the Greek artists selected to
express the perfect passionless serenity
of the immortal gods, devoid of human
frailties, and the type of " the unpol-
luted temple of the mind j" that her
attitude should be —
*' Her graceful anna in meekness bending
Across her gently budding breast ;" —
that she should be clad in a spotless
^be of blue and white, because she
appeared in those colours to Beatriz
de Silva. She should bruise with her
heel the serpent's head; thus tram-
pling on the author of original sin.
She should stand on the moon in a
crescent shape ; thus combining at
once the symbol of Pagan and Moslem,
the crescent of Isis, of Diana, and of
the Turk. The horns should be placed
downwards, because in £Eict the moon
is always solid, although it appears to
us, from the sim getting between it and
the earth, to be occasionally a crescent.
The moon is introduced because the
*' Woman^ clothed with the sun, and the
moon under her feet, and upon her
head a crown of twelve stars " (Rev.
xii. 1) is held at Rome to signify " the
Virgin," while Protestants interpret
the "Woman" as an image only of
the Christian or spiritual Church.
Meantime these stars should never be
omitted. The body of the Virgin
should float in an atmosphere of light,
derived from herself. The cordon of
San Francisco, sacred as the 2iennaa/r
cord of the Brahmins, should encircle
the whole, because it is the badge of
that order which defended her imma-
culate conception. The subject is often
surrounded with smaller pictures, which
represent those different attributes
and manifold perfections of the Virgin,
which are celebrated in her Hymn
and Litany. Murillo's unapproach-
able pre-eminence in representing this
charmins subject procured for him the
name oi el pintor de la Concepcion,
The draperies of the Virgin must be
very long, and her feet never shown ;
and this forms one guide to distinguish
Spanish from Italian pictures of this
subject.
The mystery of the incarnation is
shadowed out in the annorial bearings
of the Vu^n, the vase with Uly^
brancheSf jarro eon a^ucenas, which is
t'O be seen sculptured in Spanish ca-
thedrals, most of which are dedicated
to her, and not to the Father or Son.
In the middle ages an idea was preva-
lent that any female who ate the lily
would become pregnant : Lucina sine
concubitu. See some remarks of ours
in the * Quan Rev.* cxxiii. 130.
Tlie Umversity of Seville was origin-
ally a convent erected by the Jesuits in
1565-79,after designs of Herrera,and in
their peculiar worldly pomp, which con-
trasted with the gloomy piles of the more
ascetic orders. When Charles III. ex-
pelled them in 1767, it was assigned, by
the praiseworthy efforts of Olavide, to
purposes of education. Thearrangement
in the church of the subsequent frieze,
cornice, and architraves is obiection-
able, when compared with the original
Doric* Recently many churriguer-
esque altars and absurd ornaments
have been removed. It may be called
the second Musewn of Seville, and the
founder was the same worthy Cepero.
A tolerable hbrary has been formed
from those of the suppressed convents,
and the system of education has been
modernist and improved since 1846.
Although the position of the Coro
Alto of the chapel spoils the general
effect, the raised altar mayoTy with
it s tabernacle by Matias, 1604, is noble.
The superb Corinthian Betahlo de-
signed by Alonso Matias, in 1606,
contains three grand paintings by
Roelas — a Holy Family, with Jesuits ;
Andalucia,
ROUTE 7.— SEVILLE — UNIVERSITY.
197
a^atmty; and an Adoration. Koone
ever painted the sleek and oily grimal-
kin Jesuit like E>oelas. Observe an An-
nunciation by Pacheoo ; a- St. John
the Evangelist, and a St. John the Bap-
tist, by Alonso Cano. The statues of
St. Peter and St. Paul are by Mon-^
taues. Observe the smaller picture by
Boelas, and particularly the Infant
Saviour. Al lado del JSvangelio are
the bronze monuments of Francisco
Duarte and his wife Catalina, ob. 1554 ;
both were brought in 1840 from the
Convento de la Victoria de Triana.
The Betahlos of the chapels of Con-
cepcion and Las Meliquias deserve no-
tice : in the latter are pictures in the
manner of Pacheco. Observe the two
images made, to be dressed, imagenes
de vestwy of Francisco de Borja and San
Ignacio, vnrought in 1610 by Mon-
taHes ; the latter was coloured by
Francisco Pacheco, and probably is
the best portrait of the founder of the
order of Jesuits that exists ; also by
him a crucifix and a fine Concepcion ;
and some pictures, by Cano, of the
lives of San Cosm^ San Damian, a
Saviour, and a Holy Father. Among
the monumental curiosities removed
from Santiago de Sspada, a church
which Soult turned into a stable, ob-
serve, first, the founder's tomb, Lo-
renio Suarez de Figueroa, with his
favourite dog Amadis at his feet ; and
next the sepulchre of the learned Be-
nito Arias Montano, ob, 1598: these
w^ere brought also from the Santiago,
and properly placed here as an ex-
ample to young students ; remark the
costume. In an apartment recently
fitted up are 4 heads of Latin fathers
by Alonso Cano, 2 pictures by Boelas,
and a good Zarbaran.
On the suppression of the Cartuja
convent, the burial«place of the Bibera
family. Canon Cepero induced their
representative, the Duke of Medina
Oeli, to remove the fine sepulchres of
his ancestors : that of Pedro Fnriquez,
ob. 1492, was sculptured at Genoa by
Antonio Charona in 1606. The Virgin
and Child is much admired, as also
the weeping genius, called La Tea,
from the reversed torch ; its con^panion
was taken to Madrid. The armed
ef&gy is somewhat heavy. Observe
the statues of Diego G-omez de Bibera,
ob. 1434, and his wife Beatriz Puertor ^
Carrero, ob. 1548. Among others of
this warlike family, most of • whom
spent their lives in combating the
Moor, are Perafan de Bibera, ob.
1455, and another of the same name,
ob. 1423, aged 105 ; perhaps the finest
is that of Dona Catalina, ob. 1505,
which was made for her son Fadrique,
in Genoa, 1519, by Pace G«zini. It
was mutilated by the French, by whom
the splendid bronze of this Fadrique
was destroyed, when Soult converted
the Cartuja into a barrack : one largp
flat monumental engraved brass only
escaped —the effigy of his nephew Fa-
drique^ ob. 1571, viceroy of Naples,
where it is conjectured that it was ex-
ecuted. For further details consult
Una Visita d la Universidad. A. M.
de Cisneros y Lanura, Seville, 1853.
Seville, in good old times, contained
more than 140 churches, filled with
objects of piety, art, and value ; many
were plundered and pulled down by
Soult' 8 sappers, and others since the
suppression of monasteries have shared
a similar fate. These establishments
were well endowed, and afforded a fesr
tival and spectacle of some kind ov
other for almost eveiy day in the year,
and, in fact, monopolized the time and
relaxation of the people. There are
three kinds of reUgious days or festi-
vals : the first are called Mestas de prer-
ceptOy on which no sort of work may.
be done ; the second are Mestas de.
concefo, which might and ought to be
held sacred also ; the third are Fiedas
de medio trab(0Oy half holidays, when
work is permitted on condition of hav-
ing first heard a mass ; the scholar
may compare the ancient Dies Festi —
et Profesti (see Macrob. Sat. i. 16 ;
Virg. Georg. i. 268). M. Soult arrested
all this prodigious and pious idhng :
first, by sapping the religious principle
of belief ; secondly, by knocking down
the buildings, and seizing the fiinds by
which thehoUday shows were supported^
198
ROUTE 7. — SEVILLE — CHURCHES.
Sect. II.
Among the most interesting old
churches which survive, the ecclesiolo-
gist may still visit San Lorenzo : here is
a "Concepcion" by F. Pacheco, 1624 ;
an " Annunciation" by Pedro de Yille-
gas Marmolejo, who lies buried here,
with an epitaph vmtten by Arias Mon-
tano. Here also is buried the prolific
priest Juan Bustamente,ob. 1678, setat.
125 ; this true Fad/re was father of 42
legitimate and 9 natural children. In
the Retahlo are 4 medallions and a San
Lorenzo, by Montanes, by whom also is
NueHro Senor de gran Poder^ a superb
graven image.
In the Colegioy or ancient university,
de Maese Rodrigo, so called from the
founder, Eodrigo Fernandez de San-,
taella, 1505, are or were some injured
pictures by Zurbaran. The portrait of
the founder, by Zurbaran, has been en-
tirely repainted by Bejarano. Readers
of Cervantes should look at the Mar-
morillos, mentioned in the Sinconete
y Cortadillo*
San Clemente contains a splendid
alerce roof, and a plateresque high
altar by Montanes, and a portrait of
St. Ferdinand by Valdes,and 2 pictures
of him by Pacheco : the AzuUfos are
curious, and of the date 1588. Observe
the grand and powerful St. John the
Baptist, carved by Jaspar Nunez Del-
gado, and painted by Pacheco.
San Miguel is very ancient; the
statue of the tutelar is either by Rol-
dan or his daughter ; observe the pil-
lars and capitals, and the Christ, by
Montanes, bearing his cross ; it is one
of his finest works, and is called SI
Padre Jesus de la Pasion, It has an
especial cofradia for its worship and
custody. The pici;ures called "Ra-
phael and Vandyke " are bad copies.
The magnificent ch. of the convent
of St. Pablo has been recently appro-
priated to the parish : it contains
paintings by Arteaga, and frescoes by
Lucas Valdes, and some fine Pasos.
In San Andres is a " Concepcion "
by Montanes, with many small pic-
tures by Villegas.
In S(m Alberto is a Via Crucis, said
to be by Cano, and several Pachecos }
the glorious JRetahlo, by Roldan, was
pulled down by the French and sold
as wood for firmg, when Soult turned
the ch. into a cartridge-manufactory.
The tower of San Pedro is Moorish j
observe the artesonado roof and the fine
Retahlo : the pictiu^s by Campana
have been repainted. The " Delivery
of St. Pet^" is by Roelas.
San Juan de la Palma was a Moor-
ish mosque dedicated to the Baptist ;
the Arabic inscription at the entrance
records that "this great temple was
rebuilt in 1080 by Axataf." The cross
occupies the site of the palm, under
which the dead were buried. One of
the corpses, in 1537, hearing a rich
Jew say that the mother of Ood was
not a Virgin, rose from his grave and
denounced him to the Inquisition, who
burnt the sceptic and confiscated his
property. Inside is a " Crucifixion"
by Campana, early and hard, and an
infant Christ by Montanes.
In San Isidoro is " M Fransito,^* or
the death of the tutelar saint, the
masterpiece of Roelas, a very great
master, although much less known
and appreciated than he deserves:
observe the gray heads, the Correg-
giesque flesh tints, so much studied by
JVIuriUo, and the admirable composi-
tion. The lower portion is the finest,
and the heads are evidently portraits.
Here also are an indifferent *^ St. An-
thony " and " St. Paul," by Campana,
both repainted, and some pictures by
Valdes : the SI Cireneo is carved by
Bernardo Ghijon.
In Santa Maria la Planca, a syna-
gogue down to 1391, are some granite
columns, thought to be Roman. Soult
plundered it of the 5 Murillos, leaving
only by him a " Last Supper," in his
JHo style. Here is a " Dead Christ,"
by L. de Vargas ; very fine and Flo-
rentine, but cruelly injured and neg-
lected.
The Colegiata San Salnador con-
tinued in its original mosque form
down to 1669, when it was rebuilt in
the worst Churriguerismo, and after-
wards still more disfigured by Cayetano
Acosta, by whom is the abominable
Andalucia. route 7. — Seville — plaza del duque.
199
Transfiguration; the image of San
Cristobal is by Montanes, those of Sa.
Bufina and Sa. Justa are by F. D.
Comejo. The Fatio was the original
Moorish court : here is a miraculous
crucifix, JSl Crista de los Desamparor
dos, where countless pictures and
" votive tablets " are hung up by those
relieved by its miracles, as in the days
of Horace and TibuUus. The sick come
here for cure, and suspend legs, arms,
and models of the parts benefited, made
of wax, which become the fee of the
priest ; and from the number it would
seem that he has more practice, and
effects more cures, than the regular
Sangrados ; but it must be remembered
that those who are not cured but die,
make no signs.
Sam Vicente was founded in 300.
Here, in 421, Gunderic, entering to
plunder, was repulsed by fiends. Here
San Isidoro died, a.d. 636 : the affect-
ing account, by Bedenipto, an eye-
witness, is printed in the i^sp, Sagr*
ix. 402. Outside is painted the tutelar
with his fanuliar crow holding a pitch?
fork in his mouth: a rudder would
have been more appropriate (see p.
130). But these attendant birds are
an old story — Juno had a cuckoo on
her sceptre (Paus. ii. 17. 4), Jupiter
preferred an eagle, Esculapius a cock.
Inside is a painting of Christ by Mo-
rales, and some large pictures by Fran-
cisco de Varela.
In San Julian is a fr^co of St.
Christopher by Juan Semctis de Castro,
1484 ; it was barbarously repainted in
1828. Under some shutters to the L
is a "Holy Family" by him, which
has escaped better, and is one of the
oldest paintings in Seville: the kneeling
figure is one of the Tous Monsalvez
family, who were buried here, and to
whom the Virgin appeared on a broom-
bush ; hence she is called de la Iniesta.
Observe the Bey'as, made of votive
chains of captives deUvered by her in-
terference. Catenam ex voto Laribus
— so the Phialeans offered their chains
to their goddess (Paus. i. 68). There
is a curious old folio on her legend.
The ** Concepcion" at the altar is, some ,
say, by Cano. The plateresque Setahlo
has a fine painting of Santa Lucia, the
patroness of eyes (lux, light). In the
church of this Santa Lucia, once a
mosque, is a " Martyrdom of the Pa?
troness," by Eoelas, and a sweet Con-
ception, attributed to Cano.
San JEsteban, once a Mosarabic
church, contains specimens by Zur?
baran, and a fine " Christ bearing the
Cross," by Montanes.
The tower of San Marcos may be
ascended, as Cervantes often did, to see
the house near it of his beloved Isabella.
In San Martin is a "Descent from
the Cross," ascribed to Cano; but it
is a Roman painting, and inscribed
"Jo, Guy. Homo. f. ano 1608;" ob-
serve the chapel of Juan Sanchez Q-alr
lego, bmlt in 1500, and repaired in
1614. In the Metablo are some early
paintings by Herrera el Viejo,
The admirers of Boelas should visit
La Academia, where is a "Concep-
cion " by him equal to Guido.
H".B. Several pictures by Roelas exist
at Olivares, 4 L. N.W. of Seville, and
a pleasant ride. He was canon of that
church. There he painted, in 1624, a
" Birth of Christ," now much injured ;
an " Adoration," an " Annunciation,"
a "Marriage of the Virgin," the
" Death of St. Joseph ;" but although
his last, they are not his best works.
Here he died, April 23, 1625.
The Calle de la Siisrpe, the Bond?
street of Seville, leads to the Plaza
del Duque, where the great Dukes of
Medina Sidonia had their palace. This
central square i» planted, and forms
the fashionable nocturnal promenade
during the summer months, and which
is truly southron and striking. It is a
miniature Vauxhall, minus the price of
admission or the lamps ; but the dusk
is all the better for those who, like glow-
worms, need no other light but their
bright eyeSjwhich never sparkle brighter
than by night, and it has not yet been
settled whether the fair sex of Seville
blushes or not in the dark : certain it
is, that the moon, which cannot ripen
grapes, here ripens love, and in these
torrid climes the rays of the cold chaste
200
ROUTE 7. — SEVILLE — ^LA FERLi.
Sect. II.
orb of Dian are considered more dan-
gerous than the tahardillo or coup de
soleil ; " mcu quema la Luna, que el
Sol" the moon sets more on fire than
the sun, so propinquity is doubly ha-
zardous, since the Spanish man is
peculiarly combustible, Jire itself ac-
cording to the proverb, and the woman
being towy the smallest puff of the evil
one creates an awful conflagration.
*' El hombre etfuego^ la muger atopa,
Viene el diatHo y sopla,"
Continuing from this pla^a, walk by
the ch. of San Vicente to the Alameda
Viejaf the ancient but liow deserted
walk of Seville, The water of the foun-
tain here, del Arzobispo, is excellent,
and the best in Seville. Look at the
Boman pillars and statues (see p. 172).
Here reside the horse-dealers and
jockeys, and cattle-dealing continually
goes on.
June is the great month for Veladas,
vigils, and wakes, nocturnal obser-
vances kept on the eve preceding the
holy day : the chief is that on the 24th,
St. John's day, and is celebrated on
this old Alameda, and is proverbially
merry : —
** Lade San Juam en Sevilla
Et alegre d nuiraviUa."
This St. John's, our midsimimer eve, is
or was devoutly dedicated to flirtation
by both sexes, who go or ought to go out
at daybreak to gather vorvain, eoger la
verbena, which represents in Spain the
magical fern-seed of our forefathers.
Bonfires are lighted, in sign of rejoicings
— ^like the hon-feu of our Q-uy Fauxes —
over and through which the lower
classes leap ; all this is the exact manner
by which the ancients celebrated the
entranoe of the sim into the summer
solstice. The fires of Cybele were kin-
dled at midnight. The jumping over
them was not njerely a feat of activity,
but of meritorious devotion (Ovid.
Fast iv. 727) :
" Certe ego transilii positas ter ordine
fiammos."
«
This custom of passing through the
fire of Baal or Moloch was expressly
bidden in the year 680, at the 5th
council of Constantinople, to which the
younger classes of Sevillians are as
scandalously inattentive as the Irish
at their similar Baal-tinn^. But civi-
lisation is sapping creeds and practices
in Spain.
To the left of the foimtain is a
barrack of tattered invalids, which once
was a convent of Jesuits, and when
that order was suppre&ed was given
up to the Inquisition. The edifice, ra-
ther cheerful than forbidding, partakes
more of the attraction of its first pro-
prietors than of the horror of its second.
Dismantled by the populace, it contains
no record of its dungeons, and tor-
ture-rooms ; but, &st hastening to
ruin, is in all respects a fit abode for its
inmates.
Turning to the rt. is La Feria, where
a fair is held every Thursday, which,
all should visit ; it is the precise Soock
e juma of Cairo ; the street leads to the
Plaza de la Fncamacion — ^now the
market place, to construct which the
French pulled down a convent dedi-
cated to the Incarnation. Here the
naturalist will study the fish, flesh,
fruits, and fowls ; the fish and game
are excellent, as is also the pork, when
fattened by the autumnal acorn, the<
bellota. Instinct teaches these feree
natursB to fatten themselves on the
good things which a bountiful nature
provides. Those meats which require
artificial care, and the attention of man»
are very far infoior. Observe the pur-
chases made, the two-ounce "joints "
of meat or carrion, for the poverty-
stricken olla, parsimonious as in the
time of Justin (xliv. 2). It must be
remembered, that in this burning clime
less animal food, which generates calo-
ric, is necessary than in the cold north.
Notwithstanding, the Spanish proverb
considers the man who dines in Se-
viQe as especially favoured by heaven,
'^ A quien Dios quiere hien, en Sevilla
le da de comer" few of our English
readers will think so.
In the Calle del Candilejo is a bust
of Don Pedro, placed, it is said, in
memorial of his having here stabbed a
man. The JBey JugHciero quartered
Andalwia,
BOUTE 7. — SEVILLE — LA CU5A.
201
himself in effigy onlt/. His and Lord
Byron's "jfriend," Don Juan, was a
Sevillian majo, and a true hidalgo.
The family name was Tenorio. He
lived in a house now belonging to the
nuns of San Leand/rOy in which there
is Bome good carving, although the
French did infinite mischief there.
(For his real pedigree, see our paper in
the *Quar. Rev.' cxvii. 82; consult
also the Burlador de Sevilla or Convi-
dado de Piedra, by Tirso de MoUna,
with Ochoa's preface in the Tesoro
del Teatro JEspanol. Paris, 1838;
vol. iv. 74) ; the Tenorios had a chapel
in the Franciscan convent, where the
murdered Oomendador was buried, and
to which Don Jua/n fled, when the
monks killed him, and trumped up the
story of his Devil-death: the chapel
and the gtaiue were destroyed when
the convent was burnt.
Do not fail to look at the extraor-
dinary Azulejo portal of Santa Paula,
of the time of the Catholic kings ; the
carvings in the chapel are by Cano.
The EVench carried off all the pictures.
Here are sepulchres of Juan, constable
of Portugal, and Isabel his wife, the
founders.
The foundling hospital, or I/a Cuna,
the cradle, as it is called in Spain, is in
the Calle de la Ouna ; a marble tablet is
thus inscribed, near an aperture left for
charitable donations : — " Quoniam pa-
ter meus et mater mea deliquerunt
me Dominus autem assumpsit" (Ps.
xxvii. 10). A wicket door, el tomo,
is pierced in the wall, which opens on
being tapped, to receive the sinless
children of sin, whom a nurse sits up
at night to take in. This, formerly little
better than a charnel-house, and where
sinless childrenof sinandinnocentswere
massacred (see * Gatherings,' p. 223), has
been taken in charge by some benevolent
ladies, assisted by Sisters of Charity,
and, although the shadow of death
still hovers over this so-called cradle
of life, is better conducted : the inade-
quate funds are much increased, a duty
of a real being levied for its support on
Gvetjfanega of com sold in the market.
Seville is surroimded with seven
suburbs ; the circuit of the Moorish
walls, about a league, with its gates and
towers, once numbering 166, contains
many objects of first-rate interest. We
shall commence going out from the
Calle de lasAmuM, by the PuertaBeal,
the Royal Ghkte, through which St.
Ferdinand entered in triumph. It was
called by the Moors Ooles, which the
SeviUians, who run wild about Hercules,
consider to be a corruption from that
name : it is simply the gate of Ghtle9, a
Moorish suburb (Conde, iii. 35). The
present gate is built in the Roman style,
and is disproportionate to the site.
Emerging from a dip to the rt. is the
Colegio de Merced, or San Laureano,
which was pillaged and desecrated by
Soult's troops, and made a prison for
galley-Blaves by the Spaniards ; behind
it are the ruins of the hoi^se of Fer-
nando, son of the great Columbus.
The suburb is called Las Sumeros,
supposed to have been the site of the
Roman naval arsenal. Here were the
tunnels and Moorish dock-yard, and
residence of fishermen, It is now
tenanted by gipsies, the Zincali; Seville
in their Romany is called XTlilla and
Safacoro, and the Guadalquiver, Len
Baro, or the Gh»at River. Zev^a is
their darling city, where so much is
congenial to their habits. Here always
resides some old hag who will get up a
Jkncion, or gipsy dance (see * Gather-
ings,' p. 327). Herewillbe seen the dark-
eyed callees — q^'os con granfuego y in'
tendon — and their lovers, armed with
ahears, para monrabar. Here lives the
true blood, the errate, who abhor the
rest of mankind, the husnS. Sorrow's
accurate vocabulary is the key to the
gitonesque heart, for according to him
they have hearts and souls. As the
existence of this work of the Gil Bias
of gipsies is unknown to them, they
will be disarmed when they find the
stranger speaking their own tongue ;
thus those who have a wish to see the
fancy and majo life at Seville, which is
much the fashion among maiiy of the
yoimg nobles, will possess la cle du
caveau, and singular advantages. Our
younger Britons must be cautious, fc
k3
202
ROUTE 7. — SEVILLE — ^THE M:PERS.
Sect. II.
as Cervantes says, " These gipsies are
I ut a good-for-nothing people, and only
bom to pick and steal ;" they are " fish-
hooks of purses," as Solorqano has it.
The pretty gipsy lasses are popular;
they traffic on sure wants ; they pro-
phesy money to Spanish men, and hus-
bands to Spanish women ; and in spite
of their cheating words, a little will
stick with listeners who readily believe
what they vehemently wish.
Turning to the rt., between the river
banks and the walls, is the Patin de las
Damas, a raised rampart and planted
walk, made in 1773. The city on this
side is much exposed to inundations.
Opposite in its orange-groves is Mr.
Pickman*s pottery — once the celebrated
Cartuja convent ; beyond rise the towers
of ItaUca and the purple hills of the
Sierra Morena,
Passing the gate of San Juan is La
Sarqueta, or the ferry-boat. In the
ChozaSy opposite, true ichthyophiles go,
like herons on the bank, to eat the shad,
Savalo, the Moorish Shebbel. Los Hue-
vos and Savalo asado are the correct
thing, but this rich fish is unwholesome
in summer. Here also 1^1 Sollo, the
sturgeon, is caught, one of which the
cathedral chapter used to send totheroyal
table, reservingthe many others for their
own. The walls now turn to the rt. Half
a mile outside is the once noble convent
of St. Jerome, called, from its pleasant
views. La Buena Fista. The fine church
was used for the furnaces of a bottle
manufactory ; that has bxurst since, and
become bankrupt, but the smoke black-
ening the sacred pile has left the mark
of the beast ; it had previously been
turned into a school, which also failed.
The JPatio, in Doric and Ionic worthy
of Herrera, was designed by two monks,
Bartolome de Calzadilla and Felipe de
Moron, in 1603. Observe the spacious
red marble staircase, and the rich plas-
ter pendentives to the ceilings in the
first floor leading to the mirador.
Here Axataf took his last feirewell of
Seville, when St. Ferdinand entered.
Betuming by gardens hedged with aloes
and tall whispering canes, is San La-
the Leper Hospital foimded in
1284 : the term^a/o, leper, the Hebrew
chaphaph, was one of the 5 actionable
defamatory words of Spanish law.
Observe the terra cotta ornaments on
the Doric facade. The interior is
miserable, as the funds of this true
Lazar-house were either appropriated
by the government or converted by the
trustees chiefly to their own use. There
are generally some twenty patients.
Here will be seen cases of elephantiasis,
the hideous swelled leg, a disease com-
mon in Barbary and not rare in Anda-
lucia, and which is extended by the
charity-imploring patient in the way of
the passenger, whose eye is startled and
pained by what at first seems a huge
cankered boa-constrictor. These hos-
pitals were always placed outside the
cities : thus for this purpose our St.
James's Palace was built j so, among
the Jews, " lepers were put out of the
camp" (Numb. v. 2). The plague-
stricken were compelled to dwell alone
(Lev. xiii. 46). The word Lepero^ at
Mexico, is equivalent to " beggar." He ,
is the LazzaroTte of Naples, that Para-
dise of idlers.
A Moorish causeway, raised in order
to be a dam against inundations, leads
to L/a MacarefM, the huge La Sangre
Hospital rising to the rt. ; this is the
suburb of the poor and ■ agricultural
labourers. The tattered and parti-
coloured denizens of all ages and sexes,
the children often stark naked, vUus du
climat as in Barbary, and like bronze
Cupids, cluster outside their hovels in
the sun. Their carts, implements, and
animals are all pictures ; observe the
primitive carts, true jplaustray netted
with esparto, and the patient resigned
oxen with lustrous eye, so scriptural
and sculptural, and mark the flower*
adorned frontales between the horns ;
everything falls into a painter's group,
a tableau vivant, and particularly as
regards that Entomological Society
which forms by far the most numerous
and national of Spanish naturalists ;
they pursue certain " small deer," caza
menor, for which a regular battue is
always going on in the thick preserves
of the women's hair« Here Murillo
Andcducia,
ROUTE 7. — SEVILLE — ^LA SANQRE.
203
came for subject and colour ; here are
the rich yellows and browns in which
he revelled ; here are beggars, imps, and
urchins, squaJlid and squalling, who,
with their parents, when simply tran-
recently somewhat improved in that
respect, and much boasted of here.
Retiurning to the city walls, observe
la Barhaca/nay the Barbican, Arabic^
Sab-el'canay the gate of the moat, or
scribed by his faithful hand, seem to enclosure. The circumvallation all the
walk out of the frames, for their life and
reality carries every spectator away.
Continuing the walk, turn 1. to the
enormous Hospital de la Sangre, or de
las dnco Llagas^ the 5 bleeding wounds
of our Saviour, which are sculptured
like bunches of grapes. Blood is an
ominous name for this house of San-
gradOf whose lancet, like the Spanish
knife, gives little quarter j neither does
this low quarter, exposed to inunda-
tions and consequent fevers, seem well
chosen as a site for a hospital. This
edifice was erected in 1546 by Martin
de Ghkinza and Heman Buiz. The in-
tention of the foundress, OataUna de
Bibera, was more perfect than the per-
formance of her successors ; after her
death the funds were misapplied, only
a fourth -part of the plan was finished,
and the building remains, and may re-
main, unfinish^, although a pious
person, nsasiediAnduezay has left legacies
for the purpose.
The S. and principal facade, 600 ft.
long, presents a noble architectural
appearance of the classical Ionic and
Doric style. The portal is one of the
good architectural bits in Seville. The
interior Patio is striking; the hand-
some chapel occupies the centre j on
the front are sculptured medallions of
Faith, Hope, and Charity, by Pedro
Machuca ; the chapel is a Latin cross,
with Ionic piUars ; the Metablo of the
high altar was designed by Maeda in
1600, and gilt by Alonso Vazquez,
whose pictures in it have suffered from
neglect and repainting. Observe the
" Crucifixion," with the " Magdalen,"
and eight Virgins, by Zurbaran, of no
great merit. Invalid pictures, at all
events, were not restored in this hos-
pital, as many were used as floor-cloths.
The interior management of this
hospital, now the principal one of
Seville, is hardly yet a thing of which
Medical Spain can be proud, although
way to the gate of Osario — so called
because leading to the Moorish burial-
groimd — and admiralty preserved, is
built of tapia, with square towers and
battlements, or almenasj which girdle
SeviQe with a lace-like fringe. Near
the Cordova gate, and opposite the
hermitage of San SiermenegildOf where
Herrera el Viejo was imprisoned, is the
Capuchin convent of Santas Jn^fij^a
and JSttfinay built on the spot where
the lions would not eat these ladies
patronesses of Seville. The church
was long adorned by the Murillos now
in the Museo ; and rich was the treat
in our day to see them all hanging as
placed by the painter himself^ with the
bearded Co'pttchinos for ciceronis, who
might have sat for the original monks,
and who looked as if they stepped from
the fran^es, of pictures, which they
thus realised. Near the Puerta del Sol,
the most E. gate, are JLos Trinitarios
JDescalzos, the site of the palace of Dio-
genianus, where the above-mentioned
Santas Justina and Bufina were put to
death. This fine convent was pillaged
and desecrated by Soult's troops. Pass-
ing the long fantastic salitres^ the saltr
petre manufactory, now abandoned and
going to ruin, the scene becomes more
Hvely at the gate of Garmona. To the
1. is San Agustin^ once full of Murillos ;
M. Soult, having carried oflF the best,
gutted the convent, and destroyed the
magnificent sepulchres of the Ponce de
Leon family, and rifled the graves :
the tombs were restored in 1818 by the
Coimtess-Duchess of Osuna, and an
indignsmt record placed of these out-
rages against the dead. Next, this con-
vent was made a den of thieves, a prison
for galley-slaves, and is now become a
matting manufactory, not worth in-
specting. This side of Seville suffered
somewhat from the bombardment in
July, 1843.
The long lines of the aqueduct, Lof
204
ROUTE 7.— SEVILLE — LA BULA DE CRUZADA.
Sect. II.
Cauos de Carmona^ now run pictu- i
resquely up to the Humilladero or Cruz
del Catrvpo. It was to this spot in i
April that all the world used to go, to i
behold the Majos return from the Feria ,
de Mairena^ before it was shorn of its '
glory. The next gate is la Carney so
called because leading to the shambles.
To the 1. is the suburb San Bernardo,
which must be visited ; the mounds of
earth are composed of the collected
heaps of Seville dust-holes ; a planted
walk leads to the Fundiciony the low,
large artiUery-fcundry erected by
Charles III., who employed one Ma-
ritz, a Swiss, to cast his cannon ; once
one of the finest in Europe, now it is one
of the very worst : power of motion is
obtained by mules or rude maquiTuis de
aan^re, engines of blood, not steam, and
murderous is the waste of animal la-
bour. Sonlt reorganised this establish-
ment. Here wer^ cast, by a Catalan,
those mortars, i, la Yilloatrois, with
which Victor did not take Cadiz, while
one of them was taken and now orna-
ments St. James's Park. Soult, before
he fled, ordered as a parting legacy the
foundry to be blown up, but the mine
accidentally failed, llie furnaces were
then filled with iron, and with those
cannon which he could not remove ;
but the amalgamated masses were sub-
sequently got out by the Spaniards,
and remain as evidence of his culinary
talents. The relic is called la torta
Fra/ncesa, or French omelette ; a flint
was also plac^ in the wheel of a pow-
der-miU, which, when set in motion,
struck against a steel; and by this
cowardly contrivance, Colonel Duncan
and other men were blown to atoms.
(Condor's * Spain,* ii. 14.) The splen-
did cinque-cento artillery, cast in Italy
at a time when form and grace were
breathed even over instruments of
death, were " removed " by Angoul^me
in 1828. The Bourbon was the ally of
Ferdinand VII, ; Soult was, at least,
his enemy f
In this suburb was the celebrated
Forta Celt (CobU), founded in 1450;
here was printed the Bula de Cruzada,
i*«» called because granted by Innocent
III., to keep the Spanish crusaders in
fighting condition, by letting them eat
meat rations in Lent whenthey could
get them. This, the bull, la JBula, is
announced with grand ceremony every
January, when a new one is taken out,
like a game certificate, by all who wish
to sport with flesh and fowl with a safe
conscience ; and by the paternal kind-
ness of the Pope, instead of paying
3Z. Ids. 6d., for the small sum oidos
realesy 6e2., a man, woman, or child
may obtain this benefit of clergy and
cookery : but woe awaits the uncertifi-
cated poacher — ^treadmills for life are
a fSarce — ^perdition catches his soul, the
last sacraments are denied to him on
his deathbed ; the first question asked
by the priest is not if he repents of his
sins, but whether he has his bida ; and
in all notices of indulgences, &c., 8e ha
de tener la hula is appended. The bull
acts on all fleshly, but sinful comforts,
Uke soda on indigestion : it neutralizes
everything except heresy. The contract
in 1846 was for 10,000 reams of paper
to print them on at Toledo, and the sale
produced about 200,000^. ; the breaking
one fiEMt during Lent used to inspire
more horror than breaking any two
commandments ; it is said that Span-
iards now fa»t lessr— but still the
staunch and starving are disgusted at
Protestant appetites in eating meat
breakfasts during Lent. It sometimes
disarms them by saying "Tengo mi
hula para todo." M. Soult robbed
the till, burnt the printing-presses, and
converted everythmg into a ruin (see
* Ghitherings,*p. 243, and * Compendio de
las tres Gracias de la Santa Cruzada,
Fr°. Alonso Perez de Lara, Mad. 1610).
The Farroquia de San Bernardo
contains a superb " Last Judgment,"
by the dashing Herrera el Viejo ; a
"Last Supper," in the Sacristia, by
Varela, 1622; and a statue of the
" Tutelar," by Montaues, and others by
Koldan. Here also is the matadero,
the slaughter-house, and close by Fer-
dinand VII. founded his tauromachian
imiversity. These localities are fre-
quented by the Seville fancy, whose
&vourite and classical dishes of a bot\
AndcdtLcia,
ROUTE 7. — SEVILLE — ^EL BARA.TERO.
205
of tripe, caUos y mewudos^ are here eaten
in perfection. See Pliny, * N. H.,' viii.
51, as to the merits of the Callum.
N.B. Drink manzanilla wine with these
peppery condiments ; they are highly
proYocatiye, and, like hunger, la Salaa
de San Bernardo, are appropriately
cooked in the parish of this tuteleu*
of Spanish appetite. The sunny flats
under the old Moorish walls, which
extend between the gates of Ca,rmona
and La Came, are the haunts of idlers,
Barateros, and gamesters. The lower
classes of Spaniards are constantly
gambling at cards : groups are to be
seen playing all day long for wine,
love, or coppers, in the sun, or under
their vine-trellisesj capital groupings
uid studies for artists. There is gene-
rally some welloknown cock of the walk,
a bully, or ffuapo, who will come up and
lay his hand on the cards, and say, ** No
one shall play here but with mine" —
aqui no se juega tino con mis barajas.
If the gamblers are cowed, they giye
him dos cuartos, a halfpenny each. If,
however, one of the challenged be a
spirited fellow, he defies him. Aqui
no se cobra el barato aino con un punal
de Albacete — " You get no change here
except out of an Albacete knife," If
the aefiance be accepted, vamos alia is
the answer — " Let's go to it." There is
an end then of the cards : all flock to the
more interesting ecartS, Instances have
occurred, where Greek meets Greek, of
their tying the two advanced feet tor
gether, and yet remaining fencing with
knife and cloak for a quarter of an
hour before the blow be dealt. The
knife is held firmly, the thumb is
pressed straight on the blade, and cal-
culated either for the cut or thrust,
to chip bread and kill men.
The term Barato strictly means the
present which is given to waiters who
bring a new pack of cards. The origin
is Arabic, Baara, " a voluntary gift ;"
in the corruption of the Baratero, it
has become an involuntary one ; now
the term resembles the Greek fia^a^^ag,
homo perditus, whence the Boman
Balatrones, the miners of markets,
Barathrumque MacelU; our legal term
Barratry is derived from the medieval
Barrateria, which Ducange very pro-
perly interprets as " cheating, foul
play." Sancho*s sham government was
oiBarateria; Baratar, in old Spanish,
meant to exchange unfairly, to thimble-
rig, to sell anything under its real
value, whence the epithet barato, cheap.
The Baratero is quite a thing of Spain,
where personal prowess is cherished.
There is a Baratero in every raiment,
ship, prison, and even among galley-
slaves. For the Spanish knife, its use
and abuse, see A^acete.
The open space beyond the Came,
and caU^ el lUstro, presents a no less
national scene ou the Sabado Santo,
which may be considered a holiday
equivalent to our Easter Monday.
There and then the Paschal lambs are
sold, or cofderos de Bascua, as Easter
is termed in Spanish. The bleating
animals are confined in pens of netted
rope- work ; on every side the work of
slaughter is going on ; gipsies erect
temporary shambles on this occasion ;
groups of children are everywhere
leading away pet lambs, which are de-
corated with ribbons and flowers. The
amateur will see in them and in their
attitudes the Uving originals from which
Murillo faithfully copied his St. Johns
and the infemt Saviour, el divino Pastor,
This buying and selling continues from
the Saturday until the end of Monday.
The huge mounds of rubbish oppo-
site are composed of the accumulated
dungholes of Seville, and under them
are buried those who have died of
plagues, which these Immondezzaios are
enough to render endemic ; they were
allowed to accumulate, while the clergy
managed to suppress theatres to pre-
vent recurrence of plague, a punishment
from heaven.
Returning to the walls are the ca-
valry barracks, in which men, horses, and
saddles are occasionally wanting. Now
the Alcazar towers above the battle-
mented girdle of walls to the rt. The
classical gate, San Fernando, was built
in 1760 ; here it was that the Virgin
miraeulously introduced St. Ferdinand
into Seyille during the siege.
206
ROUTE 7. — SEVILLE — ^THE FABRICA DE TABACOS. Sect. II.
To the L is the Fabrica de Tabacos,
where tobacco is made into snuff and
cigars. The edifice has 28 interior
patios, and the enormous space covers
a quadrangle of 662 feet by 524. It
was finished in yile taste in 1757 affcer
plans of one Yandembeer, a fantastic
Dutchman. It is guarded by a moat,
not destined to prevent men getting in,
but cigars being smuggled out. This
national manufactory may be said to
be the only genuine and flourishing one
in Spain : it was fortified in 1836
against the Carhsts, but the fyhting
ended in smoke.
There are sometimes as many as 4000
persons employed in making cigars,
and principally female : on an average
2 millions of pounds are made in a year.
A good workw6man can do in a day
from ten to twelve bundles, atados, each
of which contains 50 cigars ; but their
tongues are busier than their fingers,
and more mischief is made than cigars.
Pew of them are good-looking, yet
these cigarreras are among the lions of
Seville, and, like the grisettes of Paris,
form a class of themselves. They are
reputed to be more impertinent than
chaste : they used to wear a particular
mantilla de tira, which was always
crossed over the face and bosom, allow-
ing the upper part only of most roguish-
looking features to peep out. In the
under-floor a fine rappee snuff is made,
called tahaco de fraile : it is coloured
with red ahna^ra, an earth brought
from the neighbourhood of Cartagena.
These "pungent grains of titillating
dust " closely resemble the fia-vourite
mixture of the Moors, and one comes
out powdered as with rhubarb, and
sneezing lustily. The use of tobacco,
now so universal among aU classes in
Spain, was formerly confined to this
snuff, the sole solace of a celibate
clergy. The Due de St. Simon (xix.
125) mentions, in 1721, that the Conde
although a mania rages in Spain just
now, of encouraging native talent, and
Spaniards are striving to do badly and
dearly what elsewhere can be done
better and cheaper. Essentially agri-
cultural, and makers of nothing well
except paper cigars, with mistaken in-
dustry they neutralize the gifts of
Providence, and neglect their soil,
which produces ea^ and excellent raw
produce, to force cotton-spinning, iron
founderies, manufactories, &c. Thus the
tall British chimney rises on the ruins
of the Castilian convent belfry. The iron
and engine work, of Senorknaplate,
in the suppressed San Antonio, beat
Birmingham in the eyes of the Boeti-
cans ; but when it is added that there
is no bank at Seville, the Manchester
school will understand the petty, pal-
tiy, passive retail commerce of this
marvel city of Spain.
On the flat plain outside the walls,
called El Prado de San Sebastia»y was
the Q^efnaderOf or the burning-place
of the Inquisition, where the last act of
the religious tragedy of the auto defe
was left, with the odium, to be per-
formed by the civil power. The spot
of fire is marked by the foundations of
a square platform on which the faggots
were piled. Here, about 1781, a heata,
or female saint, was burnt, for taking
upon herself the hen and heretical office
of hatching eggs. Townsend, however,
(ii. 342), says that she was very be-
witching, and had a successful mono-
mania for seducing clergymen.
Elderly Spaniards are still very shy
of talking about the Quemadero ; sons
of burnt fathers, they dread the fire.
Con el Rey y la InqvisuAon^ chiton !
chiton! Hush! hush! say they, with
finger on lip, hke the image of Silence,
with King and Inquisition. As the
heavy swell of the Atlantic remains
aft«r the hurricane is past, so distrust
and scared apprehension form part of
de Lemos passed his time in amoking the uncommunicative Spaniard in
to dissipate his grief for having joined
the party of the Archduke Charles —
" chose fort extraordinaire en Espagne^
■*-^ <m ne prend du tabac que par lenez."
is at least a national Faibrica,
deaUng with Spaniard. "How silent
you are," said the Empress of Russia to
Euler. " Madam," repUed he, " I have
lived in a country where men who
speak are hanged. The burnings of
Andalucia^
ROUTE 7. — SEVILLE — INQUISmON.
207
tonid Spain would have better suited
the temperature of chilly Siberia.
The effects are, howeyer, the same,
and this engine of mystery hung oyer
the nation like the sword of Damocles ;
inyisible spies, more terrible than
armed men, omnipresent, omniscient,
omnipotent, aimed at eyery attribute
of the Almighty, saye his justice and
mercy. It arrested the circulation of
life, and man's heart trembled to hear
the sounds of his own beating. It
brooded like a nightmare on the body
and breath of the nation ; hence their
dwarfed literature, and unsocial isola-
tion. The dread of the Inquisition,
from whence no secrets were hid, locked
up the Spanish heart, soured the sweet
charities of life, preyented frank and
social communication, which relieyes
and improyes. Hospitality became
dangerous, when confidence might
open the mind, and wine giye utter-
ance to long-hidden thought. Such
was the fear-engendered silence under
Koman tyranny, as described by Tacitus
(Agr. ii.) : " Adempto per inquisiiiones
et loquendi et audiendi commercio,
memoriam quoque ipsam cum yoce
perdidissemus; si tam m nostr& potes-
tate esset obliyisci quam tacere."
It is as well, the^ore, here as else-
where, to ayoid jesting or criticism on
this matter ; Con el ojo y la fey nunca
me burlarS. Spaniards, who, like Mos-
lems, allow themselyes a wide latitude
in laughing at their priests, are yery
touchy on eyery subject connected with
their creed ; howeyer enlightened now-
a-days, it is a remnant of the loathing
of heresy and their dread of a tribunal
which they think sleepeth, but is not
dead, scotched rather than killed. In
the changes and chances of Spain it
may be re-established, and, as it neyer
forgets or forgiyes, it will surely re-
yenge, and the spirit of the Inquisition
is still aliye, for no king, cortes, or
constitution eyer permits in Spain any
approach to any religious toleration.
The Inquisition, a tribunal of bad
faith, bigotry, confiscation, blood, and
fire, was initiated by St. Dominick,
who learnt his trade under Simon de
Montfort, the exterminator of the Pro-
testant Albigenses. It was remodeled
on Moorish principles, the garrote and
furnace being borrowed from the bow-
string and fire of the Moslem, who
burnt the bodies of the infidels to pre-
yent the aslies from becoming relics
(Beinaud, * Iny. des Sarasins,' 145).
Spanish cities haye contended for
the honour of which was the first seat
of this holy tribunal, once the great
glory and boast of Spain, and else-
where her foul disgrace. This, says
Mariana (xxy. 1), was the secret of
her inyincible greatness, since " the
instant the holy office acquired its due
power and authority, a new light shone
oyer the land, and, by diyine fayour,
the forces of Spain became sufficient to
eradicate and beat down the Moor."
Seville was the first and the head-
quarters of these bright fires. The
great claim put forth in 1627 for the
beatification of St. Ferdinand was, that
he had carried faggots himself to bum
heretics. But the spirit of the age was
then fanatically ferocious. Thus Philip
le Bel, his cousin, and son of St. Louis,
tortured and burnt the Templars
by a slow fire near his royal garden ;
and our Heniy's writ de heretico
comburendo, and approyed of by Coke
(iii. Inst. 5) pro salute aninue — out of
regard for the soul of the burnt man —
was only abolished by Charles II. The
holy tribunal was first fixedly estab-
lished at Seyille in 1481, by Sixtus lY.,
at the petition of Ferdinand, who used
it as an engine of finance, police, and'
reyenge. He assigned to it the Domi-
nican conyent of St. Paul, and when
that was found too small for the num-
ber of its inmates, gaye it the citadel of
Triana. " This tribunal, judge, jury, and
executioner of its yictim, was too truly
a thing of Spainnot to root and flourish
in a congenial soil. Lay pride allied
itself to 8uch a religion, the grandees
held office both from bigotry, loye of
new titles, and self security, by becom-
ing members of the dreaded system.
Tomas de Torquemada was the first
high-priest who carried out, to use
Bossuet's mild phrase, " the holy so-
208
EOUTE 7. — SEVILLE^-CEMETERT.
Sect. II.
verity of the church of Borne which
will not tolerate error." According
to the hest authorities, from 1481 to
1808, the Holy Tribunal of Spain
burnt 34,612 persons alive, 18,048
in efiSgy, and imprisoned 288,109 —
but these vast numbers are questionable
— the goods and chattels of every one
of them being first duly confiscated.
In addition to these victims it entailed
to poor, uncommercial, indolent Spain,
the expulsion of her wealthy Jews, and
her most industrious agriculturists, the
Moors. The dangerous engine, when
the supply of victims was exhausted,
recoiled on the nation, and fitted it for
that yoke, heavy and grievous, under
which for three centuries it has done
penance ; the works of Llorente have
fully revealed the secrets of priestcraft
in power. The best account of .an
Auto de Fe ia the official report of Jos^
del Olmo, 4to., published at Madrid in
1680.
Near the Quemadero is San Diego, a
suppressed Jesuit convent, and given
in 1784 to Mr. "Wetherell, who was
tempted by Spanish promises to ex-
change the climate of Snow Hill, Hol-
bom, for torrid Andalucia. Towns-
hend (ii. 325) gives the details. This
intelligent gentleman, having been the
first to establish a tannery with steam-
machinery in Spain, was ruined by the
bad fedth of the government, which
&iled in both payments and promises.
The property has now passed by a
Spanish trick into other hands, the
court of appeal having been induced to
allow a false deed, or JSscriiura, Mr.
"Wetherell lies buried in his garden,
surroimded by those of his countrymen
who have died in Seville : requiescant
in pace ! The scene of a coimtryman's
grave cut ofi* in a foreign land is affect?
ing, and doubly so to those who have
left here a branch of themselves ; pu|l
out, therefore, the nettle which has no
business to grow here. — R. F,
On the other side of the plain was the
great city cemetery of San SehasUan,
now moved N. not to offend the In-
fanta who hved near it. Into this Bo-
•nist Necropolis no heretic, if dead,
is allowed to enter; nay, the ortho-
dox canons of the cathedral have a
separate quarter from the laity. Bu-
rial out of towns — a hygienic neces-
sity— was vehemently opposed by the
Spanish clergy, who lost their fees, and
assured their flocks that those int€rred
out of their parish churchyard, would
risk the neither leetmg in thei/graTea,
nor rising at the resurrection. The cata-
comb system is here adopted : a niche
is granted for 80 reals for 6 or 7 years,
and the term can be renewed {proroga'
do) by a new payment. A large grave
or ditch is opened every day, into
which the bodies of the poor are cast
like dogs, after being often first stripped
by the sextons even of their rags.
This cemetery should be visited on
the last night of October, or All Hal-
lowe'en, and the vigil of All Saints'
day ; and again on Nov. 2, the day of
All Souls, when all the town repairs
there. It is rather a fashionable pro-
menade than a reUgious performance.
The spot is crowded with beggars, who
appeal to the tender recoDections of
one's deceased relations and friends.
Outside, a busy sale of nuts, sweet-
meats, and cakes take? place, and a crowd
of horses, carriages, and noisy children,
all vitality and mirth, which must vex
the repose of the blessed souls even
in purgatory (see 'Gatherings,* p. 250).
Betuming from San SehctsUan to
Seville, the change from death at the
Puerta de Xerez is striking : here all
is life and flower,. This quarter, once
the dunghill of the city, was converted
into a Paradise by Jose Manuel Ar-
jona, in 1830, This, the last Asistente
of Seville — ultimus Bomanorum — ^was
its Augustus r to him are owing almost
all of the many modem improvements,
paving, lighting, cleansing, &c. The'
principal walk was laid out by him in
honour of Christina, then the young
bride of Eerdinaud VII. El Salon
is a raised central saloon, with stone
seats around. In the afternoon and
evening all the "rank and fiashion"
assemble to promenade here. Beyond,
along the bank of the river, are JLag
DeliciaSf a charming ride and walk.
Andalucia,
EOUTE 7. — SEVILLE — ^TORRE DEI. ORO.
209
Here is the botanical garden, and truly
delicious are these nocturnal strolls.
Night in the south is beautiful of itself.
The sun of fire is set, and a balmy
breeze fans the scorched cheek : now
the city "which sleeps by day awakes to
life and Iotc, and bright eyes sparkle
brighter than the stars. The semi-
obscure, not too dark for them, hides
poverty and decay, and pleasant it is
to listen to the distant hum of the
guitar, and think that a whole town is
happy.
At the land side of the walk is a
huge pile of churrigueresque, long the
nautical college of San Tebno, the pa-
tron of Spanish sailors, who, when the
storm is going to be over, appears at
the mast-head with a lambent flame.
It was founded by Fernando, son of
Columbus, and built in 1682, by Anto-
nio Erodriguez. Here the middies were
taught navigation in a room, &om a
small model of a three-decker. When
the nautical college was removed to
Cadiz, as somewhett a sinecure, the
Spanish fleet being a myth, the Duke
of Montpensier and the Infanta bought
the building, and have very much im-
proved it, inside and outside.
The Ptterta de Xerez^ said to be built
by Hercules {Hercules meedifico, p. 169) ,
was at all events rebuilt by the infidel.
Now the a^rroyo Taga/rete reappears.
This rivulet, or rather Fleet-ditch,
winds round the E. and W, sides of
Seville, and here empties itself and its
impurities into the GhMtdalquivir, The
filthy contents of this open sewer de-
composing under the sun breed fever
and unhealthiness. Any real board of
health would order it instantly to be
covered over. The Moorish walls
which hang over this stinking Styx
once were painted in fresco. Up to
1821 they connected the Alcazar with
the outpost river-guarding tower, called
La torre del Oro, " of gold," to dis-
tinguish it from La Torre de Plata,
that " of silver," which lies nearer the
mint. These fine names are scarcely
sterling, both being built of Moorish
tapia. The former one, most absurdly
ascribed to Julius Ceesar, was raised
by the Almohades, who called it
Borju d-dahdby " the tower of gold,'*
because their treasure was kept in it;
now it is only gilded by sunsets. It
was used by Don Pedro el Cruel, as a
prison for his enemies and his mis-
tresses. The Spaniards have built a
sentry-box on the top of this Moorish
tower, where their red and yellow flag
occasionally is hoisted.
Passing on is the Aduana or Custom-
house, a hotbed of queer dealings, which
lies between the Postigos de Ca/rhon and
del Aoeite: inside are some pretty
Prout-like old houses for the artist.
Close by are " the Atarazanaa," the
Dar»san*-ah, or house of construction
of the Moors, whence the G«noa term
darsena, and our word arsenal. The
present establishment was founded by
Alonso el Sabio, and his Grotho-Latin
inscription still remains imbedded in
the wall near the Caridad hospital.
Observe the blue azule/os, said to be
from designs by Murillo, who painted
the glorious pictures for the interior
(see p. 190), This modem arsenal,
which generally is miserably provided,
is never worth inspection : it is not
better provided with instruments for
inflicting death than the wards of
La Sangre are with those for preserving
life. Misgoverned, ill-fated Spain,
which, in her saUtrose table-lands, has
" villainous saltpetre " enough to blow
up the world, and copper enough at
Eio Tinto and at Berja to sheathe the
Pyrenees, is of all countries the worst
provided in ammunition and artillery,
whether it be a batterie de cuisine or
de citadel.
Adjoining the arsenal is the quarter
of the dealers of bacalao or salted cod-
fish. "You may nose them in the
lobby." This wkicle long formed a
most important item in national food.
The numerous religious corporations,
and fast-days, necessarily required this,
for fresh-water fish is rare, and sea-
fish almost unknown, in the great cen-
tral parameras of the Peninsula. The
shrivelled dried-up cod-fish is easily
conveyed on muleback into uncarriage-
able recesses. It is much consumed,
210
BOUTE 7. — SEVILLE — ^PLAZA DE TOROS.
Sect. II.
mixed with rice, still all along the
tierra caliente, or warm zone of Spain,
Alicante being the port lor the S. E.,
as Seville is for the S. portions : ex-
posed to the scorching sun, this salt-
fish is anything but sweet, and our
readers when on a journey are "cau-
tioned not to eat it, as it only creates
an insatiable thirst, to say nothing of
the unavailing remorse of a non-digest-
ing stomach. Leave it therefore to
the dura ilia and potent solvents of
muleteer gastric juices. At all events
it ought to be put many hours al
remqjoy to soak in water, which takes
out the salt and doftens it. The Car-
thaginians and ancients knew this so
well that the first praise of a good cook
was Scit muriatica ut maceret (Plant.
*Poen.*i. 2, 39).
In this piscatose comer of Seville,
poverty delights to feed on the Ori-
ental cold cried fish, and especially
slices of large flounders, whiting, and
small bits of bacalao fried in yolk of
eggs, called familiarly Soldaos de
Favia, because yellow was the imiform
of that regiment, and possibly in re-
membrance of the deficient commis-
sariat of the victors of that day. The
lower classes are great fish-eaters : to
this the fasts of their church and their
poverty conduce. They seldom boil
it, except in oil. Their principle is,
when the fish has once left its native
element, it ought never to touch it
again. Here, as in the East, cold
broiled fish is almost equivalent to meat
(St. Luke, xxiv. 42).
Next observe the heraldic gate, del
Arenal, of the Strand, and a sort of
Temple Bar; the contiguous streets
have long been inhabited by denizens
of indifferent reputation; here the
rogue of a Ventero in Don Quixote was
educated; here Cervantes placed the
school of Monopodio, who in his Bin-
conete y CortadiUo, " Hole-and-corner
man and cut-purse," gave the idea
of Fagin and "artful dodger" to
Dickens; but nothing is new under
the sun, not even thimble-rigging,
^l^ri^o^a^a. The Open space in tront
^^ caUed la Carreteria^ because here
carts and carters resort ; and also
el BaratiUoi^ the "little chepe," from
being a rag-fair, and place for the sale
of marine stores or stolen goods.
Accordingly, the new public prison is
not iU placed here, on the site of the
old convent, del Pojmlo, Near this is
the Plaza de Toros, which is a fine
amphitheatre, and w^ hold more than
12,000 spectators, although injured by
a hurricane in 1805 and unrepaired,
especially on the cathedral side, which
at least lets in the Giralda and com-
pletes the picture, when the setting
sunrays gild the Moorish tower as
the last bull dies, and the populace —
fex nondum lassata — unwillingly retire.
This Plaza is under the superintendence
of the Maestranza of Seville. This
equestrian society of the highest rank
was formed in 1526, to encourage tour-
naments and the spirit of chivalry
then wearing out ; now the chief end
is the wearing a scarlet uniform.
Tauromachian travellers will remem-
ber the day before the fight to ride out
to Tablada to see the gaOadOy or what
cattle the bulls are, and go early the
next day to witness the encierro; be
sure also at the show to secure a boletiw
de somhra in a balcon depiedra, i. e.
a good seat in the shade.
Leaving the Plaza, we now approach
el Rio, the Biver Strand, where a petty
traffic id carried on of fruit, mattings,
and goods brought up in barges; so
much for the scanty commerce of a
city thus described four centuries ago
by our pilgrim (Purchas, ii. 1232) : —
-" Civyle ! graand ! that is so fre,
A paradise it is to behold,
The frutez vines and spiceiy thee I have told
Upon the haven all manner of merchandise,
And karekes and schippes of all device."
Here the hungry tide-waiters look out
for bribes, and an official post-captain
pompously announces the arrival of a
stray smack. A rude boat-bridge here
for ages stemmed the Guadalquivir,
and was at once inconvenient in pas-
sage and expensive in repair : formerly
it was a ferry, until Yusuf abu Yacub
first threw across some barges Oct. 11,
1171, by which the city was provi-
Andalucia,
EOUTE 7.— SEVILLE — ^TRIANA.
211
sioned from the fertile Ajarafe; the
destruction of this communication by
St. Ferdinand led to the enrrender of
Seville. This bridge of boats has been
for ages a source of profit to the com-
missioners, who have recdved funds
sufficient to have built one of marble :
a suspension bridge has since been
erected, and was inaugurated in June,
1852, and blessed by the priests. The
people at first were a&aid to cross the
heretical bridge — ^a pttenie del DiciblOy
or del IngleSy although the first stone
was sanctified by the Dean.
Next observe el Triunfo, a monu-
ment common in Spaaish towns, and
raised in honour of the triumph ob-
tained by the advocates of the Imma-
culate Conception; a statue of the
Virgin and local tutelars are usually
placed on the erection ; the Doric gate
which here leads into the town is
called la JPuerta de IHana, because
facing that suburb : it was erected in
1588, and is attributed to Herrera.
The upper story was used as a state
prison — a Newgate : here the Conde
del Aguila, the MsDcenas of Seville,
was murdered by the patriots, urged
on by the Catiline Tilli (see Schep. i.
269, and Doblado's Letters, p. 439).
The plain beyond was formerly el
PemeOi or the pig-market ; during the
cholera, in 1833, the unclean animals
were removed to the meadows of the
virgin patronesses Justa and Bufina,
behind San Agustin, and the space
made into an esplanade : now re-enter-
ing by the Puerta Seal^ the circuit is
concluded.
Of course the traveller wiU ride out
8ome day to Alcald de Ghnadavra (see
p. 159).
A smaller and home circuit should
also be made on the rt. bank of the
Guadalquivir, crossing over to the
suburb Triana, the Moorish Taray-
anah, a name supposed to be a cor^
ruption from Trajami, Trajan having
been bom near it, at Italica. It is the
Transtevere of Seville, and the favourite
residence of gipsies, buU-fighters, smug-
glers, robbers, and other picturesque
rascals; hence it is much frequented
by the dficiony by fancy men and Majos,
who love low company : this is the
place to behold a funcion de gitanos,
got up in all the glory of Gaditanian
dancing, jaleos y aranasy un Jestejo de
genie buena con muchissimo mostagan.
To the rt., on crossing the bridge,
are some remains of the once formi-
dable Moorish castle, Which was made
the first residence of the Inquisition,
the cradle of that fourth Fury. The
Guadalquivir, which blushed at the
fires and curdled with the bloodshed.
•
almost swept away this edifice in 1626,
as if indignant at the crimes committed
on its bank. The tribunal was then
moved to the CaUe San MarcoSy and
afterwards to the Alameda Vieja. The
ruined castle was afterwards taken
down, and the site converted into the
present market.
The parish church, Santa Anna, was
built by Alonso el Sabio, in 1276 : the
image of the " Mother of the Virgin,"
in- the high altar, is a Virgen aparecida,
or a divinely revealed paJladium, and
is brought out in pubUc calamities, but
as a matter of etiquette it never crosses
the bridge, which would be going out
of its parochial jurisdiction : in the
Trascoro is a curious Virgin, painted
and signed by Alejo Fernandez ; in the
plateresque Setablo are many fine
Campanas, especially a " St. George,"
which has much of a Giorgione. The
statues and bas-reliefs are by Pedro
Delgado. Visit the church Nvsstra
Setlora del O ; many females are here
christened with tlus vowel. Great
quantities of coarse azulefo and loza,
earthenware, are still made here as in
the days of Santas Justa and Eufina.
The naranfales, or orange-gardens, are
worth notice. The principal street is
called de Costilla : here the soap-
makers lived, whence our term CastUe
soap. (?) There is a local history, ^^Apa-
rato d€ Triana" Justino Matute, Se-
viUa, 1818.
To the rt., a short walk outside Tri-
ana, and on the bank of the river, is the
Cartuja Convent, dedicated to Nuestra
Seiiora de laa Ottevas, and begun in
1400 by Arch. B. Mena ; the funds left
212
ROUTE 7. — SEVILLE — ^THE CARTUJA.
Sect. IL
by him were seized by the G-ovemment,
always needy and always unprincipled.
Finished by Pier Afiui de Ribera, it
became a museum of piety, painting,
sculpture, and architecture, imtil el
tiempo de los Franceses, when, accord-
ing to Laborde, iii. 263, " Le Ml. Soult
en fit une exceUewte citadelle, dont
TEghse devint le magasin ; la Biblio-
th^ue ne valoit rien ; eUe a servi pour
fiaire des gargousses " (cartridges) ; un-
like our Essex at Cadiz in 1596, who
ordered the fine Osario library to be pre-
served, and gave it to Sodley,and many
of the books are still preserved at Oxford;
the silver full-length saints, San Bruno,
&c., were melted by Soult into francs.
Sequestered latterly, and sold, the con-
vent has been turned into a pottery by
Mr. Pickman, a worthy Englishman,
who, not making the chapel his maga-
zine, has preserved it for holy purposes.
Now the drones are expelled, the block
of the convent is the hive of busy ce-
ramic bees, originally swarmed in Eng-
land. Mr. Pickman, a foreigner, warned
by Mr. Weth»all's fate, took into part-
nership certain natives. Observe the
fine rose window in the facade, and the
stones recording the heights of firequent
inundations ; inquire in the garden for
the old burial-ground, where foreigners
now rest, and the G-othic inscription of
the age of Hermenegildo. N.B. Its
oranges are dehcious.
Following the banks of a stream we
reach the miserable village of Sa/nti
Ponce, a corruption from the name of
San Geroncio, its Gothic bishop, or,
according to others, of Santo Fozo, the
" holy well : " it was the once ancient
Italica, the birthplace of the Emperors
Trajan, Adrian, and Theodosius; it
was founded u.o. 547, on the site of the
Iberian town Sancios, by Scipio Afri-
canus, and destined as a home for his
veterans (App. "B. H." 463). It was
adorned by Adrian with sumptuous
edifices. The citizens petitioned to
become a Colonia, that is, subject to
Borne, instead of remaining a free
Municipium : even Adrian was sur-
prised at this Andalucian servility
'Aul. Oell. xvi. 13). Many Spaniards
assert that the poet Silius Italicus was
bom here ; but then the epithet would
have been ItaUcensis: his birth-place
is unknown ; probably he was an
Italian, for Martial, his friend, never
alludes to his being a paisano, or
fellow-countryman. From his admi-
ration and imitation of Yirgil he was
called his ape. To the Spanish anti-
quarian he is valuable from having in-
troduced so many curious notices in
his Fumca, Pliny J'. (Ep. iii. 7) thus
justly describes his style : Silius scribe-
bat carmina majore curd quam ingenio.
Italica was preserved by- the (Joths,
and made the see of a bishop : Leovi-
gild, in 584, repaired the walls when he
was besieging Seville, then the strong-
hold of his rebel son Hermenigildo.
The name Italica was corrupted by the
Moors into Talikah, Talca ; and in old
deeds the fields are termed los compos
de Talca, and the town Semlla laviep'a.
The ruin of Italica dates from the river
having changed its bed, a conmion trick
in wayward Spanish and Oriental
streams. Thus Gour, once on the
Gkmges, is now deserted. The Moors
soon abandoned a town and ** a land
which the rivers had spoiled," and
selected Seville as a better site; and
ever since the remains have been used
as a quarry. Consult " Bosquejo de
ItaUca," Justino Matute, Sevilla, 1827 ;
and for the medals, Florez, " Med.," ii.
477. Of these many, chiefly copper or
small silver coins, are found and offered
for sale to foreigners by the peasants,
who, with a view of recommending
their wares, polish them bright, and
rub off the precious bloom, the patina
and Aerugo, the sacred rust of twice ten
hundred years.
On Dec. 12, 1799, a fine mosaic
pavement was discovered, which a poor
monk, named Jose Mosooso, to his
honour, enclosed with a wall, in order
to save it from the usual fate in Spain.
Didot, in 1802, published for Laborde
a splendid foho, with engravings and
description. The traveller will find a
copy in the cathedral Ubrarv in the
Patio de los Naranjos, at Seville. Now
this work is all that remains, for the
Andalucia,
ROUTE 7. — SEVILLE— ITALIOA.
213
soldiers of M. Soult converted the
enclosure into a goat-pen.
The amphitheatre lies outside the
old town. On the way ruins peep out
amid the weeds and ohve-groves, hke
the grey bones of dead giants. The
amphitneatre, in 1774, was used by the
corporation of Seville for river dikes,
and for making the road to Badajoz.
See the details, by an eye-witness,
" Viaje Topograjico desde Ghranada d
lAshoa;' duo. 1774, p. 70. The form
•is, however, yet to be traced, and the
broken tiers of seats. The scene is sad
and lonely ; read in it by all means the
sweet ode by Bioja. A few gipsies
usually lurk among the vaults. The
visitors scramble over the broken seats
of once easy access, frightening the
large and glittering lizards or Laga/rtoa^
which hurry into the rustling brambles.
Behind, in a small vaUey, a limpid
stream still trickles from a font and still
tempts the thirsty traveller, as it once
did the mob of ItaUca when heated
with games of blood.
The rest of Italica either sleeps
buried under the earthy or has been
carried away by builders. To the west
are some vaulted brick tanks, called
JLa Casa de los Banos, They were the
reservoirs of the aqueduct brought by
Adrian from TejcLday 7 L. distant.
Occasionally partial excavations are
made, but ill is done by fits and starts,
and on no regular plan : the thing is
taken up and put down by accident
and caprice, and the antiques found are
usually of a low art. The site was pur-
chased, in 1301, by Guzman el JBuenOy
(see p. 149,) who founded the castellated
convent San Isidore as the burial-place
of his femily. The sacred pile, built
like those in Syria, and near the infidel,
half fortress and half convent, was
gutted and ruined by Soult on his
final evacuation of Andalucia, and next
was made a prison for galley slaves.
The chapel is, however, preserved for
the village church. Observe the sta-
tues of San Isidoro and San Jeronimo
by Montanes,and the effigies of Q-uzman
and his wife, who he buried beneath,
date &om 1609. The tomb was opened
in 1570, and the body of the good man,
according to Matute (p. 156), " found
almost entire, and nine feet high ; "
here lies also Dona Uraca Osorio, with
her maid Leonora Davalos at her feet.
She was burnt alive by Pedro the Cruel
for rejecting his addresses. A portion
of her chaste body was exposed by
the flam^ which consumed her dress,
whereupon her attendant, faithful in
death, rushed into the fire, and died in
concealing her mistress.
The Feria de Santi Fonce^ in the
beginning of October, is the Q-reen-
wich fair of Seville, and all the rage
just now : then booths are erected in
the ancient bed of the river, which
becomes a scene of Majeza and their
Jaleos. The hohday folk, in all their
Andaluoian finery, return at nightfeU
in Ca/rretas filled with Qitanas y Cor-
raleras, while los mafos y los de la
afidon (fancy) vtielven d caballo, con
sus queriditas en anccts. Crowds of
the better classes come or used to come
out to see this procession, and sit on
chairs in the Calle de Costilla, which
resounds with requiebrosy and is en-
Hvened with exhibitions of small horns
made of harro, the type of the Comtido
paciente of Seville ; the civilization of
the coat, alas ! is effacing these nation-
alities ', already the females are quitting
their charming costume for bonnets d
la Frangaise and Manchester cottons ;
then with their dark faces, white gowns,
and gaudy ribbons, they put one in
mind of May-day chimney-sweeps.
The traveller may return from Ita-
lica to Seville by a diflerent route,
keeping under the slopes of the hills :
opposite Seville, on the summit to the
rt., is Castileja de la Cuesta, from.
whence the view is fine and extensive.
Here, at No. 66, Calle Beal, hved
Feman Cortes, and died Dec. 2, 1547,
aged 63, a broken-hearted victim, like
Ximeiiez, Columbus, G-onzalo de Cor-
dova, and others, of his king's and
country's ingratitude. He was first
buried in San Isidoro at Itahca, until
his bones, hke those of Columbus,
after infinite movings and changings
of sepulture^ at last reached Mexico^
214
ROUTE 7. — SEVILLE — ORANGES.
Sect. II.
the scene of his glories and crimes
during life ; not however doomed to rest
even there, for in 1823 the local patriots
intended to disinter \he foreigner^ and
scatter his dust to the winds. They
were anticipated by pious fraud, and
the illustrious ashes removed to a new
abode, where, if the secret be kept,
they may at last find rest.
Keeping the hill Chdboya to the rt.,
we reach San Juan de Alfa/rache^ Hisn-
al-faraj, "of the fissure or cleft;" it
was the Moorish river key of Seville,
and the old and ruined walls still
crown the heights. This was the site
of the Sroman Julia Constantia, the
G-othic Osset, and the scene of infinite
aqueous miracles during the Arian
controversy : a font yet remains in the
chapel. Read the inscription concern-
ing the self-replenishing of water every
Thursday in the Semana Santa ; con-
sult the quarto Sohre la milagrosa
fuente, by tfosef Santa Maria, Sev. 1630,
and the Esp. Sag., ix. 117. Strabo,
however (iii. 261), points out among
the marvels of Bsetica certain weUs and
fountains which ebbed and flowed spon-
taneously. Observe the Setahlo, with
pictures by CastUlo, which originally
existed in the San Juan de la Palma.
The panorama of Seville, from the
convent parapet, is charming. On the
opposite side of the river is the fine
Naranjal or orange-grove of the house
of Beck, which is worth riding to.
" Seville," -says Byron, and truly, " is
a pleasant city, famous for oranges and
women." There are two sorts of the
former, the sweet and the hitter (Ara-
bic^ Narang, unde Naranja), of which
Scotch marmalade is made and Dutch
Cura9oa flavoured. The trees begin to
bear finit about the sixth year after
they are planted, and the quality con-
tinues to improve for 16 to 20 years,
after which the orange degenerates,
the rind gets thick, and it becomes
unfit for the foreign market, which
always takes the best. The trees flower
in March, and perfume the air of Seville
with the almost sickening odour which
retains its Arabic name Azahar ; from
the blossoms sweetmeats are made, and
delicious orange-flower water; buy it
at Aquilar's, Plaza San Vicente ; nice
sweetmeats are made of them by the
nuns ; to eat the orange in perfection,
it should not be gathered until the new
blossom appears. The oranges begin
to turn yellow in October, and are
then picked, as they never increase in
size after changing colour; they are
wrapped in Catalan paper, and packed
in chests, which contain from 700 to
1000 each, and may be worth to the
exporter from 25*. to 30*. They ripen
on the voyage, but the rind gets tough,
and the freshness of the newly-gathered
fruit is lost. The natives are very fan-
ciful about eating them : they do not
think them good before March, and
poison if eaten after sunset. The
vendors in the street cry them as mas
dulces que almibar, sweeter than syrup,
like the "Honey, oh! oranges honey"
of the Cairo chapmen.
Toma, niila, esa naranja.
Que la cogi de mi huerta ;
No la partas con navaja
Que estft mi corazon deatro.
The village below the hill of Alfa-
rache, being exempt from the odious
Derecho de pu^rtas, and being a plea-
sant walk, is frequented on hoHdays
by the Sevilhans, who love cheap drink,
&c. Those who remember what pre-
ceded the birth of El Picaro G-uzman
de Alfarache — a novel so well trans-
lated by Le Sage — may rest assured
that matters are not much changed.
Gelves, Gelduba, Ues lower down the
river. This village gives the title of
Count to the descendants of Colum-
bus : the fimuly sepulchre is left in
disgraceful neglect.
EXCUESION TO AN OlIVE-FAEM.
The oHves and oU of Bsetica were
celebrated in antiquity, and stiU form
a staple and increasing commodity of
Andalucia. The districts between Se-
ville and Alcaic, and in the Ajarafe,
are among the richest in Spain: an
exciursion should be made to some
large Macienda in order to examine
the process of the culture and the ma*
nufacture, which are almost identical
Andalucia.
ROUTE 7. — SEVILLE — OLIVE FARM.
215
with thos« described by Varro, Colu-
mella, and Pliny. Formerly Seville
was surrounded with splendid Hacien-
daSy which combined at once a country-
house, a village, and oil-manufactory :
the fiestas, y convites de campo, kept
here by the wealthy proprietors, were
celebrated before the ruin entailed by
Buonaparte's invasion, as few have been
able to restore their ravaged esta-
blishments. Whole plantations of
olives were burnt down by Soult' s troops,
while OUT Duke issued strict orders
forbidding this ruinous practice ; mat-
ters are, however, mending, thanks to
the great exports of oil to England.
San JBartolom^, a farm belonging to
the Patema family, may be visited as
a fine specimen of a first-rate Haci-
enda; it contains about 20,000 trees,
each of which will yield from 2 to 3
bushels of olives ; the whole produce
averages 5000 arrobas (of 25 lb.), which
vary in price from 2 to 5 dollars. The
olive-tree, however classical, is very
unpicturesque ; its ashy leaf on a pol-
larded trunk reminds one of a second-
rate wHlow-tree, while it affords neither
shade, shelter, nor colour.
GDhe trees are usually planted in
formal rows : a branch is cut from the
parent in January ; the end is opened
into 4 shts, into which a stone is
placed; it is then planted, banked,
and watered for 2 years, and as it
grows is pruned into 4 or 5 upright
branches: they begin to pay the ex-
pense about the lOth year, but do not
attain their prime before the 30th.
The best soils are indicated by the
wild-olive (oleaster, acc6«cAe), on which
cuttings are grafted, and produce the
finest crops (VirgU, G. ii. 182). The
Spaniards often sow com in their
ohve grounds, contrary to the rule of
Columella, for it exhausts the soil,
chupa la tierra.
The berry is picked in the autumn,
when it is purple-coloured and shining,
baccee splendentis divse : then the scene
is busy and picturesque ; the peasant,
clad in sheep-skins, is up in the trees
like a satyr, beating off the fruit, while
his children pick them up, and his
wife and sisters drive the laden donkeys
to the mill. The ancients never heat
the trees (Plin. Nat. Hist. xv. 3). The
berries are emptied into a vat, SI
trujal, and are not picked and sorted,
as Columella (xii. 50) enjoined. The
careless Spaniard is rude and un-
scientific in this, as in his wine-making ;
he looks to quantity, not quality. The
berries are then placed on a circular
hollowed stone, over which another is
moved by a mule ; the crushed mass,
horwfOy horvjOy is shovelled on to roimd
mats, capuchos, made of esparto, and
taken to the press, el trujal, which is
forced down by a very long and
weighty beam (the precise Bi^fa, Tra-
petum, iXeita rfiUtov), composed of 6 or
7 pine-trees, like a ship's bowsprit,
over which, in order to resist the
strain, a heavy tower of masonry is
built ; a score of frails of the horugo
is placed under the screw, moistened
with hot water, which is apt to make
the oil rancid. The hquor as it
flows out is passed into a reservoir
below ; the residuum comes forth
like a damson-cheese, and is used for
fuel and for fattening pigs; the oil
as it rises on the water is skimmed
off, and poured into big-bellied earthen
jars, tinajas, and then removed into
still larger, which are sunk into the
ground. Qliese amphoree, made chiefly
at Coria, near Seville, recall the jars of
the forty thieves ; some will hold from
200 to 300 arrobas, i. e. from 800 to
1200 gallons.
The oil, aceite (Arabic^ azzait), is
strong and unctuous, and the real juice
of the berry, and not equal perhaps in
delicacy to the purer, finer produce of
Lucca, but the Spaniards, from habit,
think the Italian oil insipid. The
second-class oils are coarse, thick, and
green-coloured, and are exported for
soap-making or used for lamps. Can-
dles are rare in Spain, where the an<
cient lamp, el velon or candil (Arabic^
kandeel), prevail, and are exactly such
as are found at Pompeii ; the growers of
oil petitioned against hghting Spanish
towns with gas, " lamps being prefer-
able to this thing of the foreigner." A
216
ROUTE 8. — SEVILLE TO RIO TINTO.
Sect. IT.
large farm ia a little colony ; the la-
bourers, fed by the proprietor, are
allowed bread, garlic, salt, oil, vin^ar,
and pimientos, which they make into
migas and oriental gazpacho (Arabic^,
soaked bread), without which, in the
burning summers, their " souls would
be dried away" (Numb. xi. 6). Bread,
oil, and water was a lover's gift (Hosea
ii. 5). Xhe oil and vinegar are kept
in cow-horns (" the horn of oil," 1 Sam.
xyi. 13), which hang at their cart sides.
This daily allowance, 'E.<rtw9m *H^m«-
T^a^iSt ChcemXf corresponds minutely
with theusages of antiquity as described
by Cato (B. B. 56), and Stuckius
(Antiq. Conviv. i. 22 ; ed. 1695). The
use of oil is of the greatest antiquity
(Job xxiv. 2) : it supplies the want of
fikt in the lean meats of hot climates.
The olive forms the food of the
poorer classes. GDhe ancient distinc-
tions remain unchanged. The first
class, SegicB, MajorincBy are still called
las Meynaa, leu Fadronas. The finest
are made from the gordaly wliich only
grows in a circuit of 5 L. round
Seville: the berry is gathered before
quite ripe, in order to preserve the
green colour : it is pickled for 6 days
in a Salmuera^ or brine, made of
water, salt, thyme, bay-laurel, and
garlic; without this, the olive would
putrefy, as it throws out a mould,
nata. The middling, or second classes,
are called las MedianaSf also las Mo-
radas, from their purple colour ; these
are often mixed in a strong pickle, and
then are called Alihadas: the worst
sort are the Sebusco, Recuses, or the
refuse ; these, well begarlicked and be-
pickled, form a staple article of food
for the poor. The olive is nutritious,
but heating; the better classes eat them
sparingly, although a few are usually
placed in saucers at their dinners; they
have none of the ancient luxury, those
Aselli Corinthii, or silver donkeys,
laded with paiiriers of different co-
loured olives (Petr. Arb. 31 ; Ovid,
Met. viii. 664).
The geologist may visit Villanueva
del Mio, 7 L. from Seville, and examine
♦he coal mines, which, long neglected.
are now worked by the Reunion
Company.
Route 8. — Seville to Rio Tinto
AlfD AXMADElf.
L.
Venta de Pl^anosa . . . 3i
Algarrobo li
Castillo de las Gnardias . . 3
RioTinto 6
Aracena 6
Fuentes de Leon .... 5
Segura de Leon 1
Valencia 3
Fuente de Cantos .... 1
Llerena 4
Guadalcanal 4
Fuente Ovejuna .... 6
Velalcazar 5
Almaden 6
Santa Eufemia 3
Al vlso de los Pedroches . . 2
Villanueva del Dnque. . . 2
Villaharta or Villarta . . . 5
Cordova 6
This is a riding tour of bad roads
and worse accommodations; attend,
therefore, to the provend; and get
letters of introduction to the superin-
tendents of the mines. The distances
must be taken approximately, as they
are mountain leagues. The botany is
highly interesting, and game abundant.
A doublcbarrel gun is useful in more
respects than one. For some remarks
on mines in Spain and the most useful
books, see Cartagena, and p. 839.
Passing through Italica, the high
road to Badajoz is continued to the
Venta de Fajanosa, 4i L. ; then a rude
track turns off to the I. over a waste of
cistus and aromatic flowers to Algar-
xoboy 1 L., a small hamlet, where bait.
Hence 3 L. over a similar country to a
mountain village, Castillo de las QvamT'
diasy so called from its Moorish watch-
fort : here we slept. 5 L., over a lonely
dehesa, lead next day to Mio TintOy
where there is a decent posada. The
red naked sieves of the copper moun-
tain, I/a Cabeza Coloraday with clouds
of smoke curhng over dark pine- woods,
announce from afar these celebrated
mines. The immediate approach to
the hamlet is like that to a minor in-
fernal region; the road is made of
Andcducia,
ROUTE 8. — RIO TINTO.
217
burnt ashes and escoriaB, the walls are
composed of lava-like dross, while hag-
gard miners, with sallow faces and
blackened dress, creep about, fit deni-
zens of the place ; the green coppery
stream which winds under the bank of
firs is the tinged river, from whence
the Tillage takes its name : flowing out
of the bowels of ^he mountain, it is
supposed to be connected with some
internal undiscovered ancient conduit :
the purest copper is obtained from it ;
iron bars are placed in wooden troughs,
which are immersed in the waters ;
the cascara, or flake of metal, deposited
on it is knocked off*; the bar is then
subjected to the same process until
completely eaten away. The water is
deadly poisonous, and stains and cor-
rodes everything that it touches.
These mines were perfectly well
known to the ancients, whose shafts
and galleries are constantly being dis-
covered. The Bomans and Moors
appear chiefly to have worked on the
N. side of the hill; the enormous
accumulation of escoriales show to
what an extent they carried on opera-
tions.
The village is built about a mile
from the mines, and was raised by one
Liberto Wolters, a Swede, to whom
Philip V. had granted a lease of the
mines, which reverted to the orown in
1783. Paralysed bv the French inva-
sion, in 1829 it was farmed to Serior Re-
misa for 20 years. It is principally oc-
cupied by the miners, but the empleados
and official people have a street to
themselves. The view from above the
church is striking ; below lies the
town with its green stream and orange-
groves J to the 1. rises the ragged copper-
*hill, wrapped in sulphureous wreaths of
smoke; while to the rt. the magnifi-
cent flat fir bank, la mesa de los pinos,
which supplies fuel to the furnaces, is
backed by a boundless extent of dstus-
clad hills, rising one over another.
A proper officer will conduct the
traveller over the mines, who thus fol-
lows the ore through every stage of the
process, until it becomes pure copper ;
visit therefore the Castillo de Solomon
Spain. — I.
in the Caheza Colorada. Entering the
shaft, you soon descend by a well, or
pozo, down a ladder, to an under gal-
lery: the heat increases with the depth,
as there is no ventilation; at the bottom
the thermometer stands at 80 Fahr.,
and the stout miners, who drive iron
wedges into the rock previously to
blasting, work almost naked, and the
few clothes they have on are perfectly
drenched with perspiration ; the scene
is gloomy, the air close and poisonous,
the twinkling flicker of the miners'
tapers blue and unearthly ; here and
there figures, with lamps at their breasts,
flit about like the tenants of the halls
of Eblis, and disappear by ladders into
the deeper depths. Melancholy is the
sound of the pick of the solitary work-
man, who, alone in his stone niche, is
hammering at his rocky prison, like
some confined demon endeavouring to
force his way to hght and liberty.
The copper is found in an iron
pyrites, and yields about five per cent.
The stalactites are very beautiful ; for
wherever the water trickles through
the roof of the gallery, it forms icicles,
as it were, of emeralds and amethysts ;
but these bright colours' oxidize in the
open air, and are soon changed to a
dun brown. When the Zafra, or
rough ore, is extracted, it is taken to
the Caicinacionf on the brow of the
hill, and is there burnt three times in
the open air ; the sulphur is sublimated
and lost, as it passes off in clouds of
smoke ; the rough metal, which looks
like a sort of iron coke, is next carried
to be smelted at houses placed near the
stream, by whose water-power the
bellows are set in action. The metal
is first mixed with equal parts of char-
coal and escoriales, the ancient ones
being preferred, and is then fused with
brezo, a sort of fael composed of cistus
and rosemaiy. The iron flows away
Uke lava, and the copper is precipitated
into a pan or copeUa below. It is then
refined in ovens, or reverberos, and
loses about a third of its weight ; the
scum and impurities as they rise to the
surface are scraped ofi* with a wooden
hoe. The pure copper is then sent
L
218
EOUTE 8. — SEVILLE, TENTUPU..
Sect. II.
either to Seville to the cannon-foundry,
or to Segovia, to be coined.
There is a direct cross-ride over the
wild mountains to Quadalcanal and
Almaden. Attend to the provend and
take a local guide. It is lar better to
make a detour and visit Aracena, 5 L.
and 6 hours' ride, over trackless, life-
less, aromatic ^ide wastes of green hills
and blue skies : afber Compo FHo, 2 L.,
the countiy improves and becomes
quite park-hke and English. Aracena
is seen &om afar crowning a mountain
ridge : here is a good poaada ; popu-
lation about 5000, which is swelled in
the summer, when the cool breezes
tempt the wealthy £rom Seville to this
Corte de la Sierra, Ascend to the
ruined Moorish castle and church,
which commands a splendid moimtain
panorama. The Arabesque belfry has
been capped with an incongruous mo-
dem top. It was to Aracena that the
learned Arias Montana retired after
his return from the Council of Trent.
IVom hence there is a direct bridle-
route to Llerena^ 12 L., turning off to
the rt. to Arroyo MoHnos, 4i L., and
crossing the great Badajoz and Seville
road at Monasterio 3, thence on to
Montemolin 2, Llerena 3. There is a
direct road from Aracena to Badajoz,
through Xerez de los Cahalleros, a pic-
turesque old town with Moorish walls
and a grand tower ; remembering, on
passing Fre^fenaljto observe at Higuera
la Eealy ^ L., the 6 pictures by Morales
in the parish church.
Let us first mention the route on to
Zqfra. ' The country is charming.
Leaving Aracena, 5 L. of iniquitous
l*oad lead to Fuenfes de Leon: the
country resembles the oak districts of
Sussex, near Petersfield ; in these En"
cinares vast herds of swine are fattened.
At CarhoneraSy 1 L., the route enters a
lovely defile, with a clear torrent; all
now is verdure and vegetation, fruit
and flower. The green grass is most
refreshing, while the air is perfumed
with wild flowers, and gladdened by
songs of nightingales. How doubly
beautiful, as reminding one of dear
England 1 These districts once be-
longed to the rich co